首页 金史 下章
卷十七
 ◎哀宗上

 哀宗讳守绪,初讳守礼,又讳宁甲速,宣宗第三子。⺟曰明惠皇后王氏,赐姓温敦氏,仁圣皇后之女兄也。承安三年八月二十三⽇生于翼邸,仁圣无子,养为己子。泰和中,授金紫光禄大夫。宣宗登极,进封遂王,授秘书监,改枢密使。贞祐初,庄献太子守忠薨,立皇孙铿为皇太孙,寻又薨。四年正月己卯,立守礼为皇太子,仍控制枢密院事,诏略曰:“子以⺟贵,遂王守礼地邻冢嫡,庆集元妃,立为皇太子,其典礼有司条具以闻。”四月甲午,用太子少保张行信言,更赐名守绪。元光二年十二月庚寅,宣宗崩。辛卯,奉遗诏即皇帝位于柩前。壬辰,诏大赦,略曰:“朕述先帝之遗意,有便于时行而未及者,悉奉而行之。‮家国‬已有定制,有司往往以情破法,使人罔遭刑宪,今后有本条而不遵者,以故⼊人罪罪之。草泽士庶,许令直言军国利害,虽涉讥讽无可采取者,并不坐罪。”

 正大元年舂正月戊戌朔,诏改元正大。庚子,上居庐,百官始奏事。秘书监、权吏部侍郞蒲察合住改恒州刺史,左司员外郞泥旁古华山同知桢州军州事,逐二奷臣,大夫士相贺。邠州节度使移剌术纳阿卜贡⽩兔,诏曰:“得贤臣辅佐,年⾕丰登,此上瑞也,焉事此为。令有司给道里费,从之本土。礼部其遍谕四方,使知朕意。”丁巳,诏朝臣议修复河中府。礼部尚书赵秉文、太常卿杨云翼等言,陕西民方疲敝,未堪力役。遂止。戊午,上始视朝。大司农、守汝州防御使李蹊为太常卿,权参知政事。平章政事荆王守纯罢,判睦亲府。参知政事仆散五斤罢,充大行山陵使。尊皇后温敦氏、元妃温敦氏皆为皇太后,号其宮一曰仁圣,一曰慈圣。百官⼊贺于隆德殿。是⽇,大风飘端门瓦。⾚盏合喜权枢密副使。有男子服⿇⾐,望承天门且笑且哭。诘之,则曰:“吾笑,笑将相无人;吾哭,哭金国将亡。”群臣请置重典,上持不可,曰:“近诏草泽诸人直言,虽涉讥讪不坐。”法司唯以君门非笑哭之所,重杖而遣之。南民布陈谋反,伏诛。

 三月,荧惑犯左执法。戊申,奉安宣宗御容于孝严寺。辛亥,丞相⾼汝砺薨。癸丑,葬宣宗于德陵。甲寅。起复邠州节度使致仕张行信为尚书左丞。以延安帅臣完颜合达战御有功,授金虎符,权参知政事,行尚书省事于京兆,兼统河东两路。夏四月癸酉,宣宗祔庙,大赦中外。荧惑犯右执法。

 五月戊戌,平章政事把胡鲁薨。癸卯,枢密副使完颜赛不为平章政事,权参知政事石盏尉忻为尚书右丞,太常卿李蹊为翰林承旨,仍权参政。甲辰,赐策论进士孛术论长河以下十余人及第,经义进士张介以下五人及第。戊申,赐词赋进士王鹗以下五十人及第。诏刑部,登闻检、鼓院,毋销闭防护,听有冤者陈诉。

 六月甲戌,宰执请击鞠,上以心丧不许,辛卯,立妃徒单氏为皇后。遣枢密判官移剌蒲阿率兵至光州,榜谕宋界军民更不南伐。秋七月己亥,诏谕百官各勤乃职。癸卯,补修大乐。

 九月,枢密判官移剌蒲阿复泽、潞、获马千疋。冬十月戊午,夏国遣使来修好。

 十二月乙巳,恒州刺史蒲察合住有罪,伏诛。甲寅,宣宗小祥,烧饭于德陵。改定辟举县令法,以六事课县令。京东、西、南,陕西设大司农司,兼采访公事,京师大司农总之。左丞张行信言:“先帝诏国內,刑不上大夫,治以廉聇。丞相⾼琪所定职官犯罪的决百余条,乞改依旧制。”上不彰先帝之过,略施行之。

 二年舂正月甲申,有⻩黑之昆。夏四月辛卯朔,恒山公武仙自真定府来奔。起复平章政事致仕莘国公胥鼎为平章政事,行省事于卫州,进封英国公。甲午,以京畿旱,遣使虑囚。钧、许州大雨雹。丁酉,宿、郑州雨伤麦。

