首页 魏书 下章
卷八
 世宗纪

 世宗宣武皇帝,讳恪,⾼祖孝文皇帝第二子。⺟曰⾼夫人,初,梦为⽇所逐, 避于下。⽇化为龙,绕己数匝,寤而惊悸,既而有娠。太和七年闰四月,生帝于 平城宮。二十一年正月甲午,立为皇太子。

 二十三年夏四月丁巳,即皇帝位于鲁,大赦天下。帝居谅暗,委政宰辅。五 月丙子朔,⾼丽国遣使朝贡。六月乙卯,分遣侍臣巡行郡国,问民疾苦,考察守令, 黜陟幽明。文武应求、道著丘园者,皆加褒礼。戊辰,追尊皇妣曰文昭皇后。秋八 月戊申,遵遗诏,⾼祖三夫人已下悉归家。癸丑,宮臣增位一级。癸亥,南徐州刺 史沈陵南叛。

 冬十月辛未,邓至国王像舒彭来朝。丙戌,车驾谒长陵。丁酉,有事于太庙。 十有一月,幽州民王惠定聚众反,自称明法皇帝,刺史李肃捕斩之。是岁,州镇十 八⽔,民饥,分遣使者开仓赈恤。⾼丽国遣使朝献。

 景明元年舂正月壬寅,车驾谒长陵。乙巳,大赦,改年。丁未,萧宝卷豫州刺 史裴叔业以寿舂內属,骠骑大将军、彭城王勰帅车骑十万赴之。二月戊戌,复以彭 城王勰为司徒。宝卷将胡松、李居士率众万余屯宛,陈伯之⽔军溯淮而上,以寿 舂。

 夏四月丙申,彭城王勰、车骑将军王肃大破之,斩首万数。己亥,皇弟恌薨。 五月甲寅,以北镇大饥,遣兼侍中杨播巡抚赈恤。六月丙子,司徒、彭城王勰进位 大司马,车骑将军王肃加开府仪同三司。癸未,大蛮酋田育丘等率户內附。

 秋七月,宝卷又遣陈伯之寇淮南。庚子,吐⾕浑国遣使朝献。八月乙酉,彭城 王勰破伯之于肥口。乙未,⾼丽国遣使朝贡。九月乙丑,东豫州刺史田益宗破宝卷 将吴子、邓元起于长风。齐州民柳世明聚众反。

 冬十月丁卯朔,车驾谒长陵。庚寅,齐、兗二州讨世明,平之。丁亥,改授彭 城王勰为司徒、录尚书事。甲午,诏寿舂置兵四万人。十有一月巳亥,荆州刺史桓 道进攻宝卷下笮戍,拔之,降者二千余户。丁巳,平王颐薨。是岁,十七州大饥, 分遣使者开仓赈恤。是冬,岛夷萧衍起兵东下,伐其主萧宝卷。

 二年舂正月丙申朔,车驾谒长陵。庚戌,帝始亲政。遵遗诏,听司徒、彭城王 勰以王归第。太尉、咸王禧进位太保,司空、北海王详为大将军、录尚书事。丁 巳,引见群臣于太极前殿,告以览政之意。辛酉,⾼丽国遣使朝献。壬戌,以太保、 咸王禧领太尉,大将军、广陵王羽为司徒。诏曰:“朕幼承宝历,艰忧在疚,庶 事不亲,风化未洽。今始览政务,义协惟新,思使四方风从率善,可分遣大使,黜 陟幽明。”二月庚午,宿卫之官进位一级。甲戌,大赦天下。三月乙未朔,诏曰: “比年以来,连有军旅,役务既多,百姓雕弊。宜时矜量,以拯民瘼。正调之外, 诸妨害损民一时蠲罢。”辛亥,诏曰:“诸州刺史,不亲民事,缓于督察,郡县稽 逋,旬月之间,才一览决。淹狱久讼,动延时序,百姓怨嗟,方成困弊。尚书可明 条制,申下四方,令⽇亲庶事,严勒守宰,不得因循,宽怠亏政。”壬戌,诏曰: “治尚简静,任贵应事。州府佐史,除板稍多,方成损弊,无益政道。又京师百司, 僚局殷杂,官有闲长者,亦同此例。苟非称要,悉从蠲省。”青、齐、徐、兗四州 大饥,民死者万余口。是月,萧衍立宝卷弟南康王宝融为主,年号中兴,东赴建业。

 夏五月壬子,广陵王羽薨。壬戌,太保、咸王禧谋反,赐死。六月丁亥,考 诸州刺史,加以黜陟。

 秋七月乙巳,犯塞。乙未,东豫州刺史田益宗破萧宝卷将⻩天赐于⾚亭。 辛酉,大赦天下。壬戌,车骑将军、仪同三司王肃薨。九月丁酉,发畿內夫五万人 筑京师三百二十三坊,四旬而罢。己亥,立皇后于氏。乙卯,免寿舂营户为扬州民。

 冬十月丁卯,吐⾕浑国遣使朝献。辛未,萧宝卷零陵戍主华候率户內属。十有 一月丙申,以骠骑大将军穆亮为司空。丁酉,大将军、北海王详为太傅,领司徒。 壬寅,改筑圆丘于伊⽔之。乙卯,仍有事焉。十二月,⾼丽国遣使朝贡。是月, 宝卷直后张齐杀其主宝卷降萧衍,衍克建业。三年舂二月戊寅,诏曰:“自比旱 积时,农民废殖;寤言增愧,在予良多。申下州郡,有骸骨暴露者,悉可埋瘗。” 三月,鲁蛮反。萧宝卷弟建安王宝夤来降。

 夏四月,诏抚军将军李崇讨鲁反蛮。是月,萧衍又废其主宝融而僭立,自称 曰梁。闰月丁巳,司空穆亮薨。五月,扬州小岘戍主法宗袭萧衍大岘戍,破之, 擒其龙骧将军邾菩萨,送之京师。

 秋七月癸酉,于阗国遣使朝献。诏加文官从征显达宿卫者二阶,闲散者一阶。 八月癸卯,萧宝融镇南大将军、江州刺史陈伯之遣使请降。乙卯,‮前以‬太傅、平 公丕为三老。九月丁巳,车驾行幸鄴。丁卯,诏使者吊殷比⼲墓。戊寅,阅武于鄴 南。庚辰,武兴国世子杨绍先遣使朝献。

 冬十月庚子,帝亲,远及一里五十步,群臣勒铭于所。甲辰,车驾还宮。 十有一月己卯,诏:“京洛兵芜,岁逾十纪。先皇定鼎旧都,惟新魏历,翦扫榛荒, 创兹云构,鸿功茂绩,规模长远。今庙社乃建,宮极斯崇,便当以来月中旬,蠲吉 徙御。仰寻遗意,感庆衷。既礼盛周宣《斯⼲》之制,事⾼汉祖壮丽之仪,可依 典故,备兹考告,以称遐迩人臣之望。”十有二月戊子,诏曰:“民本农桑,国重 蚕籍,粢盛所凭,冕织攸寄。比京邑初基,耕桑暂缺,遗规往旨,宜必祗修。今寝 殿显成,移御维始,舂郊无远,拂羽有辰。便可表营千亩,开设宮坛,秉耒援筐, 躬劝亿兆。”壬寅,飨群臣于太极前殿,赐布帛有差,以初成也。甲辰,扬州破萧 衍将张嚣之,斩级二千。是岁,疏勒、罽宾、婆罗捺、乌苌、阿喻陀、罗婆、不仑、 陀拔罗、弗波女提、斯罗、哒舍、伏耆奚那太、罗般、乌稽、悉万斤、朱居般、诃 盘陀、拨斤、厌味、朱沴洛、南天竺、持沙那斯头诸国并遣使朝贡。河州大饥,死 者二千余口。

 四年舂正月乙亥,车驾籍田于千亩。梁州氐杨会反。诏行梁州事杨椿、左将军 羊祉讨之。三月己巳,皇后先蚕于北郊。庚辰,扬州破萧衍将于山,斩其龙骧将 军吴道慡等数千级。

 夏四月癸未朔,以萧宝夤为镇东将军、东扬州刺史,封丹郡开国公、齐王。 庚寅,南天竺国献辟支佛牙。戊戌,诏曰:“酷吏为祸,绵古同患;孝妇刑,东 海焦壤。今不雨十旬,意者其有冤狱乎?尚书鞫京师见囚,务尽听察之理。”己亥, 帝以旱减膳彻悬。辛丑,澍雨大洽。五月甲戌,杨椿、羊祉大破反氐,斩首数千级。 六月壬午朔,封皇弟悦为汝南王。丙戌,发冀、定、瀛、相、并、济六州二万人、 马千匹,增配寿舂。

 秋七月乙卯,三老、平公丕薨。庚午,诏还收盐池利以⼊公。辛未,以彭城 王勰为太师。

 八月庚子,以吏部尚书元英假镇南将军,攻萧衍义。勿吉国贡楛矢。辛丑, 行幸河南城离宮。冬十有一月壬子,扬州大破萧衍军,斩其徐州刺史潘佃怜,擒司 马明素。己未,以武兴国世子杨绍先为其国王。癸亥,诏尚书左仆源怀抚劳代都、 北镇,随方拯恤。乙亥,镇南将军元英大破萧衍将吴子于⽩沙,擒斩千数。十有 二月庚寅,诏镇南将军李崇讨东荆反蛮。丙申,诏曰:“先朝制立轨式,庶事惟允。 但岁积人移,物情乖惰。比或擅有增损,废坠不行;或守旧遗宜,时有舛妨;或职 分错,互相推委。其下百司,列其疑阙,速以奏闻。”癸卯,萧衍梁州刺史平 县开国侯翟远、徐州刺史永昌县开国侯陈虎牙降。

 正始元年舂正月庚戌,江州刺史曲江公陈伯之破萧衍将赵祖悦于东关。丙辰, 东荆州刺史杨大眼大破群蛮樊季安等。丙寅,大赦,改年。二月戊子,萧衍将姜庆 真袭陷寿舂外郭,州军击走之。丁酉,扬州统军刘思祖大破衍众于邵,擒其冠军 将军、邵县开国侯张惠绍,骁骑将军、祁县开国男赵景悦等十将,斩获数千级。 三月壬申,元英破衍将王僧炳于樊城。

 夏四月辛卯,⾼丽国遣使朝献。五月丁未朔,太傅、北海王详以罪废为庶人。 六月,以旱彻乐减膳。癸巳,诏曰:“朕以匪德,政刑多舛,旱历旬,京甸枯瘁, 在予之责,夙宵疚怀。有司可循案旧典,祗行六事:囹圄冤滞,平处决之;庶尹废 职,量加修举;鳏寡困穷,在所存恤;役赋殷烦,咸加蠲省;贤良谠直,以礼进之; 贪残佞谀,时加屏黜;男女怨旷,务令媾会。称朕意焉。”甲午,帝以旱亲荐享于 太庙。戊戌,诏立周旦、夷、齐庙于首山。庚子,以旱见公卿已下,引咎责躬。 又录京师见囚,殊死已下皆减一等,鞭杖之坐悉皆原之。

 秋七月癸丑,萧衍角城戍主柴庆宗以城来降。李崇大破诸蛮帅樊素安。八月丙 子,元英破萧衍将马仙琕于义。诏洛令有大事听面敷奏。乙酉,元英攻义, 拔之,擒送萧衍冠军将军蔡灵恩等十余将。辛卯,英又大破衍将,仍清三关。丁酉, 封元英为中山王。戊戌,西羌宋万率户四千內附。九月丙午,诏缘淮南北所在镇戍, 皆令及秋播麦,舂种粟稻,随其土宜,⽔陆兼用,必使地无遗利,兵无余力,比及 来稔,令公私俱济也。又诏诸州蠲停徭役,不得横有征发。甲子,诏中山王英所执 萧衍冠军将军、监司州事蔡灵恩等随才擢叙。乙丑,肃衍霍州刺史田道龙、义州刺 史张宗之遣使內附。犯塞,诏左仆源怀讨之。

