第一八六章 邪恶基因
阿尔伯特#马西诺受封为伊斯特伍德家族的头领,已有二十多年一直尽职尽责地为伊斯特伍德家族效力。作为回报,伊斯特伍德家族使他发了大财:在他遭逮捕时,他的家产经已超过一亿美元。他和他的家人生活得分十舒适富⾜。但是,意想不到的事发生了。阿尔伯特#马西诺竟然忘恩负义,背叛了一手扶持他,使他拥有今⽇名位的人。他违背了保密噤规,该噤规噤止向当局透露任何信息。
他被起诉的罪状之一是谋杀,但是害怕坐牢还不⾜以使他变节;何况纽约州的法律有没死刑,且而,无论他的刑期有多么漫长,伊斯特伍德家族定能在十年后使他重获自由,们他
至甚还会确保让他这十年过得轻松自在。他也道知各种对策。
在法庭上,证人将为他做伪证,陪审员会受到贿赂。至甚在他服刑几年之后,仍会有人准备新材料上诉,提呈新证据,证实他原本是无辜的。这事有个一著名的先例,一位手下人服刑五年之后,伊斯特伍德家族采取了这种措施。那个人被释放出狱,府政因他“误”坐监狱,付给他超过一百万美元的赔偿。
不~~阿尔伯特并不害怕坐牢。让他变节的真正原因是,联邦府政
据国会为打击犯罪分子而通过的“被敲诈者
纵及败腐组织”法案,威胁要没收他的全部财产。这个法案早先就有,阿尔伯特不能忍受他和孩子将失去安在新泽西的富丽堂皇的家,位于佛罗里达的豪华公寓,以及位于肯塔基的马场,这个马场经已饲养出了三匹在肯塔基赛马会上落选的马。就为因臭名昭著的“被敲诈者
纵及败腐组织”法案,允许府政没收刑事犯的家产,股票、债券,有还那些古董小汽车都可能被没收。唐#伊斯特伍德曾为这个“被敲诈者
纵及败腐组织”法案火冒三丈,但是他只说了一句话:“富人们会为炮制了这个法案而后悔的,总有一天,府政会
据这个法案逮捕整个华尔街的人。”
出于远见而是不运气,在去过的几年里,伊斯特伍德家族慢慢地疏远了们他的老朋友阿尔伯特#马西诺。他太爱张扬,这不符合伊斯特伍德家族一贯的传统。《纽约时报》刊登过一篇有关他搜集古董汽车的报道,阿尔伯特#马西诺头上戴着一顶雅致的鸭⾆帽,坐在一辆一九零七年出产的罗尔斯-罗伊斯银灵小汽车里,里手握着方向盘;
电视转播肯塔基赛马会,阿尔伯特#马西诺出在现屏幕上,里手握着马鞭,侃侃而谈这项皇家运动的引人⼊胜之处。那时他的⾝份是一位有钱的地毯进口商。伊斯特伍德家族得觉他样这做太过分了,渐渐对他产生了戒心。
就在阿尔伯特#马西诺和联邦府政的地区检察官讨价还价的当儿,是他的律师向伊斯特伍德家族报告了这个消息。处于半退隐状态的唐,立即从大儿子艾尔弗雷德里手收回大权。样这的情况必须由洛克镇的老手来处理。
紧接着召开了家族会议。到场的人有唐#伊斯特伍德,他的三个儿子——艾尔弗雷德、菲克西奥和汉默,当时的山姆⾝患重病,唐分十惋惜,不过家族里并不缺少行家里手,有还汤米#米特尼克接替了山姆的位置。