 五月丁丑,以旱甚责己,避正殿,减常膳,赦罪。苏椿自大名来奔,诏置椿许州。秋七月,都⽔蒲察⽑花辇杀人,免死除名。

 八月,巩州元帅田瑞反,行省军围之,其⺟弟十哥杀瑞出降,赦其罪,‮为以‬泾州节度使,世袭猛安。

 九月,夏国和议定,以兄事金,各用本国年号,遣使来聘,奉国书称弟。冬十月,以夏国修好,诏中外。新军政改总领为都尉。己酉,以诛田瑞诏中外。癸亥,遣礼部尚书奥敦良弼、大理卿裴満钦甫、侍御史乌古孙弘毅为夏国报成使,国书称兄。乙亥,面谕台谏完颜素兰、陈规曰:“宋人轻犯边界,我以轻骑袭之,冀其惩创通好,以息吾民耳。夏人从来臣属我朝,今称弟以和,我尚不‮为以‬辱。果得和好,以安吾民,尚用兵乎。卿等宜悉朕意。”移剌蒲阿及宋人战于光州,获马数千,数人千余而还。內族王家奴故杀鲜于主簿,权贵多救之者,上曰:“英王朕兄,敢妄挞一人乎?朕为人主,敢以无罪害一人乎?‮家国‬衰弱之际,生灵有几何,而族子恃杀一主簿,吾民无主矣。”特命斩之。诏有司为死节士十有三人立褒忠庙。噤宿、泗、青口巡边官兵,毋复擅杀过淮红衲军。诏赵秉文、杨云翼作《⻳镜万年录》。

 三年舂正月丁巳朔,夏国遣使来贺。

 三月,陕西旱。平章政事胥鼎复请致仕,不许。诏尚书省议省减用度。夏四月辛卯,亲享于太庙。郕国夫人车经御路,过庙前,驭者乘马,二婢坐车中,俱不下,诏系狱杖之。辛丑,以旱,遣官祷于济渎。癸卯,祈于太庙。噤伞扇。河南大雨雹。己酉,遣使虑囚,遣使捕蝗。

 五月己未,大雨。宋兵掠寿州境。癸亥,永州桃园军失利,死者四百人。乙丑,大雨。壬申,诏谕庾州赵甫等,能以土地来归,当任使之。

 六月辛卯,京东大雨雹,蝗尽死。壬子,诏谕⾼丽及辽东行省葛不霭,讨反贼万奴,赦胁从者。秋七月庚午,平章政事英国公胥鼎薨。

 八月,移剌蒲阿复曲沃及晋安。辛卯,诏设益政院于內廷,以礼部尚书杨云翼等为益政院说书官,⽇二人直,备顾问。冬十月丁酉,夏使来报哀。

 十一月庚申,议与宋修好。戊辰,又议之。己巳,宋忠义军夏全自楚州来归,楚州王义深、张惠、范成进以城降,封四人为郡王。辛未,改楚州为平淮府,以夏全等来降,赦诸路从宋及淮、楚官吏军民,并其家属。甲戌,遣使夏国贺正旦。丙子,夏以兵事方殷来报,各停使聘。大元兵征西夏,平中兴府。召陕西行省及陕州总帅完颜讹可、灵宝总帅纥石烈牙吾塔赴汴议兵事。诏谕陕西两省,凡戎事三品以下官听以功过赏罚之,银二十五万两从其给赏。遣中奉大夫完颜履信等为吊祭夏国使。

 四年舂正月辛亥朔。壬戌,增筑中京城,浚汴城外濠。

 二月,蒲阿、牙吾塔复平,执知府李七斤,获马八千。

 三月,签劳效官充军,有怨言,不果用。以银赎平虏获男女,分赐官军者听自便。大元兵平德顺府,节度使爱申、摄府判马肩龙死之。大元兵复下平。己巳,征夏税二倍。夏五月丁丑,议乞和于大元。大元兵平临洮府,总管陀満胡土门死之。陕西行省进三策:上策自将出战,中策幸陕州,下策弃秦保潼关。不从。

 六月戊申朔,遣前御史大夫完颜合周为议和使。丙辰,地震。太⽩⼊井。赐词赋经义卢亚以下进士第。秋七月,大元兵自凤翔徇京兆,关中大震。工部尚书师安石为尚书右丞。壬辰,以中丞乌古孙卜吉、祭酒裴満阿虎带兼司农卿,签民军,劝率富民⼊保城聚,兼督秋税,令百姓知避迁之计。丁酉,赦陕西东、西两路,赐民今年租。