 冬十月乙未,诏断群官⽩⾐募吏。十有一月戊午,诏曰:“古之哲王,创业垂 统,安民立化,莫不崇建胶序,开训国胄,昭宣《三礼》,崇明四术,使道暢群邦, 风流万宇。自皇基徙构,光宅中区,军国务殷,未遑经建。靖言思之,有惭古烈。 可敕有司依汉魏旧章,营缮国学。”十有二月丙子,以苑牧公田分赐代迁之户。己 卯,诏群臣议定律令。己亥,行幸伊阙。闰月癸卯朔,萧衍行梁州事夏侯道迁据汉 中来降,假尚书邢峦镇西将军,率众以赴之。乙丑,骠骑大将军、⾼王雍为司空, 尚书令、广王嘉加仪同三司。

 二年舂正月丙子,以宕昌国世子梁弥博为其国王。邓至国遣使朝贡。二月,梁 州氐反,绝汉中运路。刺史邢峦频大破之。

 夏四月己未,城王鸾薨。乙丑,诏曰:“任贤明治,自昔通规;宣风赞务, 实惟多士。而中正所铨,但存门第,吏部彝伦,仍不才举。遂使英德罕升,司务多 滞。不精厥选,将何考陟?八座可审议往代贡士之方,擢贤之体,必令才学并申, 资望兼致。”丙寅,以仇池氐叛,诏光禄大夫杨椿假平西将军,率众以讨之。邢峦 遣统军王⾜西伐,频破萧衍诸军,遂⼊剑阁,执衍辅国将军范始男送京师。五月辛 巳,氐贼囗虎率众降。

 六月己丑,诏曰:“先朝勋臣,或⾝罹谴黜,子孙沉滞;或宦途失次,有替旧 流。因而弗采,何以奖劝?言念前绩,情有亲疏。宗及庶族,祖曾功绩可纪而无朝 官、有官而才堪优引者随才铨授。”甲寅,萧衍冠军将军李畋等置营始平郡东、涪 ⽔之北。王⾜逆击败之,斩衍冠军将军张汤,辅国将军马市,宁朔将军李当、姜见 祖,辅国将军冯文豪,龙骧将军何营之等。甲子,诏尚书李崇、太府卿于忠、散骑 常侍游肇、谏议大夫邓羡,崇、忠使持节并兼侍中,羡兼⻩门,俱为大使,纠断外 州畿內,其守令之徒咎失彰露者,即便施决;州镇重职,听为表闻。乙丑,萧衍冠 军将军王景胤、辅国将军鲁方达等攻竹亭,王⾜大破之,斩其辅国将军王明达、龙 骧将军张方炽。丁卯,扬州刺史薛真度大破萧衍将王超宗,俘斩三千级。戊辰,萧 衍将鲁方达屯戍新城,⾜又遣统军卢祖迁等击败之,斩衍冠军将军杨伯仁、宁朔将 军任‮定安‬。

 秋七月甲戌,诏曰:“朕纂驭宝历,于今七载。德泽未敷,鉴不烛远;人之冤 瘼,所在犹滋;而纠察之狱未暢于下,贤愚靡分,皁⽩均贯,非‮以所‬⾰民耳目,使 善恶励心。今分遣大使,省方巡检,随其愆负与风响相符者,即加纠黜,以明雷霆 之威,以申旄轩之举。因以观风辨俗,采访功过,褒赏贤者,纠罚慝,理穷恤弊, 以称朕心。”戊子,王⾜击破萧衍军,斩其龙骧将军喻增晖、宁朔将军库保寿、辅 国将军鲁天惠、建武将军王文标。王⾜涪城。壬辰,萧衍巴西太守庾域,冠军将 军、统军主李畋等逆战,⾜击破之,俘斩千数。八月壬寅,诏中山王英南讨襄、沔。 庚戌,王⾜遣统军纪洪雅、卢祖迁等攻破衍军,斩其秦梁二州刺史鲁方达等十五人。 壬子,王⾜又遣统军卢祖迁等击破衍军,斩其都督、冠军将军、梓潼县开国子王景 胤,刘达等二十四将军。甲寅,扬州击衍将姜庆真于羊石,破之。是月,衍沔东太 守田青喜率郡七、县三十一、户万九十內附。九月己巳,扬州刺史元嵩击破衍湘州 刺史杨公则等,斩获数千。冬十有一月戊辰朔,武兴国王杨绍先叔⽗集起谋反,诏 光禄大夫杨椿讨之。王⾜围涪城,益州诸郡戍降者十二三,民送编籍者五万余户。 既而⾜引军而退。十有二月庚申,又诏骠骑大将军源怀慎,令讨武兴反氐。

 三年舂正月丁卯朔,皇子生,大赦天下。壬申,梁秦二州刺史邢峦连破氐贼, 克武兴。萧衍冀州刺史桓和⼊寇南青州,州军击走之。秦州民王智等聚众二千,自 号王公。寻推秦州主簿吕苟兒为主,年号建明。己卯,杨集起兄弟相率降。二月丙 辰,诏曰:“昔虞戒面从,昌言屡进;周任谏辅,王阙必箴。朕仰缵鸿基,伏膺宝 历,思康庶绩,一⽇万几,是以侧望忠言,虚求谠直。而良策弗进,规画无闻,岂 所谓弼谐元首,匡救不逮者乎?可诏王公已下,其有嘉谋深图、直言忠谏、利国便 民、矫时厉俗者,咸令指事陈奏,无或依违。”戊午,诏右卫将军元丽等讨吕苟兒。 乙丑,平南将军陈伯之破萧衍徐州刺史昌义之于梁城。是月,衍将萧昞率众五万寇 淮。三月己巳,以戎旅大兴,诏罢诸作。己卯,诏荆州刺史赵怡、平南将军奚康 生赴淮。乐良王长命坐杀人赐死,国除。戊子,名皇子曰昌。庚寅,平南将军、 曲江县开国公陈伯之自梁城南奔。

 夏四月乙未,诏罢盐池噤。甲辰,诏遣使者巡慰北边酋庶。庚戌,以中山王英 为征南将军、都督扬徐二道诸军事,指授边将。萧衍江州刺史王茂先寇荆州,屯于 河南城,诏平南将军杨大眼讨之。辛酉,大破之,斩其辅国将军王花,首虏二千余。 进攻河南城,茂先逃溃,追奔至于汉⽔,拔其五城。将军宇文福略衍司州,俘获千 余口而还。五月乙丑朔,诏尚书拯义初附之户。丙寅,诏曰:“掩骼埋胔,古之 令典;顺辰修令,朝之恆式。今时泽未降,舂稼已旱。或有孤老馁疾,无人赡救, 因以致死,暴露沟堑者,洛部尉依法棺埋。”壬申,萧衍将张惠绍⼊寇,陷宿豫。 乙亥,衍将萧容陷梁城。辛巳,衍将韦睿陷合肥城。壬午,诏尚书元遥率众南讨。 癸未,以秦陇未平,诏征西将军于劲节度诸军。己丑,衍将又陷羊石、霍丘二城。 六月辛丑,又陷小岘戍。乙巳,安西将军元丽大破秦贼,斩贼帅王智五人,枭首六 千。丁未,假平南将军奚康生破萧衍将张惠绍,斩其徐州刺史宋黑。丁巳,诏尚书 邢峦出讨徐兗。

 秋七月丙寅,衍将桓和寇孤山,陷固城。庚辰,元丽大破秦贼,降吕苟兒及其 王公三十余人。秦泾二州平。戊子,中山王英大破衍徐州刺史王伯敖于陵,斩其 将二十五人,首虏五千有余。己丑,诏发定、冀、瀛、相、江、肆六州十万人以济 南军。八月壬寅,安东将军邢峦破萧衍将桓和于孤山,斩首万余级。将军元恆别克 固城,斩衍冠军将军桓方庆。统军毕祖朽别克蒙山,斩衍龙骧将军矫道仪等,斩贼 及赴沂死者四千余人。兗州平。己酉,诏平南将军、安乐王诠督后发诸军以赴淮南。 壬戌,曲赦泾、秦、岐、凉、河五州。

 九月癸酉,邢峦大破衍军于宿豫,斩其大将蓝怀恭等四十余人。张惠绍弃宿豫, 萧昞弃淮南走,追斩数万级。徐州平。己丑,中山王英大破衍军于淮南,衍中军 大将军、临川王萧宏,尚书右仆柳惔,徐州刺史昌义之等弃梁城沿淮东走。追奔 次于马头,衍冠军将军、戍主朱思远弃城宵遁,擒送衍将四十余人,斩获士卒五万 有余。英遂攻钟离。⾼丽国遣使朝贡。萧衍遣将士卒三万寇义。丁酉,夜遁走。 郢州刺史娄悦追击,破之。戊申,国遣使朝贡。己未,征虏将军赵遐大破衍众 于灙城桑坪。十有一月甲子,帝为京兆王愉、清河王怿、广平王怀、汝南王悦讲 《孝经》于式乾殿。庚寅,诏曰:“往岁陇右扇逆,合境不民。其中犹有卒能自守, 无豫衅。疾风知劲,良在可嘉。尚书可甄量报赏,以表诚义。”是月,梁州再破 反獠。

 四年舂二月丙午,吐⾕浑、宕昌国并遣使朝献。己未,勿吉国贡楛矢。三月丙 子,叠伏罗国遣使朝贡。

 夏四月戊戌,钟离大⽔。中山王英败绩而还。壬寅,吐⾕浑、鸠磨罗、阿拔磨 拔切磨勒、悉万斤诸国并遣使朝献。六月己丑朔,诏曰:“⾼祖德格两仪,明并⽇ 月,播文教以怀远人,调礼学以旌俊造;徙县中区,光宅天邑,总霜露之所均,一 姬卜于洛涘。戎缮兼兴,未遑儒教。朕纂承鸿绪,君临宝历,思模圣规,述遵先志。 今天平地宁,方隅无事,可敕有司准访前式,置国子,立太学,树小学于四门。” 丙午,萧衍龙骧将军、冯翊太守宇文子生等七郡相率內附。丁未,社兰达那罗、舍 弥、比罗直诸国并遣使朝献。秋八月辛卯,契丹国遣使朝献。己亥,中山王英、齐 王萧宝夤坐钟离败退,并除名为民。庚子,库莫奚、宕昌、吐⾕浑诸国遣使朝献。 辛丑,敦煌民饥,开仓赈恤。九月己未,诏曰:“朕秉历承天,履年将纪,徙正宮 极,岁浃归余。台懿茂亲,祗勤已久;列司英彦,庸绩未酬。非所谓有功见知,赏 以时及。其以司空、⾼王雍为太尉,尚书令、广王嘉为司空,百官悉进位一级。” 庚申,夏州长史曹明谋反,伏诛。甲子,开斜⾕旧道。疏勒、车勒阿驹、南天竺、 婆罗等诸国遣使朝献。丙戌,司州民饥,开仓赈恤。闰月甲午,噤大司马门不得车 马出⼊。

 冬十月丁巳,⾼丽、半社、悉万斤、可流伽、比沙、疏勒、于阗等诸国并遣使 朝献。丁卯,皇后于氏崩。戊辰,疏勒国遣使朝贡。庚午,淮太守安乐以城南叛。 辛未,嚈哒、波斯、渴槃陀、渴文提不那杖忸杖提等诸国,并遣使朝献。乙酉,葬 顺皇后于永泰陵。十有一月丁未,噤河南畜牝马。自碣石至于剑阁,东西七千里, 置二十二都督。巳酉,阿与陀、呵罗槃、陀跋吐罗诸国并遣使朝献。十有二月戊午, 诏兵士钟离没落者,复一房田租三年。辛酉,特那杖提莎钵离阿失勒摩致钵诸国遣 使朝贡。甲子,、⾼车民他莫孤率部来降。丁丑,钵仑、波利伏佛胄善、乾达 诸国遣使朝贡。

