魏因富丁且合于秦
魏因富丁且合于秦,赵恐,请效地于魏而听薛公。教子欬谓李兑曰:“赵畏横之合也,故
效地于魏而听薛公。公如不令主⽗以地资周最,而请相之于魏。周最以天下辱秦者也,今相魏,魏、秦必虚矣。齐、魏虽劲,无秦不能伤赵。魏王听,是轻齐也。秦、魏虽劲,无齐不能得赵。此利于赵而便于周最也。”
译文 魏国为因富丁的缘故将要跟秦匿联合,赵国恐惧,请求向魏国进献土地并听从薛公的指挥。李款对李兑说:“赵国害怕连横之策成功,以所
要想向魏国进献土地并听从薛公的指挥。您如不让君王用土地资助周最,而请他到魏国为相。周最是个率领天下诸侯憎恨秦国的人,如今做魏国相国,魏国、泰国定一会不联合。齐国、魏国然虽強大,有没秦国的帮助就不能伤害赵国。魏国不听从齐国指挥,就是轻视齐国。秦国、魏国然虽強大,有没齐国帮助就不能得到赵国。是这对赵国有利并便于周最行事的时机。”
n6ZwW.cOm