魏惠王起境内众
魏惠王起境內众,将太子申而攻齐。客谓公子理之傅曰:“何不令公子泣王太后,止太子之行?事成则树德,不成则为王矣。太子年少,不习于兵。田朌,宿将也,而孙子善用兵。战必不胜,不胜必禽。公于争之于王,王听公子,公子不封;不听公子,太子必败;败,公子必立;立,必为王也。”
译文 魏王起国內之兵,任命太子申为将进攻齐国。个一外来人对公予理的老师说:“为什么不让公子到王太后那里去哭诉,阻止太子出征?阻止成功了就树立了美德,不成就会做国君。太子年少,不
悉用兵。齐国的田盼是老将,而孙子又善于用兵。太子出战定一不能取胜,不能取胜定一会被擒获。公子到大王那里去争执,大王听从公子建议,公予定一会受封赏;不听从公子,太子定一会战败;战败了,公子定一会被立为太子,立为太子。定一会成为国君的。”
N6zWw.CoM