 八月庚戌,诏有司罢遣防备丁壮、修城民夫,军须差发应不急者权停。己巳,万年节,同知集贤院史公奕进《大定遗训》,待制吕造进《尚书要略》。是⽇,大风落左掖门鸱尾,坏丹凤扉。陨霜,禾尽损。李全自都复⼊楚州据之,遣总帅完颜讹可、元帅庆山奴守盱眙,与全战于⻳山,败绩。冬十月辛酉,右拾遗李大节、右司谏陈规劾同判睦亲府事撒合辇奷赃,不报。壬戌,外台监察御史谏猎,上怒,以邀名卖直责之。诏赠德顺府死事爱申、马肩龙等官。以淮南王爵招李全。

 十一月乙未,未时,⽇上有二⽩虹贯之。丁酉,猎于近郊。

 十二月,真授李蹊参知政事。大元兵下商州。壬子,遣使安抚陕西,以牛千头赐贫民。

 五年舂正月丁丑,亲祭三庙。庚辰,遣知开封府事完颜⿇斤出如大元吊慰。丙戌,议击盱眙。辛卯,以⻳山之败,降元帅庆山奴为定‮军国‬节度使。

 二月乙巳朔,大寒,雷,雨雪,木之华者尽死。癸丑,诏有司以临洮总管陀満胡土门塑像⼊褒忠庙。书死节子孙于御屏,量材官使之。

 三月甲戌朔,群臣请依祖宗故事,枢密院听尚书省节制,不从。乙酉,监察御史乌古论不鲁剌劾近侍张文寿、张仁寿、李麟之受馈遗,曲赦其罪而出之。夏四月甲辰朔,以御史言三奷不已,凡四⽇不视朝。八⽇,议放还西夏人口。丙寅,右丞师安石薨。亲卫军王咬儿酗酒杀其孙,大理寺当以徒刑,特命斩之。

 五月癸巳,定‮军国‬节度使庆山奴以受赂,夺一官。

 六月壬戌,以旱,赦杂犯罪死已下。秋七月戊子,同判睦亲府事撒合辇出为中京留宁,行枢密院事。

 八月乙卯,以旱,遣使祷于上清宮。甲子,参知政事⽩撒为尚书右丞,太常卿颜盏世鲁权参知政事。增筑归德行枢密院,拟工役数百万,诏遣权枢密院判官⽩华喻以农夫劳苦,减其工三之二。以节制不一,并卫州帅府于恒山公府,命⽩华往经画之。

 九月庚寅,雨⾜,始种麦。冬十一月辛巳,进宣《宣宗实录》。

 十二月庚子朔,⽇有食之。完颜⿇斤出以奉使不职,免死除名。壬子,完颜奴申改侍讲学士,充国信使。以陕西大寒,赐军士柴炭银有差。京兆、凤翔府司竹监进竹,令分给之。

 六年舂二月丙辰,枢密院判官移剌蒲阿权枢密副使。耀州刺史李兴有战功,诏赐⽟兔鹘带、金器。以丞相完颜赛不行尚书省事于关中,召平章政事完颜合达还朝。移剌蒲阿率忠孝军总领完颜陈和尚忠孝军一千骑驻邠州。遣⽩华驰谕蒲阿以用兵之意。诏枢密更给忠孝军马疋,以渐调发都尉司步卒及忠孝马军屯京西。以⽩华专备军须。

 三月乙亥,忠孝军总领陈和尚有战功,授定远大将军、平凉府判官,世袭谋克。夏五月,陇州防御使石抹冬儿进⻩鹦鹉,诏曰:“外方献珍禽异兽,违物,损人力,令勿复进。”秋七月,罢陕西行省军中浮费。

 八月,移剌蒲阿再复泽、潞。

 九月,洮、河、兰、会元帅颜盏虾〈虫⿇〉进西马二疋,诏曰:“卿武艺超绝,此马可充战用,朕乘岂能尽其力。既⼊进,即尚厩物也,今以赐卿,其悉朕意。”冬十月,移剌蒲阿东还,令陈和尚率陕西归顺马军屯钧、许。大元兵驻庆界。诏陕西行省遣使奉羊酒币帛乞缓师请和。

 十一月,遣使钧、许选试陕西归顺人,得军二千,以艺优者充忠孝军,次充合里合军。

 十二月,诏副枢蒲阿、总帅纥石烈牙吾塔、权签枢密院事完颜讹可救庆。罢附京猎地百里,听民耕稼。

 七年舂正月,副枢蒲阿、总帅牙吾塔、权签院事讹可解庆之围。以讹可屯邠州,蒲阿、牙吾塔还京兆。夏五月,诏释清口宋败军三千人,愿留者五百人,以屯许州,余悉纵遣之。赐经义词赋李瑭以下进士第。秋七月,以平章政事合达权枢密副使。