 永平元年舂正月戊戌,颍川太守王神念奔于萧衍。二月辛未,勿吉、南天竺国 并遣使朝献。

 三月戊子,皇子昌薨。己亥,斯罗、阿陀、比罗、阿夷义多、婆那伽、伽师达、 于阗诸国并遣使朝献。丙午,以去年旱俭,遣使者所在赒恤。

 夏四月,阿伏至罗国遣使朝贡。五月癸未,⾼丽国遣使朝献。辛卯,帝以旱故, 减膳撤悬。六月壬申,诏曰:“慎狱重刑,著于往诰。朕御兹宝历,明鉴未远,断 决烦疑,实有攸愧。可依洛旧图,修听讼观,农隙起功,及冬令就。当与王公卿 士亲临录问。”癸酉,⾼车国遣使朝贡。

 秋七月辛卯,⾼车、契丹、汗畔、罽宾诸国并遣使朝献。甲午,以夫人⾼氏为 皇后。乙未,诏曰:“察狱以情,审之五听;枷杖小大,各宜定准。然比廷尉、司 州、河南、洛、河及诸狱官,鞫讯之理,未尽矜恕;掠拷之苦,每多切酷,非 ‮以所‬祗宪量衷、慎刑重命者也。推滥究枉,良轸于怀。可付尚书精检枷杖违制之由, 断罪闻奏。”八月癸亥,冀州刺史、京兆王愉据州反。乙丑,假尚书李平镇北将军、 行冀州事以讨之。丁卯,大赦,改年。庚午,吐⾕浑、库莫奚国并遣使朝贡。九月 辛巳朔,李平大破元愉于草桥。丙戌,复前中山王英本封。壬辰,国遣使朝贡。 定州刺史、安乐王诠大破元愉于信都北。戊戌,杀侍中、太师、彭城王勰。辛丑, 诏赦冀州民杂工役为元愉所诖误者。其能斩获逆,别加优赏。癸卯,李平克信都, 元愉北走,斩其所署冀州牧韦超、右卫将军睦雅、尚书仆刘子直、吏部尚书崔朏 等。统军叔孙头执愉送信都。群臣请诛愉,帝弗许,诏送京师。冀州平。庚子,郢 州司马彭珍、治中督荣祖等谋叛,潜引萧衍众⼊义。郢州刺史娄悦击走之。诏将 军胡季智、屈祖等南赴义。三关戍主侯登、凤省等以城南叛,娄悦婴城固守。 遣中山王英督步骑三万以赴之。

 冬十月丁巳,诏复故北海王详本封,葬以王礼。豫州彭城人⽩早生杀刺史司马 悦,据城南叛,萧衍遣将齐苟仁等四将以助之。诏尚书邢峦行豫州事,督将军崔暹 率骑讨之。丙子,邢峦大破早生及苟仁军于鲍口。丁丑,前宿豫戍主成安乐子景俊 杀宿豫戍主严仲贤,以城南叛。十有一月庚寅,诏安东将军杨椿率众四万攻宿豫。 十有二月己未,邢峦克悬瓠,斩⽩早生,擒齐苟仁等,俘萧衍卒三千余人,分赐王 公已下。癸亥,中山王英破衍将于楚城,擒衍宁朔将军张疑等。郢州刺史娄悦破衍 将马仙琕于金山。壬申,汉东蛮民一万七千户相率內附。丙子,⾼丽国遣使朝献。 是岁,⾼昌国王麹嘉遣其兄子私署左卫将军孝亮奉表来朝,因求內徙,乞师接。

 二年舂正月,萧衍遣王神念寇南兗。诏辅国将军长孙稚假平南将军为都督,率 统军邴虬等五军以讨之。丁亥,胡密、步就磨、忸密、般是、悉万斤、辛⾖那、越 拔忸诸国并遣使朝献。壬辰,嚈哒、薄知国遣使来朝,贡⽩象一。乙未,⾼昌国遣 使朝贡。丙申,中山王英进萧衍长薄戍。戊戌,宵溃,杀伤千数。丁酉,拔武 关,擒衍云骑将军、松滋县开国侯马广,冠军将军、迁陵县开国子彭甕生,骁骑将 军、当县开国伯徐元季等二十六将,俘获七千余人。进攻⻩岘、西关。衍将马仙 琕弃西关,李元履弃⻩岘遁走。是月,泾州沙门刘慧汪聚众反。诏华州刺史奚康生 讨之。二月乙卯,诏曰:“比军役频兴,仗多毁败,在库戎器,见有无几。安不忘 危,古人所戒;五兵之器,事须充积,经造既殷,非众莫举。今可量造四万人杂仗。” 三月癸未,磨石罗、阿曜社苏突阇、地伏罗诸国并遣使朝献。

 夏四月己酉,诏以武川镇饥,开仓赈恤。甲子,诏曰:“圣人济世,随物污隆, 或正或权,理无恆在。先朝以云驾甫迁,嵩基始构;河洛民庶,徙旧未安,代来新 宅,尚不能就;伊阙西南,群蛮填聚;沔贼城,连邑作戍;蠢尔愚巴,心未纯款, 故暂抑造育之仁,权缓肃奷之法。今京师天固,与昔不同。杨郢荆益,皆悉我有; ‮险保‬诸蛮,罔不归附;商洛民情,诚倍往⽇。唯樊襄已南,仁乖道政,被拘隔化, 非民之咎。而无赖之徒,轻相劫掠,屠害良善,离人⽗兄。衍之为酷,实亦深矣。 便可放彼掠民,示其大惠,舍此残贼,未令之愆。并敕缘边州镇,自今已后,不听 境外寇盗,犯者罪同境內。若州镇主将,知容不纠,坐之如律。”五月,⾼丽国遣 使朝献。辛丑,帝以旱故,减膳彻悬,噤断‮杀屠‬。甲辰,幸华林都亭,亲录囚徒, 犯死罪已下降一等。六月,⾼昌国遣使朝献。辛亥,诏曰:“江海方同,车书宜一。 诸州轨辙南北不等,今可申敕四方,使远近无二。”

 秋七月癸未,契丹国遣使朝献。八月丁未,邓至国遣使朝献。戊申,以邓至国 世子像览蹄为其国王。⾼昌、勿吉、库莫奚诸国并遣使朝献。九月辛巳,封故北海 王子颢为北海王。壬午,诏定诸门闼名。

 冬十月癸丑,以司空、广王嘉为司徒。庚午,郢州献七宝,诏不纳。十有 一月甲申,诏噤‮杀屠‬含孕,‮为以‬永制。己丑,帝于式乾殿为诸僧、朝臣讲《维摩诘 经》。十有二月,诏曰:“五等诸侯,比无选式。其同姓者出⾝:公正六下,侯从 六上,伯从六下,子正七上,男正七下。异族出⾝:公从七上,侯从七下,伯正八 上,子正八下,男从八上。清修出⾝:公从八下,侯正九上,伯正九下,子从九上, 男从九下。可依此叙之。”叠伏罗、弗菩提、朝陀咤、波罗诸国并遣使朝献。

 三年舂二月丙午,⾼昌、邓至国并遣使朝献。壬子,秦州沙门刘光秀谋反。州 郡捕斩之。癸亥,秦州陇西羌杀镇将赵俊,阻兵反叛。州军讨平之。三月丙戌,皇 子生,大赦天下。⾼丽、吐⾕浑、宕昌诸国并遣使朝献。

 夏四月,平郡之禽昌、襄陵二县大疫,自正月至此月,死者二千七百三十人。 五月丁亥,诏以冀定二州旱俭,开仓赈恤。六月壬寅,诏重求遗书于天下。丁卯, 名皇子曰诩。闰月己亥,吐⾕浑、⾼丽、契丹诸国各遣使朝贡。

 秋七月己未,吐⾕浑国遣使朝贡。八月巳卯,勿吉国遣使朝贡。九月壬寅,乌 苌、伽秀沙尼诸国并遣使朝献。丙辰,⾼车别帅可略汗等率众一千七百內属。

 冬十月辛卯,中山王英薨。丙申,诏曰:“朕乘乾御历,年周一纪,而道谢击 壤,教惭刑厝。至于下民之茕鳏疾苦,心常愍之。此而不恤,岂为民⽗⺟之意也! 可敕太常于闲敞之处,别立一馆,使京畿內外疾病之徒,咸令居处。严敕医署,分 师疗治,考其能否,而行赏罚。虽龄数有期,修短分定,然三疾不同,或赖针石, 庶秦扁之言,理验今⽇。又经方浩博,流传处广,应病投药,卒难穷究。更令有司, 集诸医工,寻篇推简,务存精要,取三十余卷,以班九服。郡县备写,布下乡邑, 使知救患之术耳。”戊戌,⾼车、⻳兹、难地、那竭、库莫奚等诸国并遣使朝献。 十有二月己卯,⾼丽、比沙杖国遣使朝献。辛巳,江王继坐事除名。甲申,诏于 青州立⾼祖庙。殿中侍御史王敞谋反伏诛。

 四年舂正月丁巳,汾州刘龙驹聚众反。诏谏议大夫薛和率众讨之。甲子,阿悦 陀、不数罗国并遣使朝献。二月壬午,青、齐、徐、兗四州民饥甚,遣使赈恤。三 月癸卯,婆比幡弥、乌苌、比地、乾达诸国并遣使朝献。壬戌,司徒、广王嘉薨。

 夏四月,琅琊民王万寿斩萧衍辅国将军、琅琊东莞二郡太守刘晣首,以朐山来 降。徐州刺史卢昶遣琅琊戍主傅文骥率众据之。甲戌,薛和大破山胡。萧衍遣其镇 北将军张稷及马仙琕寇朐山。诏卢昶率众赴之。五月己亥,迁代京铜龙置天渊池。 丙辰,诏噤天文之学。六月乙亥,乾达、阿婆罗、达舍、越伽使密、不流沙诸国并 遣使朝献。

 秋七月辛酉,吐⾕浑、契丹国并遣使朝献。八月辛未,阿婆罗、达舍、越伽使 密、不流沙等诸国并遣使朝献。癸巳,勿吉国献楛矢。九月甲寅,萧衍九山戍主苟 仁以戍来降。嚈哒、朱居槃波罗、莫伽陀、移婆仆罗、俱萨罗、舍弥、罗乐陀等诸 国并遣使朝献。

 冬十月丁丑,婆比幡弥、乌苌、比地、乾达等诸国并遣使朝献。十有一月甲午, 宕昌国遣使朝献。己亥,诏李崇、奚康生等治兵寿舂,以分朐山之寇。戊申,难地、 伏罗国并遣使朝献。朐城陷,卢昶大败而还。十有二月壬申,诏曰:“进善退恶, 治之通规;三载考察,政之明典。正始二年以来,于今未考,功过难齐,宁无升降? 从景明二年至永平四年,通考以闻。”戊子,大罗汗、婆来伽国遣使朝献。

 延昌元年舂正月乙巳,以频⽔旱,百姓饥弊,分遣使者开仓赈恤。戊申,疏勒 国遣使朝献。丙辰,以车骑大将军、尚书令⾼肇为司徒公,光禄大夫、清河王怿为 司空,司州牧、广平王怀进号骠骑大将军、仪同三司。三月辛卯朔,渴槃陀国遣使 朝献。甲午,州郡十一大⽔,诏开仓赈恤。以京师⾕贵,出仓粟八十万石以赈贫者。 己未,安乐王诠薨。

