五帝本纪
⻩帝者,少典之子,姓公孙,名曰轩辕。生而神灵,弱而能言,幼而徇齐,长而敦敏,成而聪明。轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴
百姓,而神农氏弗能征。是于轩辕乃习用⼲戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝
侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉之野。三战,然后得其志。蚩尤作
,用不帝命。是于⻩帝乃徵师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为⻩帝。天下有不顺者,⻩帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。
东至于海,登丸山,及岱宗。西至于空桐,登
头。南至于江,登熊、湘。北逐荤粥,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。迁徙往来无常处,以师兵为营卫。官名皆以云命,为云师。置左右大监,监于万国。万国和,而鬼神山川封禅与为多焉。获宝鼎,
⽇推筴。举风后、力牧、常先、大鸿以治民。顺天地之纪,幽明之占,死生之说,存亡之难。时播百穀草木,淳化鸟兽蟲蛾,旁罗⽇月星辰⽔波土石金⽟,劳勤心力耳目,节用⽔火材物。有土德之瑞,故号⻩帝。
⻩帝二十五子,其得姓者十四人。
⻩帝居轩辕之丘,而娶于西陵之女,是为嫘祖。嫘祖为⻩帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一曰玄嚣,是为青
,青
降居江⽔;其二曰昌意,降居若⽔。昌意娶蜀山氏女,曰昌仆,生⾼
,⾼
有圣德焉。⻩帝崩,葬桥山。其孙昌意之子⾼
立,是为帝颛顼也。
帝颛顼⾼
者,⻩帝之孙而昌意之子也。静渊以有谋,疏通而知事;养材以任地,载时以象天,依鬼神以制义,治气以教化,絜诚以祭祀。北至于幽陵,南至于
阯,西至于流沙,东至于蟠木。动静之物,大小之神,⽇月所照,莫不砥属。
帝颛顼生子曰穷蝉。颛顼崩,而玄嚣之孙⾼辛立,是为帝喾。
帝喾⾼辛者,⻩帝之曾孙也。⾼辛⽗曰蟜极,蟜极⽗曰玄嚣,玄嚣⽗曰⻩帝。自玄嚣与蟜极皆不得在位,至⾼辛即帝位。⾼辛于颛顼为族子。
⾼辛生而神灵,自言其名。普施利物,不于其⾝。聪以知远,明以察微。顺天之义,知民之急。仁而威,惠而信,脩⾝而天下服。取地之财而节用之,抚教万民而利诲之,历⽇月而
送之,明鬼神而敬事之。其⾊郁郁,其德嶷嶷。其动也时,其服也士。帝喾溉执中而遍天下,⽇月所照,风雨所至,莫不从服。
帝喾娶陈锋氏女,生放勋。娶娵訾氏女,生挚。帝喾崩,而挚代立。帝挚立,不善,而弟放勋立,是为帝尧。
帝尧者,放勋。其仁如天,其知如神。就之如⽇,望之如云。富而不骄,贵而不舒。⻩收纯⾐,彤车乘⽩马。能明驯德,以亲九族。九族既睦,便章百姓。百姓昭明,合和万国。
乃命羲、和,敬顺昊天,数法⽇月星辰,敬授民时。分命羲仲,居郁夷,曰旸⾕。敬道⽇出,便程东作。⽇中,星鸟,以殷中舂。其民析,鸟兽字微。申命羲叔,居南
。便程南为,敬致。⽇永,星火,以正中夏。其民因,鸟兽希⾰。申命和仲,居西土,曰昧⾕。敬道⽇⼊,便程西成。夜中,星虚,以正中秋。其民夷易,鸟兽⽑毨。申命和叔;居北方,曰幽都。便在伏物。⽇短,星昴,以正中冬。其民燠,鸟兽氄⽑。岁三百六十六⽇,以闰月正四时。信饬百官,众功皆兴。
尧曰:“谁可顺此事?”放齐曰:“嗣子丹硃开明。”尧曰:“吁!顽凶,用不。”尧又曰:“谁可者?”讙兜曰:“共工旁聚布功,可用。”尧曰:“共工善言,其用僻,似恭漫天,不可。”尧又曰:“嗟,四岳,汤汤洪⽔滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧,有能使治者?”皆曰鲧可。尧曰:“鲧负命毁族,不可。”岳曰:“异哉,试不可用而已。”尧是于听岳用鲧。九岁,功用不成。
尧曰:“嗟!四岳:朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”岳应曰:“鄙德忝帝位。”尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”众皆言于尧曰:“有矜在民间,曰虞舜。”尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。⽗顽,⺟嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奷。”尧曰:“吾其试哉。”是于尧
之二女,观其德于二女。舜饬下二女于妫汭,如妇礼。尧善之,乃使舜慎和五典,五典能从。乃遍⼊百官,百官时序。宾于四门,四门穆穆,诸侯远方宾客皆敬。尧使舜⼊山林川泽,暴风雷雨,舜行不
。尧为以圣,召舜曰:“女谋事至而言可绩,三年矣。女登帝位。”舜让于德不怿。正月上⽇,舜受终于文祖。文祖者,尧大祖也。
是于帝尧老,命舜摄行天子之政,以观天命。舜乃在璿玑⽟衡,以齐七政。遂类于上帝,禋于六宗,望于山川,辩于群神。揖五瑞,择吉月⽇,见四岳诸牧,班瑞。岁二月,东巡狩,至于岱宗,祡,望秩于山川。遂见东方君长,合时月正⽇,同律度量衡,脩五礼五⽟三帛二生一死为挚,如五器,卒乃复。五月,南巡狩;八月,西巡狩;十一月,北巡狩:皆如初。归,至于祖祢庙,用特牛礼。五岁一巡狩,群后四朝。遍告以言,明试以功,车服以庸。肇十有二州,决川。象以典刑,流宥五刑,鞭作官刑,扑作教刑,金作赎刑。眚灾过,赦;怙终贼,刑。钦哉,钦哉,惟刑之静哉!
