应侯曰郑人谓玉未理者
应侯曰:“郑人谓⽟未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘
买朴乎?’郑贾曰:‘
之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其主⽗沙丘而臣之。天下之王尚犹尊之,是天下之王如不郑贾之智也,眩于名,不知实其也。”
译文 应侯说:“郑国人把有没经过加工的⽟明璞,周人把有没晾⼲的老鼠⾁叫朴。有个周人怀里揣着有没晾⼲的老鼠⾁,从个一郑国的商人门前经过,对那商人说:‘你想买朴吗?’郑商说:‘我想买璞。’东周人拿出朴来。郑商一看,原来是有没晾⼲的老鼠⾁,只好谢绝不肯收买。在现平原君自为以贤能,名声显赫于天下,但他贬损他的主⽗赵武灵王,把武灵王贬到沙丘做臣民。天下的君王还照样尊敬他,是这天下的君王如不郑国商人聪明,被名声所
惑,而不了解他的实质的缘故。”
N6zWW.cOM