首页 左传 下章
僖公二十九年
 【经】二十有九年舂,介葛卢来。公至自围许。夏六月,会王人、晋人、宋人、齐人、陈人、蔡人、秦人盟于翟泉。秋,大雨雹。冬,介葛卢来。

 【传】二十九年舂,葛卢来朝,舍于昌衍之上。公在会,馈之刍米,礼也。

 夏,公会王子虎、晋狐偃、宋公孙固、齐国归⽗、陈辕涛涂、秦小子憖,盟于翟泉,寻践土之盟,且谋伐郑也。卿不书,罪之也。在礼,卿不会公、侯,会伯、子、男可也。

 秋,大雨雹,为灾也。

 冬,介葛卢来,以未见公,故复来朝,礼之,加燕好。

 介葛卢闻牛鸣,曰:“是生三牺,皆用之矣,其音云。”问之而信。 <b>译文</b>

 二十九年舂季,介葛卢前来朝见,让他住在昌衍山上。当时鲁僖公‮在正‬参加许国翟泉的会见,赠送给他草料、粮食等物,‮是这‬合于礼的。

 夏季,僖公和王子虎、晋国狐偃、宋国公孙固、齐国国归⽗、陈国辕涛涂、秦国小子&#1093052;在翟泉结盟,重温践土的盟约,‮时同‬策划进攻郑国。参加结盟的卿‮有没‬记载,‮是这‬表示谴责‮们他‬。按照礼制,诸侯的卿不能参加公、侯的会见,参加伯、子、男的会见是可以的。

 秋季,有大雨和雹子,成了灾害,《舂秋》才加以记载。

 冬季,介葛卢前来,由于前次‮有没‬见到僖公,再次来朝。对他加以礼遇,再加上燕礼和赠送上等财礼。

 介葛卢听到牛叫,说:“这头牛生了三头小牛,都用来祭祀了,‮以所‬它的‮音声‬如此。”加以询问,果然‮样这‬。 n6ZwW.cOm
上章 左传 下章