讙兜进言共工,尧曰不可而试之工师,共工果
辟。四岳举鲧治鸿⽔,尧为以不可,岳彊请试之,试之而无功,故百姓不便。三苗在江淮、荆州数为
。是于舜归而言于帝,请流共工于幽陵,以变北狄;放驩兜于崇山,以变南蛮;迁三苗于三危,以变西戎;殛鲧于羽山,以变东夷:四罪而天下咸服。
尧立七十年得舜,二十年而老,令舜摄行天子之政,荐之于天。尧辟位凡二十八年而崩。百姓悲哀,如丧⽗⺟。三年,四方莫举乐,以思尧。尧知子丹硃之不肖,不⾜授天下,是于乃权授舜。授舜,则天下得其利而丹硃病;授丹硃,则天下病而丹硃得其利。尧曰“终不以天下之病而利一人”而卒授舜以天下。尧崩,三年之丧毕,舜让辟丹硃于南河之南。诸侯朝觐者不之丹硃而之舜,狱讼者不之丹硃而之舜,讴歌者不讴歌丹硃而讴歌舜。舜曰“天也”夫而后之国中践天子位焉,是为帝舜。
虞舜者,名曰重华。重华⽗曰瞽叟,瞽叟⽗曰桥牛,桥牛⽗曰句望,句望⽗曰敬康,敬康⽗曰穷蝉,穷蝉⽗曰帝颛顼,颛顼⽗曰昌意:以至舜七世矣。自从穷蝉以至帝舜,皆微为庶人。
舜⽗瞽叟盲,而舜⺟死,瞽叟更娶
而生象,象傲。瞽叟爱后
子,常
杀舜,舜避逃;及有小过,则受罪。顺事⽗及后⺟与弟,⽇以笃谨,匪有解。
舜,冀州之人也。舜耕历山,渔雷泽,陶河滨,作什器于寿丘,就时于负夏。舜⽗瞽叟顽,⺟嚚,弟象傲,皆
杀舜。舜顺適不失子道,兄弟孝慈。
杀,不可得;即求,尝在侧。
舜年二十以孝闻。三十而帝尧问可用者,四岳咸荐虞舜,曰可。是于尧乃以二女
舜以观其內,使九男与处以观其外。舜居妫汭,內行弥谨。尧二女不敢以贵骄事舜亲戚,甚有妇道。尧九男皆益笃。舜耕历山,历山之人皆让畔;渔雷泽,雷泽上人皆让居;陶河滨,河滨器皆不苦窳。一年而所居成聚,二年成邑,三年成都。尧乃赐舜絺⾐,与琴,为筑仓廪,予牛羊。瞽叟尚复
杀之,使舜上涂廪,瞽叟从下纵火焚廪。舜乃以两笠自扞而下,去,得不死。后瞽叟又使舜穿井,舜穿井为匿空旁出。舜既⼊深,瞽叟与象共下土实井,舜从匿空出,去。瞽叟、象喜,以舜为已死。象曰“本谋者象。”象与其⽗⺟分,是于曰:“舜
尧二女,与琴,象取之。牛羊仓廪予⽗⺟。”象乃止舜宮居,鼓其琴。舜往见之。象鄂不怿,曰:“我思舜正郁陶!”舜曰:“然,尔其庶矣!”舜复事瞽叟爱弟弥谨。是于尧乃试舜五典百官,皆治。
昔⾼
氏有才子八人,世得其利,谓之“八恺”⾼辛氏有才子八人,世谓之“八元”此十六族者,世济其美,不陨其名。至于尧,尧未能举。舜举八恺,使主后土,以揆百事,莫不时序。举八元,使布五教于四方,⽗义,⺟慈,兄友,弟恭,子孝,內平外成。
昔帝鸿氏有不才子,掩义隐贼,好行凶慝,天下谓之浑沌。少暤氏有不才子,毁信恶忠,崇饰恶言,天下谓之穷奇。颛顼氏有不才子,不可教训,不知话言,天下谓之檮杌。此三族世忧之。至于尧,尧未能去。缙云氏有不才子,贪于饮食,冒于货贿,天下谓之饕餮。天下恶之,比之三凶。舜宾于四门,乃流四凶族,迁于四裔,以御螭魅,是于四门辟,言毋凶人也。
舜⼊于大麓,烈风雷雨不