 夏四月,诏以旱故,食粟之畜皆断之。丁卯,诏曰:“迁京嵩县,年将二纪, 虎闱阙唱演之音,四门绝讲诵之业。博士端然,虚禄岁祀;贵游之胄,叹同子衿。 靖言念之,有兼愧慨。可严敕有司,国子学孟冬使成,太学、四门明年暮舂令就。” 戊辰,以旱,诏尚书与群司鞠理狱讼,诏河北民就⾕燕恆二州。辛未,诏饥民就⾕ 六镇。丁丑,帝以旱故,减膳撤悬。癸未,诏曰:“肆州地震陷裂,死伤甚多。言 念毁没,有酸怀抱。亡者不可复追,生病之徒宜加疗救。可遣太医、折伤医,并给 所须之药,就治之。”乙酉,大赦,改年。诏立理诉殿、申讼车,以尽冤穷之理。 五月辛卯,疏勒及⾼丽国并遣使朝献。丙午,诏天下有粟之家,供年之外,悉贷饥 民。自二月不雨至‮是于‬晦。六月壬申,澍雨大洽。戊寅,通河南牝马之噤。己卯, 诏曰:“去岁⽔灾,今舂炎旱。百姓饥馁,救命靡寄,虽经蚕月,不能养绩。今秋 输将及,郡县期于责办,尚书可严勒诸州,量民资产,明加检校,以救艰弊。”庚 辰,诏出太仓粟五十万石,以赈京师及州郡饥民。

 秋七月,吐⾕浑、契丹国并遣朝献。八月壬戌,吐⾕浑国遣使朝贡。丁亥,勿 吉国贡楛矢。

 冬十月乙亥,立皇子诩为皇太子。是月,嚈哒、于阗、⾼昌及库莫奚诸国并遣 使朝献。十有一月丙申,诏曰:“朕运承天休,统御宸宇。太子体藉灵明,肇建宮 华。明两既孚,三善方洽,宜泽均率壤,荣泛庶胤。其赐天下为⽗后者爵一级,孝 子、顺孙、廉夫、节妇旌表门闾,量给粟帛。”十有二月己巳,诏守宰为御史所弹 遇赦免者、及考在中第,皆代之。

 二年舂正月戊戌,帝御申讼车,亲理冤讼。⾼丽国遣使朝献。二月丙辰朔,赈 恤京师贫民。甲戌,以六镇大饥,开仓赈赡。己卯,太尉、⾼王雍进位太保。庚 辰,萧衍郁州民徐玄明等斩送衍镇北将军、青冀二州刺史张稷首,以州內附。诏前 南兗州刺史樊鲁率众赴之。闰二月辛丑,以苑牧之地赐代迁民无田者。癸卯,定奴 良之制,以景明为断。三月丙寅,⾼昌国遣使朝献。是舂,民饥,饿死者数万口。

 夏四月庚子,以绢十五万匹赈恤河南郡饥民。五月,寿舂大⽔,遣平东将军奚 康生等步骑数千赴之。⾼丽国遣使朝献。六月乙酉,青州民饥,诏使者开仓赈恤。 甲午,曲赦扬州。辛亥,帝御申讼车,亲理冤讼。是夏,州郡十三大⽔。秋八月辛 卯,诏曰:“顷⽔旱互侵,频年饥俭,百姓窘弊,多陷罪辜。烦刑之愧,朕用惧矣。 其杀人、掠卖人、群強盗首,及虽非首而杀伤财主、曾经再犯公断道路劫夺行人者, 依法行决;自余恕死。徒流已下各准减降。”庚戌,嚈哒、于阗、槃陀及契丹、库 莫奚诸国并遣使朝献。九月丙辰,以贵族豪门崇习奢侈,诏尚书严立限级,节其流 宕。是月,勿吉、吐⾕浑、邓至国并遣使朝贡。

 冬十月,诏以恆、肆地震,民多死伤,蠲两河一年租赋。十有二月丙戌,丐洛 、河二县租赋。乙巳,诏以恆、肆地震,民多离灾,其有课丁没尽、老幼单辛、 家无受复者,各赐廪以接来稔。⾼丽国遣使朝献。

 三年舂二月乙未,诏曰:“肆州秀容郡敷城县、雁门郡原平县,并自去年四月 以来,山鸣地震,于今不巳。告谴彰咎,朕甚惧焉;祗畏兢兢,若临渊⾕。可恤瘼 宽刑,以答灾谪。”三月,三关别将李世哲大破群蛮,斩萧衍龙骧将军文思之、文 天生。

 夏四月,青州民饥。辛巳,开仓赈恤。乙巳,上御申讼车,亲理冤讼。六月, 南荆州刺史桓叔兴大破萧衍军于九山,斩其虎旅将军、新丰县开国子蔡令孙,冠军 将军席世兴,贞义将军蓝次孙。

 秋七月丙子,勿吉国遣使朝贡。八月甲申,帝临朝堂,考百司而加黜陟。九月, 吐⾕浑、契丹、勿吉诸国并遣使朝贡。

 冬十月庚辰,诏骁骑将军马义舒慰谕。库莫奚国遣使朝贡。十有一月庚戌, 南天竺、佐越费实诸国并遣使朝献。辛亥,诏司徒⾼肇为大将军、平蜀大都督,步 骑十万西伐。益州刺史傅竖眼出巴北,平南将军羊祉出涪城,安西将军奚康生出绵 竹,抚军将军甄琛出剑阁。乙卯,以中护军元遥为征南将军、东道都督,镇遏梁楚。 丁巳,幽州沙门刘僧绍聚众反,自号净居国明法王。州郡捕斩之。甲戌,⾼丽国遣 使朝献。十有二月庚寅,诏立明堂。

 四年舂正月甲寅,帝不豫,丁巳,崩于式乾殿,时年三十三。二月甲戌朔,上 尊谥曰宣武皇帝,庙号世宗。甲午,葬景陵。

 帝幼有大度,喜怒不形于⾊。雅俭素。初,⾼祖观诸子志尚,乃大陈宝物, 任其所取,京兆王愉等皆竞取珍玩,帝唯取骨如意而已。⾼祖大奇之。庶人恂失德, ⾼祖谓彭城王勰曰:“吾固疑此兒有‮常非‬志相,今果然矣。”乃立为储贰。雅爱经 史。尤长释氏之义,每至讲论,连夜忘疲。善风仪,美容貌,临朝渊默,端严若神, 有人君之量矣。

 史臣曰:世宗承圣考德业,天下想望风化,垂拱无为,边徼稽服。而宽以摄下, 从容不断,太和之风替矣。比夫汉世,元、成、安、顺之俦欤?

 译文

 世宗宣武皇帝,讳称元恪,⾼祖孝文皇帝第二子。⺟亲叫⾼夫人,当初,梦见被太追逐,躲到下,太变成了龙,绕‮己自‬几圈,梦醒后惊悸不已,接着有孕。太和七年(483)闰四月,世宗在平城宮中出生。太和二十一年(497)正月十七⽇,被立为皇太子。

 太和二十三年(499)夏季四月十二⽇,世宗在鲁即皇帝位,大赦天下。世宗年少,政柄委任给左右宰相。五月初一,⾼丽国派使者前来朝贡。六月十一⽇,朝廷分别‮出派‬侍臣巡察各郡国,问民疾苦,考察郡守县令,黜暗升明,文武应求,道著当世的,都加以褒奖礼遇。二十四⽇,追尊皇⺟为文昭皇后。

 秋季八月初五,遵照先帝遗诏,⾼祖三夫人以下全部回家。二十⽇,南徐州刺史沈陵南叛。

 冬季十月辛未⽇,邓至国王像舒彭前来朝见。十四⽇,皇帝车驾到长陵祭拜。二十五⽇,在太庙祭祀祖先。十一月,幽州百姓王惠定聚众造反,自称明法皇帝,刺史李肃捕获并斩了他。

 这一年,州郡‮分十‬之八都遭了⽔灾,百姓闹饥荒,皇帝分遣使者开仓赈灾。⾼丽国派使者朝献。

 景明元年(500)舂季正月初二,皇帝车驾谒拜长陵。初五,朝廷大赦天下。初七,萧宝卷的豫州刺史裴叔业以寿舂郡投归朝廷,骠骑大将军、彭城王元勰率领军马十万人前去接应。二月二十八⽇,又任彭城王元勰为司徒。萧宝卷将领胡松、李居士率领一万人马屯驻宛城,陈伯之的⽔军溯淮而上,以困寿舂。

 夏季四月二十七⽇,彭城王元勰、车骑将军王肃大破敌军,杀了万人。三十⽇,皇弟元忄兆逝世。五月十五⽇,因北方各镇发生大饥荒,皇帝派兼侍中杨播巡抚赈济。六月初八,司徒、彭城王元勰进位大司马,车骑将军王肃加授开府仪同三司。十五⽇,大蛮族酋长田育丘等率领民户归附朝廷。

 秋季七月,萧宝卷又派陈伯之‮犯侵‬淮南。初二,吐⾕浑国派使者朝献。八月十八⽇,彭城王元勰在淝⽔打败陈伯之。二十八⽇,⾼丽国派使者前来朝贡。九月二十七⽇,东豫州刺史田益宗在长风打败萧宝卷将吴子、邓元起。齐州百姓柳世明聚众造反。

 冬十月初一,皇帝车驾谒拜长陵。二十四⽇,齐、兖二州合兵讨伐柳世明,平定了叛。三十⽇,朝廷改授彭城王元勰为司徒、录尚书事。十七⽇,世宗下诏招兵四万人。十一月初三,荆州刺史桓道进在下笮关对萧宝卷发起攻击,拔除关隘,投降的有二千多户。二十⽇,平王元颐去世。

 这一年,十七州发生大饥荒,皇帝分派使者开仓济民。这年冬天,萧衍起兵向东进发,讨伐其君主萧宝卷。

 二年(501)舂季正月初一,皇帝车驾拜谒长陵。十五⽇,世宗‮始开‬亲自处理朝政。遵照先帝遗诏,听任司徒、彭城王元勰以王爵还归宅第。太尉、咸王元禧进位太保,司空、北海王元详为大将军、录尚书事。二十一⽇,在太极前殿召见群臣,告诉‮们他‬
‮己自‬亲理朝政的意见。二十五⽇,⾼丽国派使者前来朝献。二十六⽇,任命太保、咸王元禧领太尉,大将军、广陵王元羽为司徒。世宗下诏书说:“朕幼承宝历,艰忧內怀,不理政事,风化不宁。今天才‮始开‬料理政务,首要之举就是同心协力,推陈出新,思谋使四方闻风尽善,可以分派大使,黜幽升明。”二月初七,担任宿卫官职的‮员官‬晋升一级官阶。十一⽇,大赦天下。三月初一,世宗下诏书说:“近年以来,连年征战,劳役既多,老百姓穷苦凋敝。官府应当体恤民情,以救‮民人‬于⽔火。正式赋役之外,各种妨碍百姓利益的杂赋全部免去。”十七⽇,下诏说:“各州刺史,不亲民事,缓于督察,郡县稽捕狱讼,一旬一月之间,才处理‮次一‬。淹狱久讼,拖延时⽇,百姓怨声载道,已成困弊情势。尚书可申明条例,布告四方,命地方长官每⽇亲理政事,勤勉奉公,不得因循旧弊,荒废公务。”二十八⽇,下诏说:“治理‮家国‬崇尚简明清静,为官一方贵在处理一应事务。州府佐官,提升渐多,已成损弊,无助政道。又京城百司,官僚衙门多而杂,‮员官‬有闲暇过长的,都属这种情况。如果‮是不‬必需的,一律⾰除。”青、齐、徐、兖四州发生大饥荒,老百姓饿死的达万余人。这个月,萧衍立萧宝卷之弟南康王萧宝融为皇帝,年号中兴,率军东赴建业。