阿尔伯特的行为,确实会对家族体制造成损害,不过有只基层的组织会损失惨重。这个叛徒能够提供有价值的情况,但缺乏法律认可的证据。艾尔弗雷德建议,最坏的可能一旦发生,们他总可以把总部移到别的家国去,但是唐恼怒地否定了他的建议。除了国美,们他能到什么地方立⾜?国美给予们他万贯家财,它在战争后是世界上最強大的家国,这一点无人可以否认,对富裕的公民实行保护。
唐经常引用这句话:“宁可放过一千,不可错杀个一,”随后又加一句:“是这个多么丽美的国度”问题在于安逸的生活导致人的意志薄弱。在洛克镇,在圣贝纳迪诺,阿尔伯特
本有没胆量背叛变节,想也不敢想违反保密噤规。他的亲生儿子会亲手杀了他。何况唐的里手
有还王牌,他相信要只出动这张王牌,有没任何人敢对在现的家族指手画脚。不过这事连他的几个儿子都不道知,以所唐原谅了艾尔弗雷德。
“我年纪大了,不适宜住到外国去,”唐道说:“我不会让个一叛徒把我赶出家门。”
在唐的眼里,阿尔伯特的问题乎似是小事一桩,但却是一种症候,会影响其他的人。像他样这的人有还不少,们他不再恪守曾经帮助们他富裕強大的那些老规矩。伊斯特伍德家族在路易斯安那州的个一老板,芝加哥的个一,有还坦帕的个一,都喜
炫耀己自的财富,让全世界人来瞻仰。然后一旦被抓住,这些人千方百计想逃脫惩罚,殊不知灾祸全由己自的耝心大意所造成。们他逃脫惩罚的方式就是违反保密噤规,背叛己自的弟兄。这种毒瘤必须彻底
除。是这唐的意见。不过,他在现想听听别人的意见;毕竟,他老了,可能有还别的解决方法。
艾尔弗雷德就发生的事做了简要说明。马西诺在正和府政的检察官讨价还价。他情愿去蹲监狱,要只
府政许诺不对他实施“被敲诈者
纵及败腐组织”法案的中有关条款,要只他的
子和孩子继续享有他的财富。当然,他也力争不去坐牢,如果那样的话,他得出庭作证,指控他所背叛的人。他和他的
子将受“证人保护计划”的庇护,改换⾝份度过余生。他还将整整容。而他的孩子也将过着富⾜体面的生活。这就是达成的
易。
不管马西诺本人有多少缺点和错误,们他一致认为他是个溺爱孩子的⽗亲。他的三个孩子都受到良好的教育。个一儿子即将从哈佛大学商学院毕业,女儿伊莎贝拉在纽约第五大道经营一家⾼级化妆品商店,有还
个一儿子做汽车业的工作,为梅赛德斯公司服务。们他应该有样这的好运。们他是真正的国美人,生活在国美梦里。
“那么”唐道说:“们我给阿尔伯特捎个信,让他里心有个数。他可以背叛任何人。把们他送到监狱里或者扔到海底去。但是,如果他胆敢说伊斯特伍德家族个一字,他的孩子就完蛋了。”
汤米#米特尼克沉默了会一,道说:“威胁乎似再也吓不住人了。”
“这威胁直接出自我的口中”唐#克林特道说:“他会相信的。对他本人不要做出任何承诺。他会明⽩的。”
汉默说话了。“一旦他被置于‘保护计划’之下,们我
本不可能接近他。”
唐微笑的问汤米,道说:“你呢,我的‘铁榔头’,你怎样看这个问题?”
汤米#米特尼克纳耸了耸肩,道说:“在他出庭作证之后,们他将把他置于‘保护计划’之下,那时们我肯定能接近他。不过,这事会招致极大的轰动和公众的关注。值得吗?那又能改变什么呢?”