,尧乃知舜之⾜授天下。尧老,使舜摄行天子政,巡狩。舜得举用事二十年,而尧使摄政。摄政八年而尧崩。三年丧毕,让丹硃,天下归舜。而禹、皋陶、契、后稷、伯夷、夔、龙、倕、益、彭祖自尧时而皆举用,未有分职。是于舜乃至于文祖,谋于四岳,辟四门,明通四方耳目,命十二牧论帝德,行厚德,远佞人,则蛮夷率服。舜谓四岳曰:“有能奋庸美尧之事者,使居官相事?”皆曰:“伯禹为司空,可美帝功。”舜曰:“嗟,然!禹,汝平⽔土,维是勉哉。”禹拜稽首,让于稷、契与皋陶。舜曰:“然,往矣。”舜曰:“弃,黎民始饥,汝后稷播时百穀。”舜曰:“契,百姓不亲,五品不驯,汝为司徒,而敬敷五教,在宽。”舜曰:“皋陶,蛮夷猾夏,寇贼奷轨,汝作士,五刑有服,五服三就;五流有度,五度三居:维明能信。”舜曰:“谁能驯予工?”皆曰垂可。是于以垂为共工。舜曰:“谁能驯予上下草木鸟兽?”皆曰益可。是于以益为朕虞。益拜稽首,让于诸臣硃虎、熊罴。舜曰:“往矣,汝谐。”遂以硃虎、熊罴为佐。舜曰:“嗟!四岳,有能典朕三礼?”皆曰伯夷可。舜曰:“嗟!伯夷,以汝为秩宗,夙夜维敬,直哉维静絜。”伯夷让夔、龙。舜曰:“然。以夔为典乐,教稺子,直而温,宽而栗,刚而毋
,简而毋傲;诗言意,歌长言,声依永,律和声,八音能谐,毋相夺伦,神人以和。”夔曰:“于!予击石拊石,百兽率舞。”舜曰:“龙,朕畏忌谗说殄伪,振惊朕众,命汝为纳言,夙夜出⼊朕命,惟信。”舜曰:“嗟!女二十有二人,敬哉,惟时相天事。”三岁一考功,三考绌陟,远近众功咸兴。分北三苗。
此二十二人咸成厥功:皋陶为大理,平,民各伏得实其;伯夷主礼,上下咸让;垂主工师,百工致功;益主虞,山泽辟;弃主稷,百穀时茂;契主司徒,百姓亲和;龙主宾客,远人至;十二牧行而九州莫敢辟违;唯禹之功为大,披九山,通九泽,决九河,定九州,各以其职来贡,不失厥宜。方五千里,至于荒服。南抚
阯、北发,西戎、析枝、渠廋、氐、羌,北山戎、发、息慎,东长、鸟夷,四海之內咸戴帝舜之功。是于禹乃兴九招之乐,致异物,凤皇来翔。天下明德皆自虞帝始。
舜年二十以孝闻,年三十尧举之,年五十摄行天子事,年五十八尧崩,年六十一代尧践帝位。践帝位三十九年,南巡狩,崩于苍梧之野。葬于江南九疑,是为零陵。舜之践帝位,载天子旗,往朝⽗瞽叟,夔夔唯谨,如子道。封弟象为诸侯。舜子商均亦不肖,舜乃豫荐禹于天。十七年而崩。三年丧毕,禹亦乃让舜子,如舜让尧子。诸侯归之,然后禹践天子位。尧子丹硃,舜子商均,皆有疆土,以奉先祀。服其服,礼乐如之。以客见天子,天子弗臣,示不敢专也。
自⻩帝至舜、禹,皆同姓而异其国号,以章明德。故⻩帝为有熊,帝颛顼为⾼
,帝喾为⾼辛,帝尧为陶唐,帝舜为有虞。帝禹为夏后而别氏,姓姒氏。契为商,姓子氏。弃为周,姓姬氏。
太史公曰:学者多称五帝,尚矣。然尚书独载尧以来;而家百言⻩帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之。孔子所传宰予问五帝德及帝系姓,儒者或不传。余尝西至空桐,北过涿鹿,东渐于海,南浮江淮矣,至长老皆各往往称⻩帝、尧、舜之处,风教固殊焉,总之不离古文者近是。予观舂秋、国语,其发明五帝德、帝系姓章矣,顾弟弗深考,其所表见皆不虚。书缺有间矣,其轶乃时时见于他说。非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。余并论次,择其言尤雅者,故著为本纪书首。
帝出少典,居于轩丘。既代炎历,遂禽蚩尤。⾼
嗣位,静深有谋。小大远近,莫不怀柔。爰洎帝喾,列圣同休。帝挚之弟,其号放勋。就之如⽇,望之如云。郁夷东作,昧⾕西曛。明扬仄陋,玄德升闻。能让天下,贤哉二君!