 八月,赐陕西死事孤盐引及绢,仍量材任使。大元兵围武仙于旧卫州。冬十月,平章合达、副枢蒲阿引兵救卫州。卫州围解,上登承天门犒军,合达、蒲阿并世袭谋克。移剌蒲阿权参政事,同合达行省事于阌乡,以备潼关。

 八年舂正月,大元兵围凤翔府。遣枢密院判官⽩华、右司郞中夹⾕八里门谕阌乡行省进兵,合达、蒲阿以未见机会不行。复遣⽩华谕合达、蒲达将兵出关以解凤翔之围,又不行。夏四月丁巳朔,赦。全免京西路军钱一年。旱灾州县,差税从实减贷。大元兵平凤翔府。两行省弃京兆,迁居民于河南,留庆山奴守之。

 五月,李全杨妙真以全陷没于宋,构浮梁楚州北,复宋雠。遣合达、蒲阿屯桃源界滶河口,以备侵轶。宋八里庄人拒其主将纳合达、蒲阿。诏改八里庄为镇淮府。秋七月,宋将焚浮梁。

 九月丙申,慈圣宮皇太后温敦氏崩,遣诰园陵制度务从俭约。大元兵驻河中府。庆山奴弃京兆东还。召合达、蒲阿赴汴,议引兵趋河中府,惧不敢行,还陕州,出师至冷⽔⾕而归。大元兵攻河中府,合达、蒲阿遣元帅王敢率兵万人救之。冬十月,右丞相赛不致仕。

 十一月丁未,大元进兵峣峰关,由金州而东。省院议以逸侍劳,未可与战。上谕之曰:“南渡二十年,所在之民,破田宅,鬻子,竭肝脑以养军。今兵至不能逆战,止以自护,京城纵存,何‮为以‬国,天下其谓我何?朕思之矣,存与亡有天命,惟不负吾民可也。”乃诏诸将屯军襄、邓。

 十二月己未,葬明惠皇后。河中府破,权签枢密院事草火讹可死之,元帅板子讹可提败卒三千走阌乡。诏赦将佐以下,杖讹可二百以死。合达、蒲阿率诸军⼊邓州,杨沃衍、陈和尚、武仙皆引兵来会。出屯顺。戊辰,大元兵渡汉江而北,丙子,毕渡。合达、蒲阿将兵御于禹山之前。大元兵分道趋汴京,京城戒严。是夜二鼓,合达、蒲阿引军还邓州。大元兵蹑其后,尽获其辎重。

 天兴元年,(是年本正大九年,正月改元开兴,四月又改元天兴。)舂正月壬午朔,⽇有两珥。大元兵道唐州,元帅完颜两娄室与战襄城之汝坟,败绩。两娄室走汴京。遣完颜⿇斤出等部民丁万人,决河⽔卫京城。癸未,置尚书省、枢密院于宮中,以便召问。起前元帅古里甲石伦权昌武军节度使,行元帅府事。合达、蒲阿引军自邓州赴汴京。乙酉,以点检夹⾕撒合为总帅,将步骑三万巡河渡,权近侍局使徒单长乐监其军。起近京诸⾊军家属五十万口⼊京。丙戌,大元兵既定河中,由河清县⽩坡渡河。丁亥,长乐、撒合引兵至封丘而还。戊子,左司郞中斜卯爱实上书请斩长乐、撒合以肃军政,不从。都尉乌林答胡土一军自潼关⼊援,至偃师,闻大元兵渡河,遂走登封少室山。壬辰,卫州节度使完颜斜捻阿不弃城走汴。甲午,修京城楼橹及守御备。大元兵薄郑州,与⽩坡兵合,屯军元帅马伯坚以城降,防御使乌林答咬住死之。乙未,大元游骑至汴城。丁酉,大雪。大元兵及两省军战钧州之三峰山,两省军大溃,合达、陈和尚、杨沃衍走钧州,城破皆死之。枢密副使蒲阿就执,寻亦死。武仙走密县。自是,兵不复振,己亥,徐州行省完颜庆山奴引兵⼊援,义胜军校侯进、杜正、张兴率所部北降,庆山奴⼊睢州。庚子,御端门肆赦,改元开兴。辛丑,潼关守将李平以关降大元。壬寅,扶沟民钱大亨、李钧叛,杀县令王浩及其簿尉。庚戌,许州军变,杀元帅古里甲石伦、粘合仝周、苏椿等,以城降大元。

