第一OO则
与其使乡
有誉言,如不令乡
无怨言;与其为子孙谋产业,如不教子孙习恒业。
译文及注释 译文 与其让邻里对你称赞有加,如不让乡里对你毫无抱怨。替子孙谋求田产财富,倒如不让他学习可以长久谋生的本领。
注释 誉言:称誉的言辞。
产业:田地房屋等能够生利的叫做产业。
恒业:可以长久谋生的事业。
评语 个一人要做到认他人赞美并是不困难的事,最困难是的让别人对己自
有没丝毫怨言。为因,前者可能多做几件好事就能得到,而后者几乎是要人格完美无缺才行。在们我的经验中,个一人很难做到十全十美。“使乡
无怨言”是不去讨好每个一人,而是要使每个人都能信服,这就很困难了。由这章们我就可以道知,古人是怎样要求己自的。总要持之以恒,在己自的人格修养上下工夫,才能做到让周围的人对己自毫无怨言吧!
为子孙谋求大的产业,原是人之常情,可是,子孙若是品德不良,庞大的产业总会让他败尽,至甚使他的行为更加乖张,为因他有了挥霍的凭借。即使子孙品德上过得去,若无谋生的本领,坐吃山空,再多的家产也会有用光的一天,到那时,有只流落街头了。此因,留产业给子孙,倒如不先教好他的品德。让他学习一技之长。一方面有了长久谋生的本领,另一方面也不会花天酒地,⼊不敷出,这才是非曲直最妥当的办法。
N6zWw.CoM