田需死
田需死。昭鱼谓苏代曰:“田需死,吾恐张仪、薛公、犀首之有一人相魏者。”代曰:“然则相者以谁而君便之也?”昭鱼曰:“我
太子之自相也。”代曰:“请为君北见梁王,必相之矣。”昭鱼曰:“奈何?”代曰:“君其为梁王,代请说君。”昭鱼曰:“奈何?”对曰:“代也从楚来,昭鱼甚忧。代曰:‘君何忧?’曰:‘田需死,吾恐张仪、薛公、犀首有一人相魏者。’代曰:‘勿忧也。梁王,长主也,必不相张仪。张仪相魏,必右秦而左魏。薛公相魏,必右齐而左魏。犀首相魏,必右韩而左魏。梁王,长主也,必不使相也。’代曰:‘莫如太子之自相。是三人皆以太子为非固相也,皆将务以其国事魏,而
丞相之玺。以魏之強,而持三万乘之国辅之,魏必安矣。故曰,如不太子自相也。’”遂北见梁王,以此语告之,太子果自相。
译文 田需死了,昭鱼对苏代说:“田需死了,我担心张仪、薛公、公孙衍之中有个一人做魏国相国。”
苏代说:“那么用谁做相国对您有利呢?”
昭鱼说:“我想让魏国太子己自做相国。”
苏代说:“请让我为您北上见魏王,定一让魏太子做相国。”
昭鱼说:“么怎办呢?”
苏代说:“您大概是为魏王着想,请允许我去为您游说。”
昭鱼说:“那又能么怎办呢?”
苏代回答说:“就说我从楚国来,昭鱼很担心。我间:‘您有什么担忧的?’昭鱼回答说:‘田需死了,我担心张仪、薛公、公孙衍之中有个一人做魏国相国。’我说:‘用不坦忧。魏王,是位年长成
的君主,定一不会任命张仪为榴国。张仪如做了魏国相国,定一亲近秦国而疏远魏国。薛公做了魏国相国,定一亲近齐国而疏远魏国。公孙衍做了魏国相国,定一亲近韩国而疏远魏国。魏王,是位年长成
的君主,定一不会让们他做相国。’我说:‘如不让太子己自做相国。这三个人都会认为太子本来不该做相国,都将尽力用们他的家国来服事魏国,想得到魏国的丞相大印。凭魏国的強大,有三个拥有万辆兵车的园家的辅助,定一很全安了。历以说如不太子己自做相国。’”苏代是于北上去拜见魏⽟,把这番话告诉了魏王,魏国太子果真己自做了相国。
n6ZwW.COm