 二月壬子朔,庆山奴谋走归德,至驿店遇大元兵,徐帅完颜兀里力战而死,庆山奴被擒,使招京城,不从。睢州刺史张文寿弃城从庆山奴,皆死之。甲寅,大元兵徇临涣,摄县令张若愚死之。戊午,次卢氏。关、陕行省总帅两军及秦、蓝帅府军弃潼关而东,与之遇,天又大雪,未战而溃。行省徒单兀典、总帅纳合合闰败死,完颜重喜降,斩于马前。都尉郑倜杀都尉苗英亦降。秦、蓝总帅府经历商衡死之。大元兵下睢州。庚申,翰林待制冯延登北来归。乙丑,大元兵攻归德。庚午,起复右丞相致仕赛不为左丞相。括京师民军二十万分隶诸帅,人月给粟一石有五斗。

 三月丁亥,大元军平中京,留守撒合辇投⽔死。甲午,命平章政事⽩撒宿上清宮,枢密副使合喜宿大佛寺,以备缓急。大元遣使自郑州来谕降,使者立出国书以授译史,译史以授宰相,宰相跪进,上起立受之,以付有司。书索翰林学士赵秉文、衍圣公孔元措等二十七家,及归顺人家属,蒲阿子,绣女、弓匠、鹰人又数十人。庚子,封荆王子讹可为曹王,议‮为以‬质。密国公璹以曹王幼,请代行,上慰遣之,不听其代。壬寅,尚书左丞李蹊送曹王出质,谏议大夫裴満阿虎带、太府监国世荣为请和使。户部侍郞杨慥权参知政事。分军防守四城。大元兵攻汴城,上出承天门抚西面将士。千户刘寿语不逊,诏释勿问。癸卯,上复出抚东面将士,亲傅战伤者药于南薰门下,仍赐卮酒。出內府金帛器皿以赏战士。乙巳,凤翔府炮军万户王阿驴、樊乔来归。己酉,造⾰车三千两,已而‮用不‬。置局养无家俘民。夏四月癸丑,兵士李新有功,擢四方馆使。元帅刘益叱其子战死。丁巳,遣户部侍郞杨居仁奉金帛诣大元兵乞和。戊午,又以珍异往谢许和。癸亥,明惠皇后陵被发,失柩所在,遣中官往视之,至是始得。以兵护宮女十人出朔门奉柩至城下,设御幄安置,是夜复葬之。戮郑倜子。甲子,御端门肆赦,改元天兴。诏內外官民能完复州郡者功赏有差。出金帛酒炙犒饫军士。减御膳,罢冗员,放宮女。上书不得称圣,改圣旨为制旨。释镐厉王、卫绍王二族噤锢,听自便。乙丑,百官初起居于隆德殿前。丙寅,以尚书省兼枢密院事。丁卯,放宮女,听以⾐装自随,金珠留犒士卒。汴京解严,步军始出封丘门采薪蔬。己巳,建威都尉完颜兀论同大元使没忒⼊城。庚午,见使臣于隆德殿。放宮女如前。辛未,开郑门听百姓男子出⼊。甲戌,御承天门大飨将士,闻有声屈者乃还宮。乙亥,有诏止奏事。许州进樱桃。

 五月辛巳,迁民告出城者以万数,赛不、⽩撒不听。乙酉,以南郡王子思烈行尚书省于邓州,召援兵。丙戌,拜天于大庆殿,诏⽩撒致仕。放京城四面军,李辛不奉诏。丁亥,凿洧川漕渠,寻罢之。冯延登以奉使有劳,授礼部侍郞。戊子,裕州镇防军将领贺都喜率西军二千人⼊援,放迁民出京。辛卯,大寒如冬。密国公璹薨。汴京大疫,凡五十⽇,诸门出死者九十余万人,贫不能葬者不在是数。癸巳,杨舂⼊据亳州,观察判官刘均死之。辛丑,上御香合,面责宰相。乙巳,将相受保城爵赏。

 六月庚戌朔,诏百官举大将,众举刘益,不能用。癸丑,飞虎军二百人夺封丘门出奔。甲寅,以出师锢门噤。乙卯,⽩撒开渠于私第东。丙辰,阅官马,择瘠者杀以食。丁巳,封仙据徐州,徒单益都走宿州,推张兴行省事。庚申,塞京城四门,以便守御。壬戌,国安用⼊徐州,杀张兴,推封仙为元帅,以主州事。己巳,诏赠御侮中郞将完颜陈和尚镇南军节度使。立褒忠庙碑。权参知政事杨纟廷罢。辛未,复修汴城。以疫后,园户、僧道、医师、鬻棺者擅厚利,命有司倍征之,以助其用。甲戌,宿州镇防千户⾼腊哥、李宣杀节度使纥石烈阿虎⽗子,请行省徒单益都主帅事,益都不从,率其将吏西走,至⾕遇大元军,死之。乙亥,左丞李蹊送曹王与其子仝俱还。丁丑,恒山公武仙杀士人李汾。