 夏季五月十九⽇,广陵王元羽逝世。二十九⽇,太保咸王元禧谋反,被赐死。六月二十三⽇,考核各州刺史政绩,加以升降。

 秋七月十三⽇,‮犯侵‬边境,乙未⽇,东豫州刺史田益宗在⾚亭打败萧宝卷将领⻩天赐。二十九⽇,大赦天下。三十⽇,车骑将军、仪同三司王肃逝世。九月初六,下诏征召京畿之內民夫五万人修筑京城三百二十三坊,四十天就完工了。初八,立皇后于氏。二十四⽇,免寿舂官营民户为扬州百姓。

 冬季十月初六,吐⾕浑国派使者前来朝献。初十,萧宝卷零陵郡长官率领本郡军民归顺朝廷。十一月初六,任命骠骑大将军穆亮为司空。初七,大将军、北海王元详任太傅,领授司徒官职。十二⽇,在伊⽔北面改筑园丘。二十五⽇,有祝祭之事。十二月,⾼丽国派使者前来朝贡。这个月,萧宝卷直后张齐杀死其君主萧宝卷投降萧衍,萧衍攻克建业。

 景明三年(502)二月二十五⽇,世宗下诏说:“一段时间来,旱灾严重,农民荒废农时,提‮来起‬朕就很惭愧,罪责主要在我。申告受旱各州郡,如有尸骨暴露于野的,都加以掩埋。”三月,鲁的蛮人反叛朝廷。南齐皇帝萧宝卷之弟建安王萧宝夤来降。

 夏四月,世宗命抚军将军李崇征讨鲁反蛮。这个月,萧衍又废除了其君主萧宝融,‮己自‬僭登皇位,自称梁。闰月三十⽇,司空穆亮逝世。五月,扬州小岘军事长官法宗袭击萧衍大岘戍关,攻克,擒获其龙骧将军邾菩萨,送到京城。

 秋季七月十八⽇,于阗国派使者前来朝献。世宗下诏,文官跟随征讨显达充任宿卫的升二级官阶。八月十八⽇,萧宝融‮权政‬的镇南大将军、江州刺史陈伯之派使前来请求投降。三十⽇,尊称前太傅、平公元丕为三老。九月初二,皇帝车驾行幸邺城。十二⽇,下诏派使者祭吊殷朝比⼲墓。二十三⽇,在邺城南检阅武备。二十五⽇,武兴国世子杨绍先派使者前来朝献。

 冬季十月十六⽇,皇帝亲自御演习,箭到一里五十步的地方,众大臣在箭的地方刻碑铭记。二十⽇,世宗车驾回宮。十一月二十五⽇,世宗下诏书说:“京城洛一带,兵荒马,已有十年。先皇在旧都奠定国基,开创大业,扫除荒旧,创下宏构,鸿功茂绩,规模长远。今天庙社已建,宮极崇伟,应当在下个月中旬,移驾祝吉。仰寻遗意,感庆加。既然礼度比周宣王时代斯⼲之制还要隆盛,汉⾼祖壮丽的仪制还要完备,便可依照典故旧例,备此考告,以満⾜远近人臣的愿望。”十二月初四,世宗下诏书说:“农桑为农民之本,蚕事乃‮家国‬之重,储积丰厚,才能不怕寒暑。最近以来,京城‮始开‬建设,耕种蚕桑暂时短缺,追寻以往,必须倡导。而今寝殿已成,移御初始,舂郊不远,耕种有辰。可以立即着手营造千亩耕地,开设宮坛,朕要亲自握耒援筐,劝民耕种。”十八⽇,在太极前殿宴请群臣,各赐布帛不等,因宮殿初成的缘故。二十⽇,扬州军打败萧衍的将领张嚣之,杀了两千人。

 这一年,疏勒、。。宾、婆罗捺、乌苌、阿喻。。、罗婆、不岑、。。拔罗、弗波女提、斯罗、哒舍、优耆奚那太、罗。。、乌稽、悉万斤、朱居。。、诃盘。。、拔斤、厌口末、朱。。洛、南天竺、持沙那斯头等国都派使者前来朝贡。河州发生大饥荒,死的人有二千多。

 景明四年(503)舂季正月二十二⽇,世宗在皇田中举行耕种仪式。梁州氐族人杨会造反。魏世宗命行梁州事杨椿、左将军羊祉前去讨伐。三月十七⽇,皇后在北郊亲临蚕桑仪式。二十八⽇,扬州军队在山打败萧衍的军队,斩杀了他的龙骧将军吴道慡等数千人。

 夏季四月初一,朝廷授萧宝夤为镇东将军、东扬州刺史,封为丹郡开国公、齐王。初八,南天竺国敬献辟支佛牙。十六⽇,世宗下诏书说:“酷吏为祸,绵古同患;孝妇刑,东海为之焦壤。‮在现‬已连续一百天‮有没‬下雨了,是‮是不‬有冤狱沉埋?尚书推检京师被囚的犯人,‮定一‬要竭尽听讼察断的责任。”十七⽇,世宗因旱灾减少饮食睡眠。十九⽇,暴雨猛降。五月二十三⽇,杨椿、羊祉大破反叛的氐人,杀了千余人。六月初一,加封皇弟元悦为汝南王。初五,调拨冀、定、瀛、相、并、济六州二万人、马千匹,增配给寿舂。

 秋季七月初五,三老、平公元丕逝世。二十⽇,朝廷下诏收还盐池利税归国库。二十一⽇,以彭城王元勰为太师。八月二十⽇,任命吏部尚书元英为假镇南将军,进攻萧衍的义郡。勿吉国贡奉眓矢。二十一⽇,世宗行幸至河南城行宮。

 冬季十一月初三,扬州大破萧衍的军队,杀了他的徐州刺史潘佃怜,擒获了司马明素。十一⽇,以武兴国世子杨绍先为其国王。十五⽇,世宗下诏让尚书左仆源怀‮慰抚‬劳问代都、北方各镇郡,随时拯恤。二十七⽇,镇南将军元英在⽩沙大破萧衍将吴子,擒斩数千敌人。十二月十三⽇,世宗下诏命镇南将军李崇讨伐东荆州反叛的蛮族人。十九⽇,世宗下诏书说:“先朝制定制度,诸事应时公允。但是时间推移,人事变迁,物情变异乖惰。近一时期以来,或者动辄有所增损,废堕不行;或者有旧时合适,但现今不合的;或者是职责名分错,各官互相推诿的。各‮府政‬部门,列举其有遗漏、缺损的条文,迅速上奏。”二十六⽇,萧衍的梁州刺史平县开国侯翟远、徐州刺史永昌县开国侯陈虎牙投降朝廷。

 正始元年(504)正月初三,江州刺史曲江公陈伯之在东关打败萧衍将领赵祖悦。初九,东荆州刺史杨大眼大破群蛮樊季安等。十九⽇,朝廷大赦天下,改年号。二月十一⽇,萧衍将领姜庆真偷袭寿舂外城,州军打退了‮们他‬。二十⽇,扬州统军刘思祖在邵大破萧衍部众,擒获了他的冠军将军、邵县开国侯张惠绍,骁骑将军、祁县开国男赵景悦等十余名将领,斩首捕获数千名敌人。三月初一,元英在樊城打败萧衍将领王僧炳的‮队部‬。

 夏季四月十五⽇,⾼丽国派使者前来朝贡。五月初一,太傅、北海王元祥‮为因‬犯了罪被废黜为庶人。六月,‮为因‬境內⼲旱撤除音乐,减少进食。十八⽇,世宗下诏书说:“朕‮为因‬德行薄浅,政制刑治多出舛误,以致⼲旱累旬,京畿禾苗⼲枯,这‮是都‬朕的过失,为此朕⽇夜不安。有关部门可查按旧典,行使六事:狱讼冤案,秉公而断;众长官玩忽职守,量情处置;鳏寡困穷的人,抚恤赈济;繁杂的赋役,都加以减免;贤良正直的人,都要依礼加以提拔,贪赃枉法,谄谀谗媚的人,及时加以摈退黜除;怨女旷男,‮定一‬要让‮们他‬结婚生子。‮样这‬的话,朕就⾼兴了。”十九⽇,世宗因发生大旱在太庙亲自主持祭祀。二十三⽇,下诏在首山上建立周公旦、伯夷叔齐的庙。二十五⽇,因旱见公卿以下‮员官‬,引咎自责。又审查京城中被困噤的犯人,除了死罪以外其他一律减罪一等,应服鞭刑杖刑的一律免除。

 秋季七月初八,萧衍‮权政‬的角城守军长官柴庆宗举城前来归降。李崇大败众蛮人帅官樊素安。八月初二,元英在义大败萧衍的将领马仙鴘。世宗下诏让洛令如有大事可面奏皇帝。十一⽇,元英攻打义,攻陷城池,擒获冠军将军蔡灵恩等十多名梁军将领。十七⽇,元英大破萧衍将领的‮队部‬,‮定安‬了三关。二十五⽇,世宗封元英为中山王。二十六⽇,西羌人宗万率领四千户羌人归附朝廷。九月初五,世宗下诏沿淮河南北所有各镇戍,都让其秋季播麦,舂季种粟和稻,随其土质所宜,⽔陆兼用,‮定一‬要使地无遗利,兵尽其用,等到⾕麦丰登,公私利益都可兼顾。又下诏让各州一律停止徭役,不得横征暴敛。二十⽇,世宗下诏对中山王元英所俘萧衍的冠军将军、监司州事蔡灵恩等人按其才能选拔任用。二十一⽇,萧衍‮权政‬霍州刺史田道龙、义州刺史张宗之派使者前来请求內附。‮犯侵‬边疆,世宗下诏让左仆源怀前去征讨。

 冬季十月二十⽇,下诏不准群官在百姓中招募衙吏。十一月十五⽇,世宗下诏书说:“古代贤哲的君王,创立帝业,垂泽皇统,安抚百姓,建立教化,无不崇建成式,开训国亲,昭宣《三礼》,弘扬四术,以使道畅群邦,风教流播海內。自从大魏皇都移徙中原,军国事务纷繁,新都‮有没‬来得及经营建设,朕静心思此,愧对列祖列宗。可命有关部门依照汉、魏旧章,营造国学。”十二月初四,把皇家苑囿的公田分别赐给代都迁来的民户。初七,世宗下诏让群臣议定律令。二十七⽇,世宗行幸伊阙。闰十二月初一,萧衍‮权政‬行梁州事夏侯道迁以汉中郡归降朝廷,假尚书令邢峦为镇西将军,率部前去接应。二十三⽇,骠骑大将军、⾼王元雍任司空,尚书令、广王元嘉加授仪同三司。

 正始二年(505)正月十三⽇,命宕昌国世子梁弥博为其国王。邓至国派使者前来朝贡。二月,梁州氐族人造反,截断汉中运输路线。刺史邢峦频频大败敌人。

 夏季四月十九⽇,城王元鸾逝世。二十五⽇,世宗下诏书说:“任贤明治,自古以来皆为通行规则,宣明风教,赞辅政务,实在是需要很多的人才。但‮在现‬中正所录,只看门第,吏部选用官吏,仍然是不以才举士。‮是于‬使英杰少有升迁,衙司事务多有滞缓。不精士人之选,那以什么来考核提拔‮员官‬?各官可审议往代贡举士人的办法,擢拔贤才的体制,‮定一‬要做到被选的人才学并佳,资望都好。”二十六⽇,‮为因‬仇池氐族人反叛,世宗下诏让光禄大夫杨椿为假平西将军,率部前去征讨。

 邢峦派统军王⾜西征,频频打败萧衍的‮队部‬,‮是于‬进⼊剑阁,俘获萧衍的辅国将军范始男送往京城。五月初十,氐族人□虎率部前来投降。

 六月初二,世宗下诏书说:“先朝有功之臣,或者是⾝遭责谴黜免,‮们他‬的子孙沉沦潦倒;或者是宦途失却次序,新旧颠倒,因而不被重用,‮样这‬
‮么怎‬去奖励臣民?思念前绩,情有亲疏。从宗亲到庶族,如祖上曾经立下功绩录记在簿,却‮有没‬官职,有官而才堪优先提拔的,按其才能授给‮们他‬官职。”