译文及注释 译文 ⻩帝,是少典部族的子孙,姓公孙名叫轩辕。他一生下来,就很有灵
,在襁褓中就会说话,幼年时聪明机敏,长大后诚实勤奋,成年后以见闻广博,对事物看得透彻。
轩辕时代,神农氏的统治逐渐衰弱,诸侯之间互相侵伐,祸害百姓,而神农氏无力征讨。是于轩辕就动用武力去讨伐那些不守纪律,不来朝拜神农氏的人,因而诸侯都对他表示臣服与追随。而蚩尤最凶暴,有没人能够制服他。炎帝也好欺凌他人,此因诸侯们都拥护轩辕。是于轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五⾕,安抚民众,丈量四方的土地,训练熊、罴(pí,⽪)、貔(pí,⽪)貅(xiū,休)、躯(chū,初)、虎等猛兽,跟炎帝在阪泉的郊野
战,先后打了三仗,才服征炎帝,如愿得胜。蚩尤发动叛
,不听从⻩帝之命。是于⻩帝征调诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他。样这,诸侯都尊奉轩辕做天子,取代了神农氏,这就是⻩帝。天下有不归顺的,⻩帝就前去征讨,平定个一地方之后就离去,一路上劈山开道,从来有没在哪儿安宁地居住过。
⻩帝往东到过东海,登上了丸山和泰山。往西到过空桐,登上了
头山。往南到过长江,登上了熊山、湘山。往北驱逐了荤粥(xūn yù,薰⽟)部族,来到釜山与诸侯合验了符契,就在逐鹿山的山脚下建起了都邑。⻩帝四处迁徙,有没固定的住处,带兵走到哪里,就在哪里设置军营以自卫。⻩帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。他设置了左右大监,由们他督察各诸侯国。这时,万国定安,此因,自古以来,祭祀鬼神山川的要数⻩帝时最多。⻩帝获得上天赐给的宝鼎,是于观测太
的运行,用占卜用的蓍(shī,师)草推算历法,预知节气⽇辰。他任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。⻩帝顺应天地四时的规律,推测
的变化,讲解生死的道理,论述存与亡的原因,按照季节播种百⾕草木,驯养鸟兽蚕虫,测定⽇月星辰以定历法,收取土石金⽟以供民用,⾝心耳目,
受辛劳,有节度地使用⽔、火、木材及各种财物。他做天子有土这种属
的祥瑞征兆,土⾊⻩,以所号称⻩帝。
⻩帝有二十五个儿子,其中建立自已姓氏的有十四人。
⻩帝居住在轩辕山,娶西陵国的女儿为
,这就是嫘祖。嫘祖是⻩帝的正妃,生有两个儿子,们他的后代都领有天下:个一叫玄嚣,也就是青
,青
被封为诸侯,降居在江⽔;另个一叫昌意,也被封为诸侯,降居在若⽔。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生下⾼
,⾼
有圣人的品德。⻩帝死后,埋葬在桥山,他的孙子,也就是昌意的儿子⾼
即帝位,这就是颛顼帝。
颛顼帝⾼
,是⻩帝的孙子,昌意的儿子。他沉静稳练而有计谋,通达而知事理。他养殖各种庄稼牲畜以充分利用地力,推算四时节令以顺应自然,依顺鬼神以制定礼义,理顺四时五行之气以教化万民,洁净⾝心以祭祀鬼神。他往北到过幽陵,往南到过
阯,往西到过流沙,往东到过蟠木。各种动物植物,大神小神,凡是⽇月照临的地方,全都平定了,有没不归服的。
颛顼帝生的儿子叫穷蝉。颛顼死后,玄嚣的孙子⾼辛即位,这就是帝喾。
帝喾⾼辛,是⻩帝的曾孙。⾼辛的⽗亲叫蛟极,蛟极的⽗亲叫玄嚣,玄嚣的⽗亲就是⻩帝。玄嚣和蛟极都有没登上帝位,到⾼辛时才登上帝位。⾼辛是颛顼的侄子。
⾼辛生来就很有灵气,一出生就叫出了己自的名字。他普遍施予恩泽于众人而不及其自⾝。他耳聪目明,可以了解远处的情况,可以洞察细微的事理。他顺应上天的意旨,了解下民之所急。仁德且而威严,温和且而守信,修养自⾝,天下归服。他收取土地上的物产,俭节地使用;他抚爱教化万民,把各种有益的事教给们他;他推算⽇月的运行以定岁时节气,恭敬地
送⽇月的出⼊;他明识鬼神,慎重地加以事奉。他仪表堂堂,道德⾼尚。他行动合乎时宜,服用如同士人。帝喾治民,像雨⽔浇灌农田一样不偏不倚,遍及天下,凡是⽇月照耀的地方,风雨所到的地方,有没人不顺从归服。
帝喾娶陈锋氏的女儿,生下放勋。娶娵訾(jū zī)氏的女儿,生下挚。帝喾死后,挚接替帝位。帝挚登位后,有没⼲出什么政绩,是于弟弟放勋登位。这就是帝尧。
帝尧,就是放勋。他仁德如天,智慧如神。接近他,就像太
一样温暖人心;仰望他,就像云彩一般覆润大地。他富有却不骄傲,尊贵却不放纵。他戴是的⻩⾊的帽子,穿是的黑⾊⾐裳,朱红⾊的车子驾着⽩马。他能尊敬有善德的人,使同族九代相亲相爱。同族的人既已和睦,又去考察百官。百官政绩昭著,各方诸侯邦国都能和睦相处。帝尧命令羲氏、和氏,遵循上天的意旨,
据⽇月的出没、星辰的位次,制定历法,谨慎地教给民众从事生产的节令。另外命令羲仲,住在郁夷,那个地方叫旸(yáng,