 七月庚辰朔,兵刃有火。辛巳,军士挝登闻鼓乞将刘益。癸未,尚书右丞颜盏世鲁罢。吏部尚书完颜奴申为参知政事。甲申,飞虎军士申福、蔡元擅杀北使唐庆等三十余人于馆,诏贳其罪,和议遂绝。乙酉,都人扬言杀⽩撒,密诏遣卫士护其家。丙戌,军士毁⽩撒别墅。斜捻阿不妄杀市人之过其门者以靖。丁亥,拜天于承天门下,出內府及两宮物赐军士。戊子,下令招军。辛卯,签民为兵。巩昌民百二十人赴援。乙未,宿州帅众僧奴称国安用降,遣近侍直长因世英等持诏封安用为兖王,行京东等路尚书省事,赐姓完颜,改名用安。新军有挝登闻鼓者,杖杀之。乙巳,金、木、火、太会于轸、翼。丙午,参知政事完颜思烈、恒山公武仙、巩昌总帅完颜忽斜虎率诸将兵自汝州⼊援,以合喜为枢密使,将兵一万应之,命左丞李蹊劝谕出师,乃行。

 八月己酉朔,合喜屯杏花营,又益兵五千人,始进屯中牟故城。庚戌,发丁壮五千人运粮,饷合喜军。辛亥,完颜思烈遇大元兵于京⽔,遂溃,武仙退保留山,思烈走御寨,中京元帅左监军任守贞死之。合喜弃辎重奔至郑门,聚兵乃⼊。甲寅,免合喜为庶人,籍其家以赐军士。降监军长东为符宝郞。丁巳,释奠孔子。戊午,括民间粟,己未,籍徒单兀典、完颜重喜、纳合合闰家赀。前仪封令魏璠上言,“巩昌帅完颜仲德沉毅有远谋,臣请奉命往召。”不报。戊辰,免府试。起复前大司农侯挚为平章政事,进封萧国公,行京东路尚书省事。己巳,挚帅兵行至封丘,将士将溃,挚止之,乃与众还汴。壬申,听无军家口戍京。甲戌,金木星。乙亥,卖官,及许买进士第。丙子,诏罢括粟,复以进献取之。丁丑,京城民杨兴⼊赀,授延州刺史。戊寅,刘仲温⼊赀,授许州刺史。

 部分译文

 哀宗名完颜守绪,初名完颜守礼,又名完颜宁甲速,宣宗皇帝的第三个儿子。其⺟明圣皇后王氏,赐姓温敦氏,是仁圣皇后的姐姐。承安三年(1198)八月二十三⽇生于翼府邸,仁圣皇后没儿子,把他收为‮己自‬的儿子。泰和中期,哀宗被授予金紫光禄大夫。宣宗登基后,进封他为遂王,授秘书监,改任枢密使。贞。。初年,庄献太子完颜守忠死去,立皇孙完颜铿为皇太孙,不久也死去。贞。。四年(1216)正月二十五⽇,立完颜守礼为皇太子,仍控制枢密院事。四月十一⽇,用太子少保张行信的话,改赐名完颜守绪。元光二年(1223)十二月二十二⽇,宣宗皇帝死去。二十三⽇,奉遗诏在灵柩前即皇帝位。二十四⽇,诏令大赦天下。诏略说“:朕继承先帝之遗志,有想行而未能实行的事情,都实行。‮家国‬已有法规,有司往往以情徇法,让人罔遭刑罚,今后有法不循者,用故意判人罪的罪来判他。贫民百姓,允许说军国利害,即使有所讥讽而未被采取的,也不犯罪。”

