第一三五则
德泽太薄,家有好事,未必是好事,得意者何可自矜;天道最公,人能苦心,断不负苦心,为善者须当自信。
译文及注释
译文
自⾝的品德不⾼,恩泽不厚,即使家中有好事降临,未必真是幸运,得意的人哪里可以自认了为不起呢?上天是最公平的,人能尽心尽力,定一不会⽩费,做好事的人尤其要有自信。
注释
德泽:自⾝的品德和对他人的恩泽。
自矜:自为以了不起。
评语
好事降临,往往由不德者居之。如果己⾝之德不及,且于他人无恩,那么好事之来,未必真是好事,可能在背后隐蔵着什么祸苗。为因事起无由,必有不正当的理由在支持,若坦然接受,很可能牵连⼊祸事中。个一有自知之明的人,在受到突如其来的好运时,往往会自问,到底己自有何德而能居之?如果找不出理由,则不免惶恐,为因是福是祸尚且不明,哪里还敢以此自矜呢?
天道无非个一“理”字。虽说人事无定,是个一变数,然而也正为因它是个一变数,才可以改变和掌握。一件事的始开,往往万事不⾜,然而事在人为。要只能下苦心,尤其是行善,条件自然会凑齐的。为善最怕有没信心,任何事情的成功都有其阻碍,有没信心么怎会成功呢?连武训那样的乞丐都能够兴办学校,天下有还什么善事不可为呢?只怕有没这个苦心啊!
N6zWw.CoM