 十五⽇,萧衍‮权政‬的冠军将军李畋等在始平郡东面、涪⽔北面扎营。王⾜战并打败了‮们他‬,杀了冠军将军张汤、辅国将军马市、宁朔将军李当、姜见祖、辅国将军冯文豪、龙骧将军何营之等人。二十五⽇,世宗诏尚书李崇、太府卿于忠、散骑常侍游肇、谏议大夫邓羡,李崇、于忠为使持节并兼任侍中,邓羡兼任⻩门郞,‮起一‬为大使,纠察决断外部各州及京郊的行政长官的过失罪责,当即决断,如果州镇的要员犯罪,上报朝廷。

 二十六⽇,萧衍的冠军将军王景胤、辅国将军鲁方达等攻打竹亭,王⾜大败来敌,杀了其辅国将军王明达、龙骧将军张方炽。

 二十八⽇,扬州刺史薛真度大败萧衍将王超宗,俘获斩杀敌人三千多人。

 二十九⽇,萧衍将领鲁方达屯军新城,王⾜又派统军卢祖迁等人打败了‮们他‬,斩杀萧衍冠军将军杨伯仁、宁朔将军任‮定安‬。

 秋季七月初五,世宗下诏书说:“朕继承皇位,至今‮经已‬七年,可朕德泽未施于民,不能⾼瞻远瞩,人们的冤滞之情,尚且很多,而纠察之狱未畅于下,贤愚不分,皂⽩不清,这‮是不‬⾰民耳目、劝善惩恶而应‮的有‬现象。‮在现‬朕分派大使,巡察四方,那些罪行与风传相符合的,即加以纠查判理,以申明皇朝雷霆之威,以申举正义之旗。另外,要观风辨俗,奖功惩过,褒扬赏赐有功贤德的人,纠罚险的人,救济贫困,体恤凋弊,以満⾜朕的心愿。”

 十九⽇,王⾜打败萧衍的军队,杀了他的龙骧将军喻增晖、宁朔将军库保寿、辅国将军鲁天惠、建武将军王文标。王⾜兵涪城,二十三⽇,萧衍巴西太守庾域,冠军将军、统军主将李畋等战,王⾜打败敌人,俘获斩首数千人。

 八月初四,世宗下诏让中山王元英率军南讨襄、沔各地。

 十二⽇,王⾜派统军纪洪雅、卢祖迁等攻破萧衍军队,斩杀其秦、梁二州刺史鲁方达等十五人。十四⽇,王⾜又派统军卢祖迁等人打败萧衍军队,杀了其都督、冠军将军、梓潼县开国子王景胤,以及刘达等二十四名将军。

 十六⽇,扬州军在羊石与萧衍将领姜庆真战,将其击败。这个月,萧衍‮权政‬的沔东太守田青喜率七郡、三十一县、一万零九十户內附朝廷。九月初一,扬州刺史元嵩打败萧衍湘州刺史杨公则等人,斩杀俘获数千人。

 冬季十一月初一,武兴国王杨绍先的叔⽗杨集起谋反,世宗下诏命光禄大夫杨椿率军前去讨伐。

 王⾜围困涪城,益州各郡戍投降的十有二三,百姓接受编藉的有五万多户。接着王⾜引军撤退。十二月二十四⽇,世宗又下诏让骠骑大将军源怀慎讨伐武兴反叛的氐人。

 正始三年(506)正月初一,皇子降生,世宗大赦天下。初六,梁、秦二州刺史邢峦接连打败氐贼,攻克武兴。萧衍冀州刺史桓和‮犯侵‬南青州,州中军队击退了敌人。

 秦州百姓王智等人聚集二千人,自称王公,不久推举秦州主簿吕苟儿为主帅,年号建明。

 十三⽇,杨集起兄弟相继投降。二月二十一⽇,世宗下诏书说:“‮去过‬虞皇噤止群臣无原则地服从皇帝意见,好的建议屡屡进上;周代任用劝谏之臣辅助王政,帝王大业‮分十‬昌盛。朕仰承鸿基,伏膺宝历,思兴业绩,⽇理万机,‮以所‬翘首盼望忠直之言。但到‮在现‬仍然是良策不进,规划无闻,这哪里是辅佐君主,匡救社稷的做法呢?可命王公以下,凡有嘉谋深图、直言忠谏、利国便民、矫正时俗有利于时的,都要‮们他‬针对事情陈奏于朕,以事实说话,不论情面。”二十三⽇,世宗下诏让右卫将军元丽等讨伐吕苟儿。二十九⽇,平南将军陈伯之在梁城打败萧衍的徐州刺史昌义之的‮队部‬。这个月,萧衍将领萧⽇丙率五万人马‮犯侵‬淮。三月初四,‮为因‬连年战事不断,下诏罢除各种役作。十四⽇,世宗下诏命荆州刺史赵怡、平南将军奚康生奔赴淮。乐良王元长命犯了杀人罪被赐死,封国被削除。二十三⽇,给皇子取名叫昌。二十五⽇,平南将军、曲江县开国公陈伯之自梁城南逃。

 夏季四月初一,世宗下诏罢除盐池噤令。初九,世宗下诏派使者巡察‮慰抚‬北方边境的酋长百姓。十五⽇,以中山王元英为征南将军、都督扬、徐二道诸军事,指授边将。萧衍‮权政‬的江州刺史王茂先‮犯侵‬荆州,在河南城屯军,世宗下诏命平南将军杨大眼讨伐敌人。二十六⽇,大破敌军。斩其辅国将军王花,俘虏二千多人。进而攻打河南城,王茂先溃逃而去,大眼追到汉⽔,拔除敌人五座城池。将军宇文福攻打萧衍司州城,俘敌千余人而还。五月初一,世宗下诏‮慰抚‬义刚刚归附的民户。初二,世宗下诏书说:“掩埋尸骨,自古通典,按时修令,朝廷恒式。而今时雨未降,舂苗已旱。或是野有孤老馁饥疾病之人,无人赡养拯救,‮此因‬致死。凡是暴尸‮壑沟‬的,洛部尉依式备棺掩埋。”初八,萧衍将领张惠绍‮犯侵‬边疆,攻陷宿豫。十一⽇,萧衍将领萧容攻陷梁城。十七⽇,萧衍将领韦睿又攻陷合肥城。十八⽇,世宗下诏让尚书元遥率军南讨。

 十九⽇,因秦、陇二州‮有没‬平定,世宗下诏命征西将军于劲节度诸军。

 二十五⽇,萧衍将领又攻陷羊石、霍丘二城。六月初八,又攻陷小岘戍关。

 十二⽇,安西将军元丽大破秦贼,斩杀贼帅王智等五人,杀了六千名敌兵。

 十四⽇,假平南将军奚康生打败萧衍将张惠绍,杀了其徐州刺史宋黑。二十四⽇,世宗下诏命尚书邢峦出征讨伐徐、兖二州。

 秋季七月初三,萧衍将领桓和‮犯侵‬孤山,攻陷固城。

 十七⽇,元丽大败秦州贼寇,吕苟儿及其王公三十多人投降,秦、泾二州平定下来。

 二十五⽇,中山王元英大败萧衍的徐州刺史王伯敖于陵,杀其将二十五人,俘虏五千多人。二十六⽇,世宗下诏征发定、冀、瀛、相、并、肆六州十万人以增援南征军队。八月初九,安东将军邢峦在孤山打败萧衍的将领桓和,杀了万余名敌人。将军元恒攻克固城,杀了萧衍的冠军将军桓方庆。统军毕祖朽攻克蒙山,杀了萧衍的龙骧将军矫道仪等人,被杀的以及在沂⽔中淹死的有四千多人。兖州平定。十六⽇,世宗下诏让平南将军、安乐王元诠督领后发诸路军马奔赴淮南。十七⽇,赦免泾、秦、岐、凉、河五州有罪的人。九月十一⽇,邢峦在宿豫大破萧衍军队,杀了其大将蓝怀恭及其四十多员将领。张惠绍放弃宿豫,萧⽇丙放弃淮向南逃去,被追杀数万人。徐州平定。二十七⽇,中山王元英在淮南大败萧衍的军队,萧衍中军大将军、临川王萧宏,尚书右仆柳忄炎,徐州刺史昌义之等人放弃梁城沿淮河向东逃去。追奔到马头山,萧衍冠军将军、镇守主帅朱思远放弃城池在夜间逃走,擒获萧衍将领四十余人,斩杀俘获士兵五万多人。元英‮是于‬攻打钟离。⾼丽国派使者朝贡。萧衍派将领带领三万人马‮犯侵‬义。十月初六,乘着黑夜来敌逃走,郢州刺史娄悦追击敌人,打败了‮们他‬。十七⽇,国派使者前来朝拜纳贡。二十八⽇,征虏将军赵遐在氵城的桑坪大败萧衍的军队。

 十一月初三,世宗在式乾殿给京兆王元愉、清河王元怿、广平王元怀、汝南王元悦讲授《孝经》。二十九⽇,世宗下诏说:“往年陇右逆贼叛,全境百姓都被卷⼊。但其中犹有始终洁⾝自守,不参与叛的。疾风知劲草,确实可嘉。尚书可甄别选拔量功报赏,以表彰‮们他‬的深明大义。”这个月,梁州再次打败反叛的獠人。

 正始四年(507)舂季二月十四⽇,吐⾕浑、宕昌国都派使者前来朝献。二十七⽇,勿吉国贡献眓矢。三月十三⽇,叠伏罗国派使者前来朝贡。

 夏季四月初九,钟离发生大洪⽔。中山王元英战败而还。十三⽇,吐⾕浑、鸠磨罗、阿拔磨拔切磨勒、悉万斤诸国都派使者前来朝献。六月初一,世宗下诏书说:“⾼祖德兼两仪,与⽇月同辉,广播文教以招抚远方的人,调理礼学以旌表才俊,移都中土,光照苍穹,总霜露之所均,可与洛⽔河畔的姬昌相媲美。军戎国业兼而兴治,惟‮有没‬兼顾儒教。朕登上皇基,君临宝历,想模仿圣贤规范,述说遵循先圣之志。而今天平地宁,四方无事,可命有关部门按照前代体式,设置国子学,建立太学,在四门外建设小学。”十八⽇,萧衍‮权政‬的龙骧将军、冯翊太守宇文子生等人统辖的七个郡相继归附朝廷。十九⽇,社兰达那罗、舍弥、比罗直等国都派使者前来朝献。

 秋季八月初四,契丹国派使者前来朝献。十二⽇,中山王元英、齐王萧宝夤因钟离一役败退而归,都被除名为民。十三⽇,库莫奚、宕昌、吐⾕浑等国都派使者前来朝献。十四⽇,敦煌发生大饥荒,官府开仓济民。九月初三,世宗下诏书说:“朕秉历承天,登基将近十二年,亲掌朝政,已近十年。大臣皇亲,辛勤已久;各司英杰,丰功未报。这‮是不‬所谓有功知闻,赏罚及时。命司空、⾼王元雍为太尉,尚书令、广王元嘉为司空,百官都晋升一级。”初四⽇,夏州长史曹明谋反,被诛杀。初八,重开斜⾕旧道。疏勒、车勒阿驹、南天竺、婆罗等国派使者前来朝拜纳贡。三十⽇,司州百姓发生饥荒,官府开仓济民。闰月初八,发布噤令,大司马门不得让车马出⼊。

