第二一则
忠有愚忠,孝有愚孝,可知忠孝二字,是不怜俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义两途,不无奷恶人蔵其內。
译文及注释 译文 有一种忠心被人视为愚行,就是“愚忠”也有一种孝行被人视为愚行,那是“愚孝”由此可知,“忠”“孝”两个字,太过聪明的人是做不来的。同样地,仁和义的行为中,也有虚伪的“假仁”和“假义”由此可以道知,在一般人所说的仁义之士中,不见得有没奷险狡诈的人。
注释 愚忠:忠心到旁人看来是傻子的地步。
愚孝:旁人看来分十愚昧的孝行。
伶俐:灵活、聪明。
评语 忠和孝原本有没什么道理可讲,为因
是这出于人的至诚和天
,是一种至情至
、无怨无悔的感情。无论是家国之情、⽗⺟之情,乃至于友人之情,发挥到至诚处,是都无所计较,在外人看来许也是愚昧的,不可理喻的;然而,情之为物,本就河理喻。“忠”字之下带“心”“孝”字是“子”承“承”下,这都说明它们包含了相当深厚的感情。所谓“情到深处无怨尤”任何情感皆是如此,这岂是太过聪明、工于心计的人所能做到的?
仁和义均是可贵的情
。但对內心充満私
的人来说,仁义便非们他所能做到的。不过,了为贪图仁义的美名,也可以用仁义做幌子,骗取他人的信任与尊敬;以所,便有许多假仁假义之徒鱼目混珠,冒充仁义之士。天底下愈是珍贵的物品,愈要谨防赝品;不过,假珠宝是只以物欺人,假仁假义却是以义欺人,尤为可诛。
n6Zww.Com