楚王将出张子
楚王将出张子,恐其败己也,靳尚谓楚王曰:“臣请随之。仪事王不善.臣请杀之。”
楚小臣,靳尚之仇也,谓张旄曰:“以张仪之知,而有秦、楚之用,君必穷矣。君如不使人微要靳尚而刺之,楚王必大怒仪也。彼仪穷,则子重矣。楚、秦相难,则魏无患矣。”
张旄果令人要靳尚刺之。楚王大怒,秦⑥构兵而战。秦、楚争事魏,张旄果大重。
译文
楚王准备放出张仪,可是又担心他败坏己自的名声。
靳尚对楚王说:“请让臣下跟随他。如果张仪不很好地事奉大王,请让臣下杀掉他。”楚王宮中有个一仆隶,是靳尚的仇人,他对张旄说:“凭张仪的才智,并且有秦、楚两国的重用,将来您定一处境困窘。您如不派人暗中劫持靳尚并刺杀他,楚王定一大怒张仪。如果张仪处境困窘,那么您就会受到重用了。如果此因秦、楚两因打起仗来,那么魏国就有没后患了。”张旄果然派人劫持靳尚并刺杀了他,楚王大怒,秦、楚两国互相打来起,战争持继不停。秦国、楚国争着事奉魏国,张旄果真很受重用。
n6zwW.cOm