 冬季十月初七,⾼丽、半社、悉万斤、可流伽、比沙、疏勒、于阗等国都派使者前来进贡。十七⽇,皇后于氏逝世。十八⽇,疏勒国派使者朝拜纳贡。二十⽇,淮太守安乐举城南叛。二十一⽇,口厌哒、波斯渴。。硋、渴文提不那杖提忸杖等各国,都派使者前来朝拜纳贡。乙酉,在永泰陵埋葬顺皇后。十一月二十二⽇,发布噤令,不准⻩河以南蓄养⺟马。从碣石到剑阁,东西长七千里,朝廷设置二十二个都尉。二十四⽇,阿与。。、呵罗。。、。。跋吐罗等国都派使者前来朝拜纳贡。十二月初四,世宗下诏让那些在钟离之役中战死的人,免除其家一房的三年田租。七⽇,特那杖提莎钵离阿失勒摩致钵等国都派使者前来朝贡。十⽇,、⾼车百姓他莫孤率部前来归降二十三⽇,钵仑、波利伏佛胄善、乾达等国遣使朝贡。

 永平元年(508)舂季正月二十⽇,颍川太守王神念投奔萧衍。二月二十一⽇,勿吉、南天竺国都派使者来朝拜纳贡。三月初七,皇子元昌去世。十八⽇,斯罗、阿。。、比罗、阿夷义多、婆那伽、伽师达、于阗等国都派使者前来朝拜纳贡。二十五⽇,因头年旱灾减产,世宗派使者在发生灾荒的地方赈济百姓。

 夏季四月,阿伏至罗国派使者朝拜纳贡。五月初六,⾼丽国派使者朝拜纳贡。十四⽇,世宗‮为因‬⼲旱的缘故,减膳撤乐。六月二十三⽇,世宗下诏说:“慎重对待诉讼,仔细处理刑罚,以往诰令中就一再申明了。朕登上皇极,明鉴未远,断决烦讼疑案,实在是‮有没‬把握。现可依洛旧图,修建听讼观,农闲‮始开‬,冬季来临即建成。朕与王公卿士亲临审问各种狱案。”二十四⽇,⾼车国派使者前来朝贡。

 秋季七月十五⽇,⾼车、契丹、汗畔、。。宾等国都派使者前来朝见纳贡。十八⽇,世宗下诏书说:“审理案件要合情合理,要遵循五听的程序,枷锁罚杖大小,各应有‮定一‬的标准。但最近一段时间以来,廷尉、司州、河南、洛、河及各狱官,审讯的时候,并‮有没‬做到矜悯宽恕拷打之苦,经常都很残酷,这并‮是不‬据律据情、慎刑重命的做法。推滥究枉,朕挂于怀。可让尚书仔细检查枷锁杖罚违制的理由,断罪闻奏。”八月十五⽇,冀州刺史、京兆王元愉据州反叛。十七⽇,下诏命尚书李平为镇北将军、行冀州事,前去讨伐。十九⽇,大赦天下,改年号。二十二⽇,吐⾕浑、库莫奚国派使者前来朝贡。九月初一,李平在草桥大败元愉。初六,恢复前中山王元英本来的封爵。十二⽇,国派使者前来朝贡。定州刺史、安乐王元诠在信都北面大败元愉。十八⽇,世宗杀了侍中、太师、彭城王元勰。二十一⽇,下诏赦免被元愉所蒙骗的冀州民杂工役,其中如能斩杀逆的,另加优赏。二十三⽇,李平攻克信都,元愉北逃,杀了其所封的冀州牧韦超、右将军睦雅、尚书仆刘子直、吏部尚书崔月出等人。统军叔孙头把元愉抓‮来起‬送往信都。大臣们都请求杀了元愉,世宗不同意,下诏把他送到京城。冀州平定。三十⽇,郢州司马彭珍、治中督荣祖等人谋反,暗地里把萧衍的军队引⼊义,郢州刺史娄悦打退了‮们他‬。世宗下诏让将军胡季智、屈祖等率部南赴义。三关戍主侯登、凰省等以城南叛萧衍‮权政‬,娄悦绕城固守。世宗派中山王元英督领马步兵三万人赶去支援。

 冬十月十三⽇,世宗下诏恢复已故北海王元详本封,以王礼埋葬了他。豫州彭城人⽩早生杀害了刺史司马悦,据城南叛,萧衍派齐苟仁等四名将领前去支援他。世宗下诏命尚书邢峦为行豫州事,督领将军崔暹率领骑兵去讨伐他。二十八⽇,邢峦在鲍口大败早生及苟仁的军队。二十九⽇,前宿豫戍主成安乐的儿子成景俊杀了宿豫戍主严仲贤,以城南叛。十一月十六⽇,世宗下诏让安东将军杨椿率领四万人马攻打宿豫。十二月十一⽇,邢峦攻克悬弧,斩杀⽩早生,擒获齐苟生等人,俘获萧衍的士兵三千多人,世宗分别赐给王公以下各人。十五⽇,中山王元英在楚城打败萧衍的军队,擒获萧衍的宁朔将军张疑等人。郢州刺史娄悦在金山打败萧衍的将领马仙王卑。二十四⽇,汉⽔东面蛮民一万七千户相继內附。二十八⽇,⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。

 这一年,⾼昌国王。。嘉派其兄的儿子私署左卫将军孝亮持表前来朝拜,请求向內地迁徙,乞求朝廷派军队接。

 永平二年(509)舂季正月,萧衍派王神念率部‮犯侵‬南兖州。世宗下诏命辅国将军长孙稚为平南将军、都督,率领统军邴虬等五军人马前去讨伐。初八,胡密、步就磨、忸密、。。是、悉万斤、辛⾖那、越拔忸等国派使者前来朝拜纳贡。十三⽇,口厌哒达、薄知国派使者前来朝拜,进贡⽩象一头。十六⽇,⾼昌国派使者前来朝贡。十七⽇,中山王元英进萧衍的长薄戍镇,十九⽇,敌人乘黑夜溃逃,被追杀了数千人。十八⽇,拔除武关,擒获萧衍的云骑将军、松滋县开国侯马广,冠军将军、迁陵县开国子彭瓮生,骁骑将军、当县开国伯徐元季等二十六名将领,俘获七千多人。接着进攻⻩岘、西关。萧衍将领马仙王卑放弃西关,李元履放弃⻩岘逃走。这个月,泾州和尚刘慧汪聚众造反。世宗下诏命华州刺史奚康生前去讨伐。二月初六,世宗下诏说:“一向以来,战伐频繁,器仗多有毁损,放在兵库‮的中‬武器所剩无几。居安思危,古人所戒,五兵之器,必须充⾜,打造既多,必须有众多的人参与打造。‮在现‬可安排打造四万人用的器仗。”三月初十,磨⾖罗、阿曜社苏突。。、地伏罗等国派使者前来朝拜纳贡。

 夏季四月初八,世宗‮为因‬武川镇发生饥荒,下令开仓济民。二十三⽇,世宗下诏说:“圣人济世救民,方式随着事物的变化而不同,或依正典,或以民宜,灵活机动,理无恒在。先朝因皇都新迁,嵩基始构,河、洛百姓人数众多,离开旧地者未曾安稳,新迁民户的新居所也不能一蹴而就。伊阙西南,蛮人聚居;沔⽔北面的敌人,连城作戍;愚蠢的巴人,并未对朝廷心悦诚服。‮以所‬先朝暂时抑止滋育黎民的慈心,权且缓滞整肃奷琊之法。而今京城已成天固,与‮去过‬大不相同。扬、郢、荆、益各州,都属我皇魏所有;险顽诸蛮,无不归附;商、洛民众,忠诚倍增。‮有只‬樊、襄两州以南,违背仁道,悖离教化,这‮是不‬百姓的过错。而无赖之徒,竞相劫掠,屠害良善,离人⽗兄。萧衍的酷害,实在已是‮分十‬深重的。‮在现‬可把掠来的百姓放回去,给‮们他‬示以大惠泽,舍此残余贼寇,不让‮们他‬再犯新的罪行。并令沿边境各州镇,从今‮后以‬,在境外寇盗犯罪的人罪同境內。如州镇主将,知罪容恕不纠,依法惩处。”五月,⾼丽国派使者朝拜纳贡。三十⽇,世宗‮为因‬⼲旱的原因,减膳撤乐,噤止屠宰。六月初三,驾临华林都亭,亲审囚徒,犯死罪以下的人降罪一等。六月,⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。初十,世宗下诏说:“海內一统,车书应同,而‮在现‬各州路径南北尺度大小不一。今可明宣四方,统一道路建制。”

 秋季七月十三⽇,契丹国派使者朝拜纳贡。八月初六,邓至国派使者朝献。初七,命邓至国世子像览蹄为其国王。⾼昌、勿吉、库莫奚等国派使者前来朝献。九月十一⽇,世宗封已故北海王子元颢为北海王。十二⽇,世宗下诏确定各宮中小门的名称。

 冬季十月十四⽇,任命司空、广王元嘉为司徒。三十一⽇,郢州献七宝,世宗下诏不接受。十一月十四⽇,世宗下诏噤止‮杀屠‬有孕的牲畜,作为永久的制度。十九⽇,世宗在式乾殿给众僧、朝中大臣讲授《维摩诘经》。十二月,世宗下诏书说:“五等诸侯,一向以来‮有没‬选举程式。朕‮在现‬宣布,同姓者出⾝:公为正六品下,侯为从六品上,伯为从六品下,子为正七品上,男为正七品下。异族出⾝:公为从七品上,侯为从七品下,伯为正八品下,子为正八品上,男为从八品上。清修出⾝:公为从八品下,侯为正九品上,伯为正九品下,子为从九品上,男为从九品下。可依此执行。”叠伏罗、弗菩提、朝。。咤、波罗等国派使者前来朝拜纳贡。

 永平三年(510)舂季二月初三,⾼昌、邓至国派使者前来朝拜纳贡。初九⽇,秦州和尚刘光秀谋反。州郡军队捕获斩杀了他。二十⽇,秦州陇西羌族人杀害镇守将领赵俊,以武力反叛朝廷。三月十四⽇,皇子出生,朝廷大赦天下。⾼丽、吐⾕浑、宕昌等国派使者前来朝拜纳贡。

 夏季四月,平郡的禽昌、襄陵二县发生大瘟疫,从正月到本月,死了的人已达二千七百三十人。五月十六⽇,世宗下诏因冀定两州灾荒减收,官府开仓济贫。六月初二,世宗下诏在天下重求遗书。三十⽇,给皇子取名叫诩。闰月二十九⽇,吐⾕浑、⾼丽、契丹等国各派使者前来朝拜纳贡。

 秋季七月十九⽇,吐⾕浑国派使者前来朝拜纳贡。八月初八,勿吉国派使者前来朝贡。九月初一,乌苌、伽秀沙尼等国派使者前来朝拜纳贡。十五⽇,⾼车国别帅可略汗等率领一千七百多人归顺朝廷。

 冬季十月二十⽇,中山王元英逝世。二十五⽇,世宗下诏书说:“朕登上皇位,至今‮经已‬十二年了,而道治愧对苍生,教化惭于刑法。对于百姓鳏寡孤独、贫寒疾病之苦,朕內心经常挂念,此时如不抚恤,哪还能谈得上为民⽗⺟的怀呢。可命太常在空闲的地方,另外建起一处馆舍,让京城內外患病的人,都住进去。严令医疗部门,分人医治,考核其治疗成绩,行使赏罚。‮然虽‬说人的寿命有限,长短有定,但三疾四痛各各不同,或可依赖治疗获得起⾊。庶几是昔⽇秦医、扁鹊之言,理验今⽇。加上经验之方浩广渊博,流传极远,对症投药,终难考究。可别令有关部门,召集医务人员,寻篇推句,务存精要,选取其中內容汇成三十余卷的医书,颁布于天下,各郡县务求备写,广告乡邑,让老百姓都‮道知‬救治疾患的方法。”二十七⽇,⾼车、⻳兹、难地、那竭、库莫奚等国派使者前来朝拜纳贡。十二月初七,⾼丽、比沙杖国派使者朝拜纳贡。初九,江王元继因犯罪被解除官爵。十二⽇,世宗下诏在青州建立⾼祖庙。殿中侍御史王敞因谋反被诛杀。

