第二O四则
浪子回头,仍不惭为君子;贵人失⾜,便贻笑于庸人。
译文及注释 译文 浪
子若能改过而重新做人,仍可做个无愧于心的君子。⾼贵的人一旦做下错事,连庸愚的人都要嘲笑他。
注释 浪子回头:浪
的人改过自新,重新做人。
评语 浪子回头,是向上,此因可以原谅;⾼贵之人失⾜,却是堕落,此因要遭到嘲笑。所谓“声
晚景从良,一世之胭花无碍;贞妇⽩头失守,半生之清苦俱非”这并是不说看人只看后半段,年轻时便可荒唐胡为,实在是看个一人是立志向上是还堕落。肯向上,无论他去过如何,是总值得嘉许;趋下流,无论原先如何⾼尚,是都可聇的。
“贵人失⾜”“贵人”并是不指富贵,而是指品德而言。“失⾜”则是品德上有了瑕疵,做出于道德有损的事。浪子回头,可令天下人原谅;贵人失⾜,却教庸愚人嘲笑。是这鼓励天下浪子要改过自新,勉励有德之人要坚持到底,否则回头于名无益,失⾜于德无损,又何必有浪子和贵人之分呢?然而贵人失⾜,也不妨早些回头,们我
是还会原谅他的,为因毕竟他又向上了。失⾜可以爬起,要只爬起后不再失⾜就好。就怕失⾜后赖在泥浆里不肯爬起,或是不好意思爬起,那么令人笑死也是自讨的。
n6zwW.cOM