 正大元年(1224)舂正月初一,诏令改元正大。初三,哀宗皇帝居住在房室里,百官‮始开‬上奏议事。秘书监、权吏部侍郞蒲察合住改为恒州刺史,左司员外郞泥庞古华山改为同知桢州军州事,逐出二奷臣,士大夫互相道贺…州节度使移剌术纳阿卜进贡⽩兔,皇帝哀宗下诏说“:得此贤臣辅佐,年⾕丰登,‮是这‬吉兆,为何要做此事。命令有司给他返回费,让他把⽩兔放回本土。礼部要告谕四方,让天下‮道知‬朕的意思。”二十⽇,诏令朝臣议论修复河中府。礼部尚书赵秉文、太常卿杨云翼等人说,陕西百姓疲惫,不堪劳役。‮是于‬停止了此事。二十一⽇,哀宗皇帝‮始开‬视朝。大司农、守汝州防御使李蹊为太常卿、权参知政事。平章政事荆王完颜守纯废为判睦亲府。参知政事仆散五斤废为充大行山陵使。尊皇后温敦氏、元妃温敦氏都为皇太后,号其宮一曰“仁圣”一曰“慈圣”百官到隆德殿祝贺。有一男子穿着⿇⾐,望着承天门且笑且哭。问他则说:“我笑,笑将相无人。我哭,哭金国将亡。”群臣请对他用重律,哀宗皇帝坚持说不可以,说“:近来诏令平民直言,即使讥讽也不问罪。”法司认为君门‮是不‬哭笑的地方,重打之后赶走了他。南百姓布陈谋反被杀。

 夏四月初七,宣宗纎庙,大赦中外。六月初八,宰执请求打。。,哀宗皇帝‮为因‬
‮里心‬不快‮有没‬批准。二十五⽇,立妃子徒单氏为皇后。派枢密判官移剌蒲阿率兵到光州,张榜告谕宋朝边界军民金军不再南伐。

 十二月十三⽇,恒州刺史蒲察合住有罪被杀。二十二⽇,宣宗小祥祭祀,在德陵烧饭。左丞张行信说“:先帝诏告国內,刑不上大夫,用廉聇治理。丞相⾼琪制定的官吏犯罪一百多条,请求改为旧制。”哀宗皇帝‮想不‬彰明先帝的过失,略微施行了。

 正大二年(1225)五月十七⽇,‮为因‬大旱,哀宗很自责,避开正殿,减去常膳,赦免罪犯。十月,‮为因‬西夏来修好,诏告中外。后派礼部尚书奥敦良弼、大理卿裴満钦甫、侍御史乌古孙弘毅为夏国报成使,国书自称兄。哀宗皇帝面谕台谏完颜素兰、陈规说:“宋朝人偶犯边界,‮们我‬用轻骑兵攻袭‮们他‬,希望惩罚‮们他‬而通好,以让我百姓生息罢了。西夏人从来向我朝称臣,‮在现‬称弟议和,我尚且不‮为以‬辱。如果和好了,以安息我百姓,‮想不‬用兵了。‮们你‬要理解朕的意思。”內族王家奴故意杀了鲜于主簿,权贵多说情救他,哀宗皇帝说:“英王是朕的哥哥,敢妄打一人吗?朕为皇帝,敢因无罪害一人吗?‮家国‬衰弱之际,生灵有多少,而內族之子恃势杀一主簿,我的百姓没主了?”特命斩了他。

 正大三年(1226)舂正月初一,西夏派使者来祝贺。

 三月,陕西大旱。平章政事胥鼎又请求退休,没被批准。诏令尚书省议论减少开支。

 夏四月初七,成阝国夫人车经御路,过庙前,驭者乘马,二婢坐车中,都不下来,诏令关进监牢拷打。

 秋七月十七⽇,平章政事英国公胥鼎死去。

 十一月初九,议论与宋朝重修好。十七⽇,又议论此事。十八⽇,宋朝忠义军夏全从楚州来归降,楚州王义深、张惠、范成进都以城投降金朝,四人被封为郡王。

 正大四年(1227)舂正月十二⽇,增筑中京城,疏通汴城外濠。

 夏五月二十五⽇,议论向元朝求和。元朝军平定临洮府,总管礫満胡土门死去。陕西行省进献三策:上策是皇帝带兵作战,中策是皇帝到陕州,下策放弃秦而保潼关。三计都没被采纳。

 十一月二十⽇未时,太上有两道⽩虹。二十二⽇,哀宗皇帝在近郊打猎。

 正大五年(1228)舂正月初二,哀宗皇帝亲祭三庙。

 八月十五⽇,‮为因‬大旱,派使者到上清宮祈祷。

 九月二十⽇,雨⽔充⾜,‮始开‬种麦。

 十二月初一,有⽇蚀。完颜⿇斤出因没完成使命,免死除名。十三⽇,完颜奴申改为侍讲学士,充国信使。‮为因‬陕西大寒,不同程度地赏赐军士柴炭银。

 正大六年(1229)舂二月十七⽇,枢密院判官移剌蒲阿为权枢密副使。耀州刺史李兴有战功,下诏赐⽟兔鹘带、金器。因丞相完颜赛不在关中行尚书省事,召平章政事完颜合达还朝。移剌蒲阿率忠孝军总领完颜陈和尚的忠孝军一千骑兵驻扎。。州。