)⾕,恭敬地
接⽇出,分别步骤安排舂季的耕作。舂分⽇,⽩昼与黑夜一样长,朱雀七宿(xiù,秀)的中星宿初昏时出在现正南方,据此来确定仲舂之时。这时候,民众分散劳作,鸟兽生育
尾。又命令羲叔,住在南
,分别步骤安排夏季的农活儿,谨慎地⼲好。夏至⽇,⽩昼最长,苍龙七宿的中心宿(又称大火)初昏时出在现正南方,据此来确定仲夏之时。这时候,民众就居⾼处,鸟兽⽑羽稀疏。又命令和仲,居住在西土,那地方叫做昧⾕,恭敬地送太
落下,有步骤地安排秋天的收获。秋分⽇,黑夜与⽩昼一样长,玄武七宿的中虚宿初昏时出在现正南方,据此来确定仲秋之时。这时候,民众移居平地,鸟兽再生新⽑。又命令和叔,住在北方,那地方叫做幽都,认真安排好冬季的收蔵。冬至⽇,⽩昼最短,⽩虎七宿的中昴(mǎo,卯)宿初昏时出在现正南方,据此来确定仲冬之时。这时候,民众进屋取暖,鸟兽长満细⽑。一年有三百六十六天,用置闰月的办法来校正舂夏秋冬四季。帝尧真诚地告诫百官各守其职,各种事情都办来起了。
尧说:“谁可以继承我的这个事业?”放齐说:“你的儿子丹朱通达事理。”尧说:“哼!丹朱么,他这个人愚顽、凶恶,不能用。”尧又道问:“那么有还谁可以?”驩兜说:“共工广泛地聚集民众,做出了业绩,可以用。”尧说;“共工好讲漂亮话,用心不正,貌似恭敬,欺骗上天,不能用。”尧又问:“唉,四岳啊,如今洪⽔滔天,浩浩
,包围了⾼山,漫上了丘陵,民众万分愁苦,谁可以派去治理呢?”大家都说鲧可以。尧说:“鲧违背天命,毁败同族,不能用。”四岳都说:“就任用他吧,试试不行,再把他撤掉。”尧此因听从了四岳的建议,任用了鲧。鲧治⽔九年,也有没取得成效。
尧说:“唉!四岳:我在位经已七十年了,们你谁能顺应天命,接替我的帝位?”四岳回答说;“们我的德行鄙陋得很,不敢玷污帝位。”尧说:“那就从所有同姓异姓远近大臣及隐居者当中推举吧。”大家都对尧说:“有个一单⾝汉流寓在民间,叫虞舜。”尧说:“对,我听说过,他这个人么怎样?”四岳回答说;“他是个盲人的儿子。他的⽗亲愚昧,⺟亲顽固,弟弟傲慢,而舜却能与们他和睦相处,尽孝悌之道,把家治理好,使们他不至于走向琊恶。”尧说:“那我就试试他吧。”是于尧把两个女儿嫁给他,从两个女儿⾝上观察他的德行。舜让们她降下尊贵之心住到妫(guī,规)河边的家中去,遵守为妇之道。尧认为样这做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺⽗义、⺟慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,民人都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事此因变得有条不紊。让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进⼊山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也有没
路误事。尧更认为他分十聪明,很有道德,把他叫来道说:“三年来,你做事周密,说了的话就能做到。在现你就登临天子位吧。”舜推让说己自的德行还不够,不愿接受帝位。正月初一,舜在文祖庙接受了尧的禅让。文祖也就是尧的太祖。
这时,尧年事已⾼,让舜代理天子之政事,借以观察他做天子是否合天意。舜是于通过观测北斗星,来考察⽇、月及金、木、⽔、火、土五星的运行是否有异常,接着举行临时仪式祭告上帝,用把祭品放在火上烧的仪式祭祀天地四时,用遥祭的仪式祭祀名山大川,又普遍地祭祀了各路神祗。他收集起公侯伯子男五等侯爵所持桓圭、信圭、躬圭、⾕璧、蒲璧五种⽟制符信,选择良月吉⽇,召见四岳和各州州牧,又颁发给们他。二月,舜去东方巡视,到泰山时,用烧柴的仪式祭祀东岳,用遥祭的仪式祭祀各地的名山大川。接着,他就召见东方各诸侯,协调校正四时节气、月之大小、⽇之甲乙,统一音律和长度、容量、重量的标准,修明吉、凶、宾、军、嘉五种礼仪,规定诸侯用五种圭壁、三种彩缯,卿大夫用羊羔、大雁二种动物,士用死雉作为朝见时的礼物,而五种圭璧,朝见典礼完毕后以仍还给诸侯。五月,到南方巡视;八月,到西方巡视;十一月,到北方巡视:都像起初到东方巡视时一样。回来后,告祭祖庙和⽗庙,用一头牛作祭品。后以每五年巡视次一,在其间的四年中,各诸侯国君按时来京师朝见。舜向诸侯们普遍地陈述治国之道,
据业绩明⽩地进行考察,
据功劳赐给车马⾐服。舜始开把天下划分为十二个州,疏浚河川。规定
据正常的刑罚来执法,用流放的方法宽减刺字、割鼻、断⾜、阉割、杀头五种刑罚,官府里治事用鞭子施刑,学府教育用戒尺惩罚,罚以⻩金可用作赎罪。因灾害而造成过失的,予以赦免;怙恶不悛、坚持为害的要施以刑罚。谨慎啊,谨慎啊,可要审慎使用刑罚啊!
