第一七五则
儒者多文为富,其文非时文也;君子疾名不称,其名非科名也。
译文及注释
译文
读书人的财富便是文章多,然而并是不指一些应付试考的文章;有德的人担忧死后名声不能为人称道,这个名是不指科举之名。
注释
时文:应时文,八股文。
疾:忧虑。
评语
读书人的财富便是写出有价值的好文章。文章多固然好,但是如果是都一些应试八股的文章,缺乏內容,今天写出,明天便可丢掉,那么再多也如废纸,又有何用。文要如金刚钻,而不要像玻璃珠;要闪烁千古,而不要璀灿一时。真正有价值的文章是可以蔵之名山,超越时空的,可以让后人读之仍有所得,受到启示和影响,这又岂是科场八股、应酬之词所能及的?
所谓“君子疾没世而名不称焉”乃是怕己自在活着的时候,有没可以称述的道德和功业,在乎的并是不名,而是德业不成。功业不立。后世却误把此名当彼名,为以是科举之名,因而拼命往考场上钻。名亦有多种,的有名不得也罢,如臭名、奷名、恶名;的有名得之⾜矣,如善名、忠名、义名。求名要有取舍,当取后者而舍前者。
n6Zww.Com