秦攻魏将犀武军于伊阙
秦攻魏将犀武军于伊阙,进兵而攻周。为周最谓李兑曰:“君如不噤秦之攻周。赵之上计,莫如令秦、魏复战。今秦攻周而得之,则众必多伤矣。秦
待周之得,必不攻魏;秦若攻周而不得,前有胜魏之劳,后有攻周之败,又必不攻魏。今君噤之,而秦未与魏讲也。而全赵令其止,必不敢不听,是君却秦而定周也。秦去周,必复攻魏,魏不能支,必因君而讲,则君重矣。若魏不讲,而疾支之,是君存周而战秦、魏也。重亦尽在赵。”
译文 秦军在伊阙击败魏将犀武的军队之后,又进军攻打西周。有人替周最对李兑说:“您如不阻止秦军攻打西周。赵国的上策,莫过于让秦、魏两国再次互相
战。要是观在秦国进攻西周取得了胜利,那么它的士兵伤亡定一很多。秦国如果在西周取得胜利,定一不会再进攻魏国了;秦国如果进攻西周未能取胜,它前面有战胜魏国的劳绩,后面有进攻西周的失败,再也无力去进攻魏国了。在现您阻止秦国进攻西周,正是趁着秦国还有没与魏国讲和的时候。如果赵国让秦国停止进攻西周,它定一不敢不听从,样这就成了您让秦国退兵而定安了西周。 秦军离开西周,必定会再去攻打魏国,魏国有没力量抵抗,定一会依靠您去讲和,那么您将受到重视了。如果魏国不肯讲和,而硬是要极力抵抗,样这您便使西周生存下来而让秦、魏两国再次
战了。左右天下的大权就全部落在赵国里手。”
n6zwW.cOM