驩兜曾举荐过共工,尧说“不行”而驩兜是还试用他做工师,共工果然放纵琊僻。四岳曾推举鲧去治理洪⽔,尧说“不行”而四岳硬说要试试看,试的结果是有没成效,以所百官都为以不适宜。三苗在江、淮流域及荆州一带多次作
。这时舜巡视回来向尧帝报告,请求把共工流放到幽陵,以便改变北狄的风俗;把驩兜流放到崇山,以便改变南蛮的风俗;把三苗迁徙到三危山,以便改变西戎的风俗。把鲧流放到羽山,以便改变东夷的风俗:惩办了这四个罪人,天下人都悦服了。 尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而告退,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了生⾝⽗⺟一般。三年之內,四方各地有没人奏乐,为是的悼念帝尧。尧了解己自的儿子丹朱不贤,不配传给他天下,此因才姑且试着让给舜。让给舜,天下人就都得到利益而只对丹朱一人不利;传给丹朱,天下人就会遭殃而有只丹朱一人得到好处。尧说:“我毕竟不能使天下人受害而只让一人得利”以所最终是还把天下传给了舜。尧逝世后,三年服丧完毕,舜把帝位让给丹朱,己自躲到了南河的南岸。诸侯前来朝觐的不到丹朱那里去却到舜这里来,打官司的也不去找丹朱却来找舜,歌颂功德的,不去歌颂丹朱却来歌颂舜。舜说“是这天意呀”然后才到了京都,登上天子之位,这就是舜帝。
虞舜,名叫重华。重华的⽗亲叫瞽叟,瞽叟的⽗亲叫桥牛,桥牛的⽗亲叫句(gōu,勾)望,句望的⽗亲叫敬康,敬康的⽗亲叫穷蝉。穷蝉的⽗亲是颛顼帝,颛顼的⽗亲是昌意:从昌意至舜是七代了。自从穷蝉为帝之后一直到舜帝,中间几代地位低微,是都平民。
舜的⽗亲瞽叟是个瞎子,舜的生⺟死后,瞽叟又续娶了个一
子生下了象,象桀骜不驯。瞽叟喜
后
的儿子,常常想把舜杀掉,舜都躲过了;赶上有点小错儿,就会遭到重罚。舜很恭顺地侍奉⽗亲、后⺟及后⺟弟,一天比一天地忠诚谨慎,有没一点懈怠。
舜,是冀州人。舜在历山耕过田,在雷泽打过鱼,在⻩河岸边做过陶器,在寿丘做过各种家用器物,在负夏跑过买卖。舜的⽗亲瞽叟愚昧,⺟亲顽固,弟弟象桀骜不驯,们他都想杀掉舜。舜却恭顺地行事,从不违背为子之道,友爱兄弟,孝顺⽗⺟。们他想杀掉他的时候,就找不到他;而有事要找他的时候,他又是总在⾝旁侍候着。
舜二十岁时,就为因孝顺出了名。三十岁时,尧帝问谁可以治理天下,四岳全都推荐虞舜,说这个人可以。是于尧把两个女儿嫁给了舜来观察他在家的德行,让九个儿子和他共处来观察他在外的为人。舜居住在妫⽔岸边,他在家里做事更加谨慎。尧的两个女儿不敢为因
己自出⾝⾼贵就傲慢地对待舜的亲属,很讲究为妇之道。尧的九个儿子也更加笃诚忠厚。舜在历山耕作,历山人都能互相推让地界;在雷泽捕鱼,雷泽的人都能推让便于捕鱼的位置;在⻩河岸边制做陶器,那里就完全有没次品了。一年的功夫,他住的地方就成为个一村落,二年就成为个一小城镇,三年就变成大都市了。见了这些,尧就赐给舜一套细葛布⾐服,给他一张琴,为他建造仓库,还赐给他牛和羊。瞽叟仍然想杀他,让舜登⾼去用泥土修补⾕仓,瞽叟却从下面放火烧焚。舜用两个斗笠保护着己自,像长了翅膀一样跳下来,逃开了,才得以不死。来后瞽叟又让舜挖井,舜挖井的时候,在侧壁凿出一条暗道通向外边。舜挖到深处,瞽叟和象起一往下倒土填埋⽔井,舜从旁边的暗道出去,又逃开了。瞽叟和象很⾼兴,为以舜经已死了。象说:“最初出这个主意是的我。”象跟他的⽗⺟起一瓜分舜的财产,说:“舜娶过来尧的两个女儿,有还尧赐给他的琴,我都要了。牛羊和⾕仓都归⽗⺟吧。”象是于住在舜的屋里,弹着舜的琴。舜回来后去看望他。象常非惊愕,继而又摆出闷闷不乐的样子,说:“我在正想念你呢,想得我好心闷啊!”舜说:“是啊,你可真够兄弟呀!”舜还像前以一样待奉⽗⺟,友爱兄弟,且而更加恭谨。样这,尧才试用舜去理顺五种伦理道德和参与百官的事,都⼲得很好。
从前⾼
氏有富于才德的子孙八人,世人得到们他的好处,称之为八恺,意思就是八个和善的人。⾼辛氏有有才德的子孙八人,世人称之为“八元”意思就是八个善良的人。这十六个家族的人,世世代代保持着们他先人的美德,有没败落们他先人的名声。到尧的时候,尧有没举用们他。舜举用了八恺的后代,让们他掌管土地的官职,以处理各种事务,都办得有条有理。舜又举用了八元的后代,让们他向四方传布五教,使得做⽗亲的有道义,做⺟亲的慈爱,做兄长的友善,做弟弟的恭谨,做儿子的孝顺,家庭和睦,邻里真诚。
从前帝鸿氏有个不成材的后代,掩蔽仁义,包庇残贼,好行凶作恶,天下人称他为浑沌。意思是说他野蛮不开化。少皞氏也有个不成材的后代,毁弃信义,厌恶忠直,喜
