首页 狩猎美男之古旅 下章
第7节 是不是因为我不漂亮
 第二卷第7节:是不是因为我不漂亮 =_=你还没忘啊!

 这鸡腿做得真好吃,让我胃口大开!来而不往非礼也,我夹了面前的一道菜给他作为回礼,谁知他竟迅速将碗挪开,嫌恶地说:你脏筷子碰过的,我不吃!-

 _-你个臭巧克力,难得我好心!我立即反驳道:那你刚才还给我夹菜呢,我不嫌你脏,你凭什么嫌我脏?

 我嫌你脏是因为我比你干净,你个拿抹布擦嘴的人当然不嫌我脏了。巧克力理所当然地说。

 我气冲头顶,噌地站起来,狠拍了一下桌子,怒瞪着巧克力。

 嗯~这菜太好吃了,让我忍不住站起来赞一下!说完,我又安稳地坐下,继续埋头吃饭。

 呜!刚才我拍桌子的时候,巧克力的眼神好凌厉啊,一副杀人不眨眼的凶狠表情。

 我不停地吃着跟前的这盘卤鸭舌愤,巧克力看着我的吃相,脸越来越煤,终于忍不住开口:鸭舌头是从鸭嘴里取出来的,如此脏的东西,你却这么爱吃?

 我气呼呼地斜睨了他一眼,鼓着满食物的嘴,嘟囔着:用你管我?

 啪的一声,巧克力把筷子拍在桌上,吓了我一跳,我夹鸭舌头的筷子也畏怯地缩回。壮了壮胆子,我改吃旁边那道*汁烟熏蛋了,这比鸭舌头的位置更…嘿嘿!

 巧克力终于被我怒,站起身,拂袖而去。

 哈哈!终于被气走了,我可以一人开怀大吃了。我眉开眼笑,跳起来,高举筷子,准备扫。没想到巧克力忽然回头,见我站起来高举筷子的样子,挑了一下眉,眼神更加清冷。我一哆嗦,顺势装作正要放筷子,轻轻将筷子搁在桌上,接口道:我也吃了!然后不甘心地跟在巧克力身后,冲着他的后背用口型大骂。泪眼望菜没吃,无可奈何随人去…

 出了饭厅,巧克力便一个人先走了。

 没走几步,我就远远地看到娴珠坐在花园里发呆,唉声叹气。我三八兮兮地跑过去,看看有什么乐子可拾:娴珠,怎么啦?不用说,怎么看你都是一副为情所困的衰样。

 夫人,没什么。她无打采地说,见我来连忙站起身。

 我示意她和我一起坐下,小妮子心动矣,嘿嘿!

 是不是关于林管事?你喜欢他?这教里我也就能欺负欺负你了,你可真可怜!(作者:知道人家可怜还去欺负,什么人~~)

 娴珠惊道:夫人,你怎么知道?随即眼神一黯,低声说道,但是林管事不喜欢我。夫人,是不是因为我不漂亮?

 看着娴珠那充满希冀的脸庞,真话我都说不出口了,我安慰她道:每个女人都是为爱而落入人间的仙女,她们来到人间后,便再也回不去天上了,所以每个女人都值得男人好好珍惜。你也是天使,不过降落的时候不小心脸先着地了,回不去天上是因为体重的原因。节哀顺变,顺应天意吧!阿门~~

 看娴珠一脸沮丧,我决定传授她钓金入门篇之潘金莲秘技。于是对她说道:你等林管事哪次经过的时候,从楼上向他丢东西,装出无意掉落的样子,然后再下来赔礼,这样就是一段美丽的爱情邂逅了。

 那丢什么好呢?

 据说古代女子用莲子投掷自己喜爱的男子,表示爱意。莲子有怜子之意,也就是爱你的意思。不过让娴珠从楼上扔一阵莲子雨似乎太过夸张。

 丢些花花草草的就可以吧。娴珠可真笨,这都不会自行发挥。我还是去别处逛逛吧,以免被她的笨传染了。我站起身,娴珠见我要走,也跟着起身,我连忙说,娴珠,我们家乡有种占卜爱情的方法。借着一片一片剥下来的花瓣,在心中默念,爱我,不爱我,直到最后一片花瓣,即代表爱人的心意。

 娴珠眼睛一亮,我继续说:我看这向葵不错,你就用它占卜吧。记得摘完花瓣,把花盘给我带回去啊!我一个人去转转。

 看着娴珠虔诚地念着:他爱我,他不爱我,他爱我…我悲哀地想起,这向葵好像是34瓣啊。苦命的孩子,哎!

 我东走西逛,来到了一处雅致的院子。院中遍布各种花卉,如仙境般绚灿。此处的花看似比别处更珍稀名贵,娇滴,仿佛沉浸于幸福之中的女人。以前老妈说,花不仅有生命而且有灵魂,只有用心栽花爱花之人,花才会为之倾心绽放。爱花的男人是忧郁的,是有苦无处倾诉、深深埋于心底的,他们的灵魂散发着淡淡的哀伤,只有花了解他们深藏的感情,与他们心与心地契。

 我惊奇地发现了牡丹花,现已时值六月,按说牡丹此时早应凋谢,可是这里的牡丹却仍争相吐,毫无败相,好似因情人的悉心呵护而有了永恒的花期。我不对这种花之人产生了浓厚的兴趣,究竟是什么样的良人,竟可俘虏花中之王的芳心?

 此时身后响起轻轻的脚步声,是谁?

 来者栗的双眼闪亮清澈,睫长卷如扇,翘的俏鼻,深感的嘴,我不在心里感叹一声…

 好一只漂亮的小鹿啊!

 这只小鹿并不怕人,它仔细地打量着我,眼睛忽闪了几下,然后缓步走入院中,乖巧地趴在角落,好似在等待主人。

 我的好奇心大增,这院里的花似有灵魂,动物似有灵,那主人又会是何方高人?

 我玩心忽起,跑去调戏小鹿。可它见我接近,立即站起来跑走,和我保持一段距离后才停下来,警惕地注视着我。于是这无辜的小猎物彻底发了我狩猎的本能。脑子一热,我便把裙子撂起来往间一别,开始展开逐鹿行动,一定要鹿死我手。 n6ZwW.COm
上章 狩猎美男之古旅 下章