天子
子曰:“爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人。爱敬尽于事亲,而德 教加于百姓,刑于四海。盖天子之孝也。《甫刑》云:『一人有庆,兆民赖之。』”
译文 孔子说∶“能够亲爱己自⽗⺟的人,就不会厌恶别人的⽗⺟,能够尊敬己自⽗⺟的人,也不会怠慢别人的⽗⺟。以亲爱恭敬的心情尽心尽力地侍奉双亲,而将德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵从效法,这就是天子的孝道呀!《尚书-甫刑》里说∶‘天子一人有善行;万方民众都仰赖他。’”
读解 这一章书,是说明一国的元首应当尽的孝道,要博爱广敬,感化人群。人无分种族,地无分中外,天子之孝,起感化作用,故为五孝之冠,列为第二章。
孔子说:“要亲爱己自的⽗⺟,必先博爱。就不敢对于他人的⽗⺟有一点厌恶。要恭敬己自的⽗⺟,必需广敬,就不敢对于他人的⽗⺟,有一毫的简慢”
元首的孝道,要只把亲爱恭敬的诚心,尽到己自⽗⺟的⾝上,他的⾝教之德,如风吹草,自然风行草偃,很快的普及到百姓⾝上。外国人见看了,也要摹仿实行,争相取法。大概这就是天子的孝道吧?
书经吕刑篇有两句话说:要只
家国的元首,他一人有敬亲爱亲可庆幸的事,那天下几万万老百姓,是都
欣鼓舞的仰赖效法,而敬爱们他
己自的⽗⺟了。
n6zwW.cOM