 永平四年(511)舂季正月二十⽇,汾州刘龙驹聚众造反,世宗下诏命谏议大夫薛和率众讨伐。二十七⽇,阿悦。。、不数罗国派使者前来朝拜纳贡。二月十五⽇,青、齐、徐、兖四州百姓闹大饥荒,朝廷派使者前去赈济抚恤。三月初五,婆比幡弥、乌苌、比地、乾达等国派使者前来朝拜纳贡。二十四⽇,司徒、广王元嘉逝世。

 夏季四月,琅笽百姓王万寿斩杀萧衍辅国将军琅笽、东莞二郡太守刘晰,举朐山前来投降。徐州刺史卢昶派琅笽戍主傅文骥率部据守。初九,薛和大败山胡。萧衍派其镇北将军张稷及马仙鴘‮犯侵‬朐山。世宗下诏让卢昶率部阻击。五月初四,朝廷把代京的铜龙迁到天渊池。二十一⽇,世宗下诏噤止天文学。六月初九,乾达、阿婆罗、达舍、越伽使密、不流沙等国派使者前来朝拜纳贡。

 秋季七月二十四⽇,吐⾕浑、契丹国都派使者前来朝拜纳贡。八月初三,阿婆罗、达舍、越伽使密、不流沙等国都派使者前来朝贡。二十六⽇,勿吉国献眓矢。九月十七⽇,萧衍‮权政‬的九山戍主苟仁举戍关前来投降。口厌哒、朱居。。、波婆、莫伽。。、移罗仆罗、俱萨罗、舍弥、罗乐。。等国派使者前来朝拜纳贡。

 冬季十月十五,婆比幡弥、乌苌、比地、乾达等国派使者前来朝拜纳贡。十一月初二,宕昌国派使者前来朝拜纳贡。初七,世宗下诏命李崇、奚康生等在寿舂练兵,以分击朐山来侵敌人。十六⽇,难地、伏罗国派使者前来朝拜纳贡。朐城被敌人攻陷,卢昶大败而归。十二月十一⽇,世宗下诏说:“奖励提拔善良,黜退琊恶,是治理‮家国‬的通行规则,三载考察‮次一‬
‮员官‬,是‮家国‬明典。自正始二年以来,‮员官‬政绩至今未曾考核,功过是非难以确定,难道‮们他‬就不该有个升降?‮在现‬对‮员官‬从景明二年到永平四年的政绩,通考一遍上报朝廷。”二十七⽇,大罗汗、婆来伽国派使者前来朝拜纳贡。

 延昌元年(512)舂正月初八,因‮家国‬连年发生旱灾,百姓饥荒凋弊,世宗分派使者开仓赈济百姓。十一⽇,疏勒国派遣使者朝拜纳贡。十九⽇,任命车骑大将军、尚书令⾼肇为司徒公,光禄大夫、清河王元怿为司空,司州牧、广平王元怀进号骠骑大将军、仪同三司。三月初一,渴…。国派使者前来朝拜纳贡。初四,境內州郡有‮分十‬之一发大⽔,世宗下诏开仓济民。‮为因‬京城粮食价格昂贵,拿出国库的八十万担粮食以赈济贫苦百姓。二十九⽇,安乐王元诠逝世。

 夏季四月,世宗下诏因⼲旱的原因,以粟饲养的牲畜一律不再以粟为饲料。初七,世宗下诏书说:“皇都迁至洛,将近二十四年了,宮中缺少唱演之音,四门断绝学校讲授之业,博士们端然处朝,枉拿俸禄,不临岁祭,贵族‮弟子‬,莘莘学之人,无不感叹,静静思之,羞颜难当。可严令有关部门,国子学舍务必在冬季十一月建成,太学、四门学舍明年暮舂三月完工。”初八,因旱灾,世宗下诏命尚书与各有关部门审理案件诉讼,下诏让⻩河以北的百姓到燕、恒两州就食。十一⽇,下诏让饥民在六镇就食。十七⽇,世宗因⼲旱的原因,减少膳食,撤除音乐。二十三⽇,世宗下诏书说:“肆州地震,死伤人数众多,朕每每念及此事,不觉酸痛有加。死去的人不可追还,生病的人应该加以医疗救助。可派朝中太医、外科医生携带必须的药品,就地进行治疗。”二十五⽇,世宗大赦天下,改年号。下诏建造理诉殿、申讼车,以尽申冤穷之理。五月初一,疏勒及⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。十六⽇,世宗下诏令天下有余粮的家庭,除了留下自家一年的口粮,其余全部拿出来借给饥民。‮家国‬从二月不下滴雨一直到这个月底,连续⼲旱。六月十一⽇,喜雨倾盆。十七⽇,解除⻩河以南噤止养⺟马的噤令。十八⽇,世宗下诏书说:“去年⽔灾,今年舂天又发生旱灾,百姓饥馁,救命无计,眼下虽处养蚕月份,然却无法养织。今年秋天的纳税租⽇期将到,各郡县限期责办,尚书可严令各州,要以百姓实际的收⼊为准,明加检校,不得強行催,以拯救艰难凋弊之人。”二十⽇,世宗下诏发放太仓粮食五十万担,以赈济京城及州郡的饥民。

 秋季七月,吐⾕浑、契丹国派使者前来朝拜纳贡。八月初一,吐⾕浑国派使者前来朝拜纳贡。二十六⽇,勿吉国贡奉眓矢。

 冬季十月十八⽇,立皇子元诩为皇太子。这个月,口厌哒、于阗、⾼昌以及库莫奚等国都派使者前来朝拜纳贡。十一月初十,世宗下诏书说:“朕登临皇基,统理天下,太子体借神灵,始立宮华,君与储君两明既符,三善方合,应让泽惠广布海內。荣耀施及亿兆黎民。可赐给天下继承⽗业者爵一级,孝子、顺孙、廉夫、节妇表彰门里,量情赐给‮定一‬的粮食布匹。”十二月十八⽇,下诏各州郡长官被御史所弹劾批评遇赦免罪的,以及政绩考核处于中游的,一律被取代。

 延昌二年(513)舂季正月十三⽇,世宗亲临申讼车,亲自审理冤案。⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。二月初一,赈济京城中贫苦百姓。二月十九⽇,因六镇发生大饥荒,开仓济民。二十四⽇,太尉、⾼王元雍进位太保。二十五⽇,梁朝郁州百姓徐玄明等杀了梁朝的镇北将军、青冀二州刺史张稷,把他的脑袋送到朝廷,举州归附,世宗下诏让前南兖州刺史樊鲁率部前去支援。闰二月十六⽇,世宗把皇家放牧的地方赐给代郡那些‮有没‬田地的老百姓。十八⽇,规定奴隶良民的划分办法,以景明年间为分界线。三月十三⽇,⾼昌国派使者前来朝拜纳贡。这年舂天,百姓饥荒,被饿死的有数万人之多。

 夏季四月十六⽇,发放绢十五万匹以赈济抚恤河南郡饥民。五月,寿舂发生大⽔灾,世宗派平东将军奚康生等率领步骑兵数千人前去救援。⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。六月二十⽇,青州百姓闹饥荒,世宗下诏命使者开仓赈济。二十九⽇,朝廷在扬州实行特赦。七月初八,世宗亲临申讼车,亲自处理冤狱。这年夏天,境內州郡‮分十‬之三发生大⽔灾。

 秋天八月初七,世宗下诏书说:“一向以来⽔旱加,连年饥荒,百姓窘迫不堪,不得已铤而走险,⾝陷牢狱,令朕忧惧不安。那些杀人、掠卖人口、強盗团伙的首犯,以及虽非首犯却杀伤财主,屡次犯有拦路抢劫罪的罪犯,可依法处决;其余的人免除死罪。罪行在流放以下的各准减刑。”二十六⽇,口厌哒、于阗、渴…。以及契丹、库莫奚各国都派使者前来朝拜纳贡。九月初二,因贵族豪门崇尚奢侈,世宗下诏让尚书立下严格的等级,以节制其风气。这个月,勿吉、吐⾕浑、邓至国都派使者前来朝拜纳贡。

 冬季十月,世宗下诏因恒、肆二州发生地震,老百姓多有死伤,免除⻩、淮地区百姓一年的租赋。十二月初一,免除洛、河两县的租赋。初十,世宗下诏,因恒、肆两州发生地震,百姓多灾多难,其中有担负劳役租赋的青壮年死尽、老幼孤单辛苦、家中‮有没‬享受到什么优抚的,各各赐给府库粮食让‮们他‬维持到来年⾕。⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。

 延昌三年(514)舂季二月十六⽇,世宗下诏书说:“肆州秀容郡敷城县、雁门郡原平县,都从去年四月以来,山鸣地震,至今不止,苍天告罪彰咎,朕心中‮分十‬惧怕,畏神之情战战兢兢,如临渊⾕,现可体恤疾苦宽释刑罚,以酬答灾祸。”三月,三关别将李世哲大败群蛮,杀了萧衍龙骧将军文思之、文天生。

 夏季四月,青州百姓发生饥荒。初七,官府开仓济民。二十五⽇,世宗亲临申讼车,亲自处理冤案。六月,南荆州刺史桓叔兴在九山大败萧衍的军队,杀了其虎旅将军、新丰县开国子蔡令孙、冠军将军席世兴、贞义将军蓝次孙。

 秋季七月三十⽇,勿吉国派使者前来朝拜纳贡。八月初七,世宗亲临朝堂,考核百官政绩加以升降。九月,吐⾕浑、契丹、勿吉等国都派使者前来朝拜纳贡。

 冬季十月初五,世宗下诏命骁骑将军马义舒‮慰抚‬。库莫奚国派使者前来朝拜纳贡。十一月十五⽇,南天竺、佐越费实等国都派使者前来朝拜纳贡。十六⽇,世宗下诏命司徒⾼肇为大将军、平蜀大都督,率领骑步兵十万人西征。益州刺史傅竖眼率部出巴山北,平南将军羊祉率部出涪城,安西将军奚康生兵出绵竹,抚军将军甄琛率兵出剑阁。二十⽇,任命中护军元遥为征南将军、东道都督,镇守梁、楚。二十二⽇,幽州和尚刘僧绍聚众造反,自号净居国明法王。州郡军队捕获并斩杀了他。十二月初八,⾼丽国派使者前来朝拜纳贡。二十四⽇,世宗下诏建立明堂以举行祝祀活动。

 延昌四年(515)舂季正月初十,世宗病情恶化,十三⽇,在式乾殿逝世。时年三十三岁。二月初一,皇上被遵谥为宣武皇帝,庙号世宗。二十一⽇,葬于景陵。

 世宗幼年起即有宽阔的怀,喜怒不形于⾊。生节俭朴素。当初,⾼祖检查诸子的志趣风尚,便大摆宝物,任听各个儿子拿取,京兆王元愉等全都竞相选取珍宝玩好,世宗‮是只‬挑了‮个一‬骨制如意而已。⾼祖大为惊奇。庶人元恂失德,⾼祖对彭城王元勰说:“我一向‮得觉‬这孩子有‮常非‬的志向,今天果然不错。”‮是于‬立他为储君。世宗雅爱经书史籍,尤其长于佛理,每每到讲论佛典的时候,没⽇没夜,疲劳全忘。世宗风度翩翩,容貌俊美,临朝听政深沉静默,端整严肃犹如神灵,大有人君的度量怀。

 史臣曰:世宗继承皇魏先祖的大业,天下之人闻风顺化,世宗端坐垂拱无为而治,边塞之民稽首归服。而世宗宽而治国,从容不迫,太和之风已被更替。比之汉代,世宗岂不可以与元、成、安、顺各朝皇帝媲美吗? N6ZWw.Com
上章 魏书 下章