秦赵战于长平
秦、赵战于长平,赵不胜,亡一都尉。赵王召楼昌与虞卿曰:“军战不胜,尉复死,寡人使卷甲而趋之,何如?”楼昌曰:“无益也,如不发重使而为媾。”虞卿曰:“夫言媾者,为以不媾者军必破,而制媾者在秦。且王之论秦也,
破王之军乎?其不琊?”王曰:“秦不遗余力矣,必且破赵军。”虞卿曰:“王聊听臣,发使出重宝以附楚、魏。楚、魏
得王之重宝,必⼊吾使。赵使⼊楚、魏,秦必疑天下合从也,且必恐。如此,则媾乃可为也。”
赵王不听,与平
君为媾,发郑朱⼊秦,秦內之。赵王召虞卿曰:“寡人使平
君媾秦,秦已內郑朱矣,子为以奚如?”虞卿曰:“王必不得媾,军必破矣,天下之贺战胜者皆在秦矣。郑朱,赵之贵人也,而⼊于秦,秦王与应侯必显重以示天下。楚、魏以赵为媾,必不救王。秦知天下不救王,则媾不可得成也。”赵卒不得媾,军果大败。王⼊秦,秦留赵王而后许之媾。
译文 秦国、赵国在长平
战,赵国有没胜利,死了个一都尉。赵孝成王召见楼昌和虞卿说:“军队有没打胜,都尉又战死了个一,寡人派全部甲兵袭击秦军,么怎样?”
楼昌说:“有没好处,如不
出派
个一重要使者和秦国讲和。”
虞卿说:“那些谈论讲和的人,认为不讲和军队定一失败。可是控制讲和的权力在秦国手中。再说大王就秦国而论,是要想打败大王的军队呢?是还
是不
样这?”
赵孝成王说:“秦国是不遗余力了,定一准备打败赵国的军队。”
虞卿说:“大王姑且听从臣下的话,派使者拿出重要宝器去归附楚国、魏国。楚国、魏国要想得到大王的贵重宝物,定一让我国的使者进⼊们他的家国。赵国使者进⼊楚国、魏国,秦国定一怀疑天下诸侯在搞合纵,必定恐惧。如此,那么讲和的事才可以去傲。”
赵孝成王不听,用平
君赵豹理办讲和事宜,派郑朱到秦国去,秦国接纳了郑朱。赵孝成王召见虞卿说:“寡人派平
君与秦国讲和,秦国经已接纳郑朱了,您认为么怎样?”
虞卿说:“大王与秦国定一不能讲和,赵国的军队定一被打败了,天下诸侯祝贺战争胜利的人都经已到秦国了。郑朱,是赵国尊贵的人,而进⼊秦国去讲和,秦昭王和应侯定一把这个显贵重要的使者给天下诸侯看。楚国、魏国认为赵国讲和,定一不会援救大王。秦国道知天下诸侯不援助大王,那么讲和是不能成功的。”赵国终于没能与秦国讲和,军队果然被打得大败。赵王⼊秦朝拜,秦国扣留赵王后答应赵国讲和。
N6ZWw.Com