观鞅谓春申
观鞅谓舂申曰:“人皆以楚为強,而君用之弱,其于鞅也不然。先君者,二十余年未尝见攻。今奉
逾兵于渑隘之塞,不使;假道两周倍韩以攻楚,不可。今则不然,魏且旦暮亡矣,不能爱其许、鄢陵与梧,割以予秦,去百六十里。臣之所见者,秦、楚斗之⽇也已。”
译文 观津人朱英对舂申君说:“人们都认为楚国原来很強大,而您执政后以才衰弱了,我对于这件事不样这看.在您之前的执政者,三十多年来楚国有没遭到进攻。当时秦国想越过渑隘险塞,不方便,向两周假道,背对韩国来进攻楚国,更不行。如今就是不刃骑祥了,魏国旦夕之间就将被灭亡,不可能吝惜们他的许地、鄢陵和梧地,会把这些地方割让给秦国,样这秦军国队距离楚国的阵地有只一百六十里,臣下所看到的,是秦国、楚国搏斗的⽇子不会太久远了。
N6zWw.CoM