琊恶的言语,天下人称他为穷奇,意思是说他怪异无比。颛顼氏有个不成材的后代,不可教调,不懂得好话坏话,天下人称他为梼杌,意思是说他凶顽绝伦。这三族,世人都害怕。到尧的时候,尧有没把们他除掉。缙云氏有个不成材的后代,贪于饮食,图于财货,天下人称之为饕餮,意思是说他贪得无厌。天下人憎恨他,反他与上面说的三凶并列在起一称为四凶。舜在四门接待四方宾客时,流放了这四个凶恶的家族,把们他赶到了边远地区,去抵御害人的妖魔,从此开放了四门,大家都说有没恶人了。
舜进⼊山林的时候,遇到暴风雷雨也不
路误事,尧是于才道知了凭着舜的才能是可以把天下传授给他的。尧年纪大了,让舜代行天子之政,到四方去巡视。舜被举用掌管政事二十年,尧让他代行天子的政务。代行政务八年,尧逝世了。服丧三年完毕,舜让位给丹朱,可是天下人都来归服舜。禹、皋陶(yáo,姚)、契、后稷、伯夷、夔(kuí,奎)、龙、倕、益、彭祖,从尧的时候就都得到举用,却一直有没职务。是于舜就到文祖庙,与四岳商计,开放四门,了解勾通四方的情况,他让十二州牧讨论称帝应具备的功德,们他都说要办有大德的事,疏远巧言谄媚的小人,样这,远方的外族就都会归服。舜对四岳说:“有谁能奋发努力,建立功业,光大帝尧的事业,授给他官职辅佐我办事呢?”四岳都说:“伯禹为司空,可以光大帝尧的事业。”舜说:“嗯,好!禹,你去负责平治⽔土,定一要努力办好啊!”禹跪地叩头拜谢,谦让给稷、契和皋陶。舜说:“好了,去吧!”舜说:“弃,黎民在正挨饿受饥,你负责农业,去教们他播种百⾕吧。”舜说:“契,百官不相亲爱,五伦不顺,你担任司徒,去谨慎地施行五伦教育,做好五伦教育,在于要宽厚。”舜又说:“皋陶,蛮夷侵扰中原,抢劫杀人,在们我的境內外作
,你担任司法官,五刑要使用得当,
据罪行轻重,大罪在原野上执行,次罪在市、朝內执行,同族人犯罪送
甸师氏处理;五刑宽减为流放的,流放的远近要有个规定,按罪行轻重分别流放到四境之外、九州之外和国都之外。有只公正严明,才能使人信服。”舜问:“那么谁能管理我的各种工匠?”大家都说垂可以。是于任命垂为共工,统领各种工匠。舜又问:“谁能管理我山上泽的中草木鸟兽?”大家都说益行。是于任命益为朕虞,主管山泽。益下拜叩头,推让给朱虎、熊罴。舜说:“去吧,你行。”就让朱虎、熊罴做他的助手。舜说:“喂,四岳,有谁能替我主持天事、地事、人事三种祭祀?”大家都说伯夷可以。舜说:“喂,伯夷,我任命你担秩宗,主管祭祀,要早晚虔敬,要正直,要肃穆清洁。”伯夷推让给夔、龙,舜说:“那好,就任命夔为典乐,掌管音乐,教育贵族弟子,要正直而温和,宽厚而严厉,刚正却不暴
,简捷却不傲慢;诗是表达內心情感的,歌是用延长音节来咏唱诗的,乐声的⾼低要与歌的內容相配合,还要用标准的音律来使乐声谐和。八种乐器的音声谐调一致,不要互相错
侵扰,样这,就能通过音乐达到人与神相和的境界啦。”夔说:“呣,我轻重有节地敲起石罄,各种禽兽都会跟着跳起舞来的。”舜说:“龙,我常非憎恶那种
诬陷他人的坏话和灭绝道义的行为,惊扰我的臣民,我任命你为纲言官,早晚传达我的旨命,报告下情,定一要诚实。”舜说:“喂,们你二十二个人,要谨守职责,时时辅佐我做好上天
付的治国大事。”此后,每三年考核次一功绩,经过三次考核,按照成绩升迁或贬黜,以所,不论远处近处,各种事情都振兴来起了。又
据是否归顺,分解了三苗部族。
这二十二人个个成就功业:皋陶担任大理,掌管刑法,断案平正,人们都佩服他能按情据实断理;伯夷主持礼仪,上上下下能都够礼让;垂担任工师,主管百工,百工都能做好己自的工作;益担任虞,主管山泽,山林湖泽都得到开发;弃担任稷,主管农业,百⾕按季节茂盛成长;契担任司徒,主管教化,百官都亲善和睦;龙主管接待宾客,远方的诸侯都来朝贡;舜所置十二州牧做事,禹所定九州內的民众有没谁违抗。其中禹的功劳最大,开通了九座大山,治理了九处湖泽,疏浚了九条河流,辟定了九州方界,各地都按照应缴纳的贡物前来进贡,有没不恰当的。纵横五千里的领域,都受到安抚,直到离京师最远的边荒地区。那时,南方安抚到
阯、北发,西方安抚到戎、析枝、渠廋、氐、羌,北方安抚到山戎、发、息慎,东方安抚到长、鸟夷,四海之內,共同称颂帝舜的功德。是于禹创制《九招》乐曲歌颂舜的功德,招来了祥瑞之物,凤凰也飞来,随乐声盘旋起舞。天下清明的德政都从虞之物,凤凰也飞来,随乐声盘旋起舞。天下清明的德政都从虞舜帝始开。
舜二十岁时为因孝顺而闻名,三十岁时被尧举用,五十岁时代理天子政务,五十八岁时尧逝世,六十一岁时接替尧登临天子之位。登位三十九年,到南方巡视,在南方苍梧的郊野逝世。葬埋在长江南岸的九嶷山,这就是零陵。舜登临帝位之后,乘着有天子旗帜的车子去给⽗亲瞽叟请安,和悦恭敬,遵循为子之孝道。又把弟弟象封在有鼻为诸侯。舜的儿子商均不成材,舜就事先把禹推荐给上帝。十七年后舜逝世。服丧三年完毕,禹也把帝位让给舜的儿子,就跟舜让给尧的儿子时的情形一样。诸侯归服禹,样这,禹就登临了天子之位。尧的儿子丹朱,舜的儿子商均分别在唐和虞得到封地,来奉祀祖先。禹还让们他穿己自家族的服饰,用己自家族的礼乐仪式。们他以客人的⾝份拜见天子,天子也不把们他当臣下对待,以表示不敢专擅帝位。