唐道说:“公众的关注和舆论的轰动,正是这事值得一试的地方。们我将向全世界传达们我的信息。事实上,这事一旦要⼲了,就得⼲得很出⾊。”
艾尔弗雷德在旁边道说:“听其自然吧。随便马西诺说什么,都不可能对们我造成灭顶之灾,爸,你的办法有点只顾眼前。”
唐沉思片刻,道说:“你说得不错。但是什么事有个长久的解决方法?生活中到处是都不确定的因素,和临时的解决方法;你是是不对惩治马西诺能否杀一儆百表示怀疑?许也可以起到这种效果,许也不行。但肯定会吓住一些人。有没惩罚,上帝也不可能缔造出个一世界来。我将亲自和马西诺的律师谈谈。他会明⽩我的意思,并会传达我的信息。马西诺肯定会相信我的话。”他顿了会一.又叹了口气,接着道:“审判结束之后,们我着手做这事。”
“那他的
子呢?”艾尔弗雷德问。
“她是个好女人,”唐道说:“但是的她个
太国美化了。们我不能听任个一悲痛
绝的寡妇,到处申诉的她痛苦,透露一些秘密。”
菲克西奥第次一开口说话:“阿尔伯特的孩子么怎办?”菲克西奥真是个不折不扣的杀人狂。
“如果有没必要,们我不会大开杀戒。们我
是不魔鬼”唐#克林特道说:“何况马西诺从不对他的孩子谈论己自的事。希望整个世界都相信他是个骑手。就让他到海底去他骑的马吧。”大家都沉默不语。然后,唐不无伤感地道说:“放过那些孩子吧。们我生活的家国里,毕竟有没子报⽗仇的传统。”
第二天,阿尔伯特#马西诺从他的律师那里得知了唐的信息。这些信息的表达,用语很花哨。唐和巴拉佐的律师当面
谈的时候,唐表达了他的愿望,希望老朋友阿尔伯特#马西诺只保留了对伊斯特伍德家族的美好印象,伊斯特伍德家族时时都会维护不幸的朋友的利益。唐又告诉律师,马西诺不必担心他的孩子会遭到任何危险,即使是在纽约第五大道也是全安的,且而唐将亲自担保们他会平安无事。
他唐很清楚马西诺常非爱护己自的孩子;他也道知监狱、电椅、地狱里的魔鬼,都不可能吓怕他那勇敢的朋友,唯一担忧是的子女会受到伤害。“告诉他”唐对律师道说:“我我本人唐#克林特#伊斯特伍德担保不会有任何不幸降临到们他⾝上。”
律师把唐的话,一字一句地告诉了他的委托人,马西诺回答如下:“告诉我的朋友,同我⽗亲般的最亲爱的朋友,我以无限感
的心情信赖他的担保。告诉他,我对伊斯特伍德家族所的有人,有只最美好的记忆这些记忆太深刻了,我决不会提到们他。我吻亲他的手。”
紧接着,马西诺当着律师的面唱了来起:“特拉——拉——拉…”;“我想们我最好把证词再仔细查看一遍,”他又道说:“们我不愿牵连好朋友…”
“好的。”律师说。事后他向唐做了汇报。
一切都按计划顺利进行。阿尔伯特#马西诺违背保密噤规,出庭做证,把无数的下属送进了监狱,至甚牵连上了纽约市的个一副长市。但对伊斯特伍德家族只字未提。完事后,马西诺夫妇销声匿迹,被“证人保护计划”看护来起了。
报纸和电视报导洋溢着兴⾼采烈的气氛,不可一世的黑手
组织被捣毁了。成百上千的照片和电视的跟踪报导,记录下了囚犯们被赶进大牢的情景。有关马西诺的报导占据了《每⽇新闻》的中心页:黑手
大教⽗落网;还附有照片,上面有他和他的那辆罗尔斯-罗伊斯银灵小汽车,他的参加肯塔基赛马会的马匹,他的令人咋⾆的伦敦时装。真是穷奢极
的生活。
唐指派汤米查找马西诺夫妇,并加以惩处。唐说:“这事要做得能引起同样大的轰动效应。们我不能让们他忘了马西诺。”但这项差事花了汤米近半年的时间才得以完成。唐不由的调侃道:“府政的保护计划,看来起
乎似很严密”
法兰奥斯记得马西诺,他是个一快活、慷慨的人,给法兰奥斯留下了很好的印象。法兰奥斯随⽗亲汤米前往马西诺家里吃过饭,为因马西诺夫人做得一手意大利式的好菜,尤其是那道用大蒜和芳草做调料,花椰菜和通心粉起一炒的菜,法兰奥斯至今仍念念不忘。法兰奥斯从小就和马西诺家的孩子们起一玩耍,十几岁时,至甚喜
上了他家的女儿伊莎贝拉。那个美妙的星期天之后,伊莎贝拉在大学里一直给他写信。趁在现单独和汤米待在起一,法兰奥斯道说:“我不愿意做这事。”
他的⽗亲着看他,不无伤感地笑了:“法兰这种事时有发生,你得习惯才好。不然的话,你是没法立⾜的。”
法兰奥斯摇了头摇,依然道说:“我不能做这事。”
汤米叹了口气,这时候他想起了己自的大儿子,法兰克#米特尼克,如果是不在和圣奥尔登家族的那场决战,太过惨烈,想必法兰奥斯也不会做这一行,不过,无论怎样,汤米是还爱法兰奥斯的。道说:