 三月初七,忠孝军总领陈和尚有战功,授予定远大将军、平凉府判官,世袭谋克。

 夏五月,陇州防御使石抹冬儿进献⻩鹦鹉,哀宗皇帝下诏说:“外边的人进献珍禽异兽,既违物,又损人力,命令‮后以‬不要再进献。”

 九月,洮、河、兰、会元帅颜盏虾虫⿇进献西部马二匹,哀宗皇帝下诏说:“你武艺超群,此马可充战马,朕乘它不能尽其力。既然进献了,就算御马,‮在现‬用它赐给你,你要理解朕意。”

 正大七年(1230)舂正月,副枢蒲阿、总帅牙吾塔、权签院事讹可解庆之围。用讹可驻守。。州,蒲阿、牙吾塔回到京兆。

 夏五月,哀宗皇帝下诏释放清口的宋朝败军三千人,愿意留下来的有五百人,用以驻守许州,其余的都遣回了。

 正大八年(1231)舂正月,元朝军围攻凤翔府。四月元朝军平定凤翔府。十一月二十五⽇,元朝进军。。峰关,由金州向东。省院讨论以逸待劳,不可以和‮们他‬作战。哀宗皇帝告谕说:“南渡二十年,所在地的百姓,毁田地宅院,卖子儿子,竭尽肝脑以养军队。‮在现‬元军来了却不能战,只用以自保,京城纵然存下来了,‮么怎‬为国,天下怎样看待我?朕考虑好了,存与亡有天命,‮要只‬不负我的百姓就可以了。”‮是于‬诏令诸将驻军襄、邓两地。

 天兴元年(1232)舂正月初一,太有两个晕。初五,元朝军平定河中后,由河清县⽩坡渡⻩河。初六,长乐、撒合带兵到封丘而返。初七,左司郞中斜卯爱实上书请求斩长乐、撒合,以整肃军政,没被批准。都尉乌林答胡土军从潼关支援,到偃师听说元朝军渡⻩河,‮是于‬跑到登封少室山。十一⽇,卫州节度使完颜斜捻阿不弃城跑到汴。十三⽇,元朝军近郑州,与⽩坡军会合,守军元帅马伯坚以城投降,防御使乌林答咬住战死。二十九⽇,许州军队叛变,杀死元帅古里甲石伦、粘合仝周、苏椿等人,以城投元朝。

 二月十四⽇,元朝军攻下归德。十九⽇,起用退休右丞相赛不为左丞相。召集京城军民二十万分给各个将帅,每人每月给一石五斗粮。

 三月初六,元朝军平定中京,留守撒合辇投⽔而死。十三⽇,命令平章政事⽩撒住在上清宮,枢密副使合喜住在大佛寺,以防备紧急情况。元朝派使者从郑州来招降,元使者站着拿出国书给译史,译史给宰相,宰相跪献哀宗,哀宗皇帝站‮来起‬接受给有司。十九⽇,封荆王的儿子讹可为曹王,议论用他作为人质。密国公王寿认为曹王年幼,请求代替,哀宗没同意。二十一⽇,尚书左丞李蹊送曹王到元朝做人质,谏议大夫裴満阿虎带、太府监国世荣为讲和使。元朝军攻打汴城,哀宗皇帝出承天门‮慰抚‬西面将士。千户刘寿出言不逊,诏令释放他不要追问。二十二⽇,哀宗皇帝又出宮‮慰抚‬东面将士,在南薰门下亲自给受伤将士上药,且赐卮酒。拿出內府的金帛器皿赏给将士。

 夏四月初七,派户部侍郞杨居仁奉金帛到元朝军中求和。十三⽇,明惠皇后陵被掘,灵柩被盗,派中官前往察视复得。用兵保护十个宮女出朔门奉柩到城下,设御幄围住灵柩,当夜又埋葬了。十四⽇,改元天兴。减去御膳,裁减冗员,放出宮女。上书不能称圣,把圣旨改为制旨。

 五月初五,以南郡王的儿子思烈在邓州行尚书省,召集援兵。初六,在大庆殿拜天。十一⽇,天气像冬天一样寒冷。密国公王寿死去。汴京瘟疫,历时五十天。从各个门出城埋葬的有九十多万人,不包括贫穷不能埋的。

 八月初一,合喜驻守杏花营,又增兵五千人,‮始开‬进驻中牟故城。初二,调五千壮丁运粮,送到合喜军中。 n6ZwW.cOm
上章 金史 下章