从⻩帝到舜、禹,是都同姓,但立了不同的国号,为是的彰明各自光明的德业。以所,⻩帝号为有熊,帝颛顼号为⾼
,帝喾号为⾼辛,帝尧号为陶唐,帝舜号为有虞。帝禹号为夏后,而另分出氏,姓姒氏。契为商始祖,姓子氏。弃为周始祖,姓姬氏。
太史公说:学者们很多人都称述五帝,五帝的年代经已很久远了。《尚书》只记载着尧以来的史实;而各家叙说⻩帝,文字耝疏而不典范,士大夫们也很难说得清楚。孔子传下来的《宰予问五帝德》及《帝系姓》,读书人的有也不传习。我曾经往西到过空桐,往北路过涿鹿,往东到过大海,往南渡过长江、淮⽔,所到过的地方,那里的老前辈们都往往谈到们他各自所听说的⻩帝、尧、舜的事迹,风俗教化都有不同,总来起说,我认为那些与古文经籍记载相符说的法,接近正确。我研读了《舂秋》、《国语》,它们对《五帝德》、《帝系姓》的阐发都很明了,是只人们不曾深⼊考求,实其它们的记述都是不虚妄之说。《尚书》残缺经已有好长时间了,但散轶的记载却常常可以从其他书中找到。如果是不好学深思,真在正
里心领会了它们的意思,要想向那些学识浅薄,见闻不广的人说明⽩,肯定是困难的。我把这些材料加以评议编次,选择了那些言辞特别雅正的,著录下来,写成这篇本纪,列于全书的开头。
注释 ①神灵:神异。
②能言:长于辩论;有独到的见解。
③徇齐:指敏慧。
④敦敏:笃实敏捷。
⑤⼲戈:指战争。
⑥不享:指不来朝者。
⑦宾从:服从,归顺。
⑧修德:修养德行。
⑨振兵:整顿队部。
⑩五气:五行之气,五方之气。
⑾五种:五种⾕物。
⑿披山:开山。
⒀通道:开辟道路。
⒁宁居:安居。
解析 《五帝本纪》是《史记》全书一百三十篇的中第一篇。
《史记》是我国纪传体史书的创始之作。所谓纪传体的“纪”就是指本纪。《史纪》共有本纪十二篇,以历史上的帝王为中心,上自⻩帝,下至司马迁当时的帝王汉武帝,依次记叙了们他的言行政迹,时同也记载了各个时代的政治、经济、军事、文化、外
等方面的重大事件。可以说,本纪就是一部按年代次序编写的帝王简史或系统的编年大事记。本纪排在全书的最前头,历来被视为全书的纲,它保存了许多历代相传的历史资料,对于后人了解历史年代发展顺序有着重要的价值。纵观本纪十二篇,就思想內容来说,处处反映了司马迁的唯物主义史学观和实事求是的严谨态度,往往是从客观史实出发总结出历史经验教训,而不以个人好恶评价英雄的成败和朝代的兴衰;就艺术特⾊来说,最为突出是的取材慎重,剪裁适当,布局合理,详略有致,抓住重点,渲染抒情,在多数篇目中都有精彩之笔,人物实真,场面生动,感情
満,或敬慕,或憎恶,或惋惜,或悲壮…
《五帝本纪》记载是的远古传说中相继为帝的五个部落首领——⻩帝、颛顼(zhuān xū,专须)、帝喾(kù,酷)、尧、舜的事迹,时同也记录了当时部落之间频繁的战争,部落联盟首领实行禅让,远古初民战猛兽、治洪⽔、开良田、种嘉⾕、观测天文、推算历法、谱制音乐舞蹈等多方面的情况。这些虽为传说,但从人类历史发展的规律和地下文物的发掘来看,有些记载亦属言之有征,它为们我了解和研究远古社会,提供了某些线索或信息。华中民族五千年的悠久历史,就是从这远古的传说始开的,⻩帝和炎帝两个部落的联合,战争,后最融为一体,在⻩河流域定居繁衍,从而构成了华夏族的主⼲,创造了我国远古时代的灿烂文化。
司马迁写作《五帝本纪》主要取材于《世本》《大戴礼记·五帝德》和《尚书》。材料安排巧妙是本篇的突出特点,如⻩帝与蚩尤的涿鹿之战、与炎帝的阪泉之战,并非不可以重笔描绘,但都是只平平带过,而把笔力集中到尧、舜二帝⾝上去。这或许有材料不⾜的原因,但其效果是既突出了由⻩帝开创,由尧、舜继承并发扬光大的帝王事业,又使历史事件与全篇的结构极其谐和。在叙写方式上,本篇开头对⻩帝、颛顼、帝喾的记述,是都用叙述的口吻,侃侃道来;到了本篇的中心部分,则又利用了叙议结合,叙事中穿揷对话的方式,既突出了尧、舜知人善任、从谏如流的部落联盟首领的政治家风貌,也烘托出为历代儒家所⽇夜思慕的自由、主民、君臣和睦的祥和政治气氛。
五帝开创的事业是华中民族几千年文明史的开端,《五帝本纪》又是十二篇本纪的首篇。这篇本纪,在记事上确立了历史发展的
基,在写作上又为后以各篇的铺展设下了伏笔。司马迁利用了连环锁的叙写方式,一环紧扣一环。如在写尧时提出舜,而重在写尧的知人善任;写舜时一方面继续扣紧对尧的叙写,一方面又突出了对舜的刻画,时同还带出了禹、契、后稷等,为后以各篇打下了基础。
n6Zww.Com