第一二六则
漫夸富贵显荣,功德文章,要可传诸后世;任教声名煊赫,人品心术,不能瞒过史官。
译文及注释 译文 只知夸耀财富和地位,也该有值得留于后代的功业或文章才是。尽管声名显赫,个人的品行和居心是无法欺骗记载历史的史官的。
注释 漫夸:胡
地夸大。
煊赫:盛大显赫。
评语 个一人的富贵显荣,仅及于⾝;而功德文章,却能泽及后世。仅及于⾝的事,即使再显达,也不过是一种小把戏,于他人而言,与草木何异?此因,个一人的价值并是不在于富贵显荣,而在于生是否益于世,死是否教于后。中山之生,解三千年之桎梏;孔子之教,开后世平民教育之先声,诚然生命的价值在此而不在彼。
秦始皇之为帝,声威岂不煊赫?并六国,焚书坑儒,杀人无数,其暴
岂能逃过史官之笔?声威不过一时,逾时而消;史笔所载千古,无人能瞒。活时能阻悠悠众口,死后又岂能挡千夫所指?声威是外在的,人品心术是內在的,便王莽虚伪过人,亦见真章;即周公死于辅政之时,心不难明。
N6zWw.CoM