第七章
拉蒂的脸上显出又惊又惧的神色,她说:“噢,爱莉西亚,带我回家吧。我真是太愚蠢了!我本来以为私奔出来结婚是很有意思、很刺
的事,可是现在我才发现,一点也不好玩。一路上,马车的速度快得象疯狂一样,我觉得又累又难受。”
爱莉西亚紧紧地拥住拉蒂。她知道拉蒂仍然是过去那个发现情况不对就要向她求救的孩子。
“公爵到哪里去了?”她问。
“他去看看游艇是不是已经准备好了。”拉蒂回答。
她把爱莉西亚抱得更紧,说道:“可是我不想跟他走…刚才他吻我的时候,我就已经改变了主意。爱莉西亚,他把我的嘴
弄痛了。”
她一边说,一边伸手摩抚着嘴
。
“我不喜欢他了,”她接着说。“我要跟你一起回家。”
“我了解。”
拉蒂激动地叫了起来。
“爱莉西亚,你要阻止他!把门锁上,不要让他进来!”
爱莉西亚站起身。
“好的,”她说。“而且我相信,侯爵再过一会儿也会赶到的。”
“侯爵?你告诉他,我到多佛来了?”
“我不得不说,”爱莉西亚答道。“我本来想请他带我来的,可是他出去骑马了,所以我只好先赶来。”
“我现在只想平平安安的回家,我再也不想嫁给公爵了,”拉蒂说。“他弄痛了我的嘴
,而且把我抱得好紧。爱莉西亚。我好…害怕。”
“不要紧的,”爱莉西亚安慰她说。“他再也不会伤害你了。”
她把门锁上,又
上木栓,但是那扇门却显得不堪一击。她想了一下,说道:“拉蒂,你起来帮我把衣柜推过来挡住门,以防公爵破门而入。”
技蒂惊叫一声,从
上跳起来。
她帮着爱莉西亚把沉重的橡木衣柜推过去挡住门。
“这样他应该进不来了。”她说。
她又抓起一张椅子放在衣柜下,一面四下打量,看看还有没有什么个西可以派上用场。”我们要尽量拖延时间,”爱莉西亚告诉她。“要是他回来,你就告诉他说你正在准备,叫他到楼下去等。”
“如果他不…相信我呢?”拉蒂问。
她虽然很害怕,但是看起来仍然显得那么美。爱莉西亚很了解,就是因为她太美了,所以才使得公爵不择手段的想得到她。
爱莉西亚知道,此刻最重要的就是使拉蒂保持镇定。
“拉蒂,你的脸上都是灰尘,应该先洗洗脸,”她说。“还有,头发也该梳一下了。”
这是分散拉蒂注意力的最好方法,她看看镜子里的自已,不觉惊叫起来。
“爱莉西亚,”她说“请你在提袋里把我的梳子找出来好不好?”
爱莉西亚环视屋内,发现门边放着她们从贝德福到伦敦去的时候,所带的一个轻便提袋。
她打开提袋,里面凌乱地放着几件拉蒂的衣服,还有一些衣内、一件睡衣和她的梳子。
“尤安说,他会在每个停泊的港口替我买我所需要的东西,”拉蒂轻声说。“所以我只带了我认为第…夜一会…用得着的东西。”
爱莉西亚把梳子取出来,放在梳妆台上,紧闭着双
一语不发。
拉蒂在梳妆椅上坐下,握住了她的手。
“爱莉西亚,我这样瞒着你出走,你是不是很生气?”她问。
“我只是为你不信任我而感到难过。”爱莉西亚答道。
“我觉得很抱歉…我真的很抱歉。”拉蒂碧蓝的眼里涌出了泪水。
她啜泣着说:“尤安把私奔形容得好刺
。而且他还强调,侯爵不喜欢他,所以一定会阻挠我们结合。你怎么知道他…已经结过婚了?”
“是老侯爵夫人告诉我的,”爱莉西亚说。“他在苏格兰已经和一个跟他一起长大的女孩,举行过认可仪式了。”
她接着又说:“这种婚礼仪式,在苏格兰的高尚家庭很受唾弃,不过却是绝对合法有效的。”
拉蒂愣了一会儿,然后,凝视着镜子里自己的身影,用颤抖的声调说:“如果…他真的用游艇把我带走,我…我就成了他的妇情了!”
她跳了起来,搂住她姊姊的脖子。
“原谅我,爱莉西亚,请你原谅我!我知道错了。我应该从一开始就把尤安的事告诉你。”
爱莉西亚紧抱住痛哭的拉蒂。
“没有关系,我了解,”她说。“把这件事忘了吧!”
“要是他不肯…放手呢?要是他…强迫我跟他上船去,那该怎么办?”
“他不会的,”爱莉西亚说“而且我知道,侯爵一定快到了。”
她想,无论他在哪里,他一定会感觉到她有多需要他。
她对男人在这种情况下会有什么反应,根本一点也不了解,万一公爵在这里喧闹起来,她完全不知道该怎么应付。
而且,她晓得,这件事要是在社
界传开,一定会毁了拉蒂的名誉。
由于拉蒂长得美,而且又受老侯爵夫人的监护,所以引起不少女孩的嫉妒,如果这件事传到她们耳朵里,她们必定会夸大渲染。
“不会有什么事的,”她大声说。“不要哭了,去洗洗脸吧。”
她在瓷盆里倒满水。拉蒂顺从地洗了脸,然后又把头发梳整齐。
“我现在觉得好多了。”她说。
这时候,门外传来了脚步声,她的眼睛里又突然现出了恐惧的神色。
“照我刚才告诉你的话说。”爱莉西亚对她耳语道。
敲门的声音响了起来。
“是…是谁?”拉蒂用颤抑的声音问。
“是我…尤安!”
“我—一我在换衣服,”拉蒂说。“你到楼…下去等我…我会尽快弄好的。”
“让我进去!”
“不!不行!”
“为什么?”
“我已经告…诉你…我在…换衣服。”
“让我来帮你。”
“不…不行!我很…快就好了。”
“那么快点!我们得趁涨
的时候出海”
鲍爵在门外等了一会见,没有听见屋里有什么动静,又说:“拉蒂,让我进去。我有事情要告诉你。””不—一行!我现在衣…衣衫不整。”
“你在我面前不用这么拘谨。”
接着,公爵
低了声音说:“婚礼的事我都安排好了,在我的游艇上由我的船长来证婚。所以,你要把自己打扮得漂亮一点。”
他说完就走开了,过了一会儿,橡木楼梯上响起他下楼的脚步声。
拉蒂深深
了一口气。
“他是个大骗子!”她叫道。“爱莉西亚,要不是你,我真会上他当的。”
说着,她向她姊姊奔过去。爱莉西亚发现她全身都在发抖。
“不要紧的,拉蒂,他伤害不了你,”她说。“我们要在这里耐心的等,祈祷侯爵能够早点来。”
拉蒂紧紧握住爱莉西亚的手,她们并肩在
边坐下。
几分钟缓缓地过去,漫长得有如一世纪。
“他会再上来!他随时都会再上来!”拉蒂突然说。“到时候,他一定会破门而入。”
“那他的力气要很大才行,”爱莉西亚答道。“而且那样会造成整个旅馆的騒动。我想,他总不希望弄得人尽皆知吧。”
“他说他…一向是予取予…求的。”拉蒂悄声说。
“这一次,他要失望了。”爱莉西亚回答。
时间一分一秒的流逝,突然,门外又响起了脚步声。
拉蒂惊叫着扑进爱莉西亚的怀里。
有人在外面敲门。
这时候,拉蒂已经吓得说不出话来。爱莉西亚想,现在再找借口拖延也没有用了。
于是,她问:“是谁?”
“爱莉西亚,是你在说话吗?”一个熟悉的声音在门外说。
一听到这个声音,爱莉西亚马上推开拉蒂,跑过去将椅子放下,一股奇异的力量使她移开了衣柜,然后,她把门打开了。
门外,站着俊
的侯爵!
“你终于…来了!”爱莉西亚
息着说。
“除此之外,你以为我还能怎么办?”侯爵一面说,一面走进房里。
他看看门边的衣柜和椅子,微微一笑,然后向
那边走过去。
拉蒂坐在
边,怯怯地望着他。
“姐小,你可真是把事情弄得一团糟啊!”他严厉地说。
拉蒂眼里含着泪,难过得答不出话来。
“她已经后悔了,”爱莉西亚急忙说。“因为公爵把事情形容得…太美、大刺
,所以她才会上当的。”
侯爵没有答话。爱莉西亚又紧张地问:“你…你是怎么对付他的?”
“我打发他回伦敦去了,”侯爵说。“他答应过,不会把这件事对任何人
漏出去。”
“他会…遵守这个诺言吗?”
“我已经警告他,如果他敢
漏一个字,我就把他这种无
的行为告诉柏威克伯爵,而且还要找他挑战…他对手
可是不大在行的。”
n6Zww.COm