燕王谓苏代
燕王谓苏代曰:“寡人甚不喜訑者言也。’苏代对曰:“周地
媒,为其两誉也。之男家曰‘女美’,之女家曰‘男富’。然而周之俗,不自为取
。且夫处女无媒,老且不嫁;舍媒而自衒,弊而不售。顺而无败,售而不弊者,唯媒而已矣。且事非权不立,非势不成。夫使人坐受成事者,唯訑者耳。”王曰:“善矣。”
译文 燕王对苏代说:“寡人很不喜
骗子说的教。”
苏代回答说:髑地看不起媒人,为因媒人两头说好话。到男家说女子貌美,到女家说男子富有。然而按周地的风俗,男子不自行娶
。而恳年轻女子有没媒人说媒,到老也不能道嫁;离开媒人己自去夸耀,磨破了嘴⽪也嫁不出去。顺应风俗就不会坏事,要想出嫁又不费
⾆,有只找媒人罢了。况且参与政事离开权术就不能成事,不靠权势就不能成功。让人坐享成功的人,有只那些骗子罢了。”燕王说:“太好了,”
n6zWW.cOM