第五则
处事要代人作想,读书须切己用功。
译文及注释
译文
处理事情的时候,要多替别人着想,看看是否会因己自的方便而使人不方便。读书却必须己自切实地用功。为因学问是己自的,别人并不能代读。
注释
代人作想:替他人设⾝处地着想;想想别人的处境。
切己;己自切实地。
译文
每个人都容易成为个一利己的人,而不容易成为利他的人。但是处世久了,当可以了解,并是不每一件事都需要斤斤计较。有时处处为己,不见得能快乐,也不见得能占到多少便宜,反而招人怨恨。为因人在为已时,往往犯侵
至甚破坏了他人的利益,别从遭受了损害,即使不报复,也会心存怨恨。何况,天下的事难以预料,今⽇你不给别人方便,他⽇别人逮到机会,也不予你方便。以所做人要宽厚,多为他人着想,能帮助他人的时候,不要吝于伸出援手,至少,也要无愧于心。
读书是己自的事,读得好,学问是己自的;读得不好,别人也无法帮你读。但是,“学问为济世之本”学问不扎实,任凭理想多⾼,也无法实现,即使有再好的机会,也有没能力把握住。⽗⺟、亲戚、朋友,然虽能在各方面扶助己自,但是惟有读书,是们他帮不上忙的;此因,定一要切实地要求己自读好书,才能谈自我实现与服务社会。
N6zWw.CoM