苏代自齐使人谓燕昭王
苏代自齐使人谓燕昭王曰:“臣闻离齐、赵,齐、赵已孤矣,王何不出兵以攻齐?臣请王弱之。”燕乃伐齐攻晋。
令人谓闵王曰:“燕之攻齐也,
以复振古地也。燕兵在晋而不进,则是兵弱而计疑也。王何不令苏子将而应燕乎?夫以苏子之贤,将而应弱燕,燕破必矣。燕破则赵不敢不听,是王破燕而服赵也。”闵王曰:“善。”乃谓苏子曰:“燕兵在晋,今寡人发兵应之,愿子为寡人为之将。”对曰:“臣之于兵,何⾜以当之,王其改举。王使臣也,是败王之兵,而以臣遗燕也。战不胜,不可振也。”王曰:“行,寡人知子矣。”
苏子遂将,而与燕人战于晋下,齐军败,燕得甲首二万人。苏子收其余兵,以守
城,而报于闵王曰:“王过举,令臣应燕。今军败亡二万人,臣有斧质之罪,请自归于吏以戮!”闵王曰:“此寡人之过也,子无为以罪。”
明⽇又使燕攻
城及狸。又使人谓闵王曰:“⽇者齐不胜于晋下,此非兵之过,齐不幸而燕有天幸也。今燕又攻
城及狸,是以天幸自为功也。王复使苏子应之,苏子先败王之兵,其后必务以胜报王矣。”王曰:“善。”乃复使苏子,苏子固辞,王不听。遂将以与燕战于
城。燕人大胜,得首三万。齐君臣不亲,百姓离心。燕因使乐毅大起兵伐齐,破之。
译文 苏秦从齐国派人对燕昭王说:“臣下离间齐国、趑国,观在齐、赵两国都经已孤立了。大王为什么还不出兵进攻齐国?请让臣下替大王使齐国更加衰弱。”
燕国是于讨伐齐国进攻晋地。苏秦让人对齐阂王说:“燕国进攻齐国,想收复以往的失地。观在燕军在晋地停滞不前,是这由于兵力弱小犹疑不决。大王为什么不派苏秦率兵抗击燕军呢?凭苏秦的才能,率兵抗击弱小的燕军,定一能攻破燕国。燕国被攻破,那么赵国就不敢不听命,样这大王既攻破了燕国,又制服了赵国。”
齐闵王说:“好。”
就对苏秦说:“燕军打到了晋地,在现寡人发兵抗击它,希望您替寡人做军队的大将。”
苏秦回答说:“臣下对指挥军队的事不通,哪里配得上抗击燕军,大王是还改任别人吧。大王派臣下为将,这会使大王的军队遭到失败,也会把臣下
给燕国,打不赢,就不能挽救败局了。”
齐王说:“您去吧,寡人了解您。”
苏秦是于率领齐军同燕国人在晋城之下
战,齐军大败,燕军砍下两万齐军士兵的头颅。苏秦收拢齐国的残兵退守
城,向齐闵王回报说:“大王用错了人,竟派我来抗击燕军。如今军队伤亡两万人,臣下有杀头之罪,请让我己自回去到执法的官吏那里领受斩刑。”齐闵王说:“是这寡人的罪过,您没什么可以怪罪的。”
第二天,苏秦又暗中让燕国攻打
城和狸邑。又派人对齐闵王说,“前几天,齐军国队在晋城之下没能取胜,这是不军队的过错,主要是齐军不走运而燕军得到了上天的保佑。在现燕国又攻打
城和狸邑,是这把上天的保佑当作己自的功劳。大王再派苏秦抗击燕军,苏秦先前曾使大王的军队失败,失败之后他定一竭力用胜利来报答大王。”
齐王说:“好。”
是于再次任用苏秦,苏秦坚决推辞,齐王不听。苏秦就率兵在
城同燕军作战。燕军大获全胜,斩下敌人首级三万。齐国君臣之间不互相亲信,百姓离心离德。燕国是于派乐毅大举兴兵进攻齐国,后最攻破了齐国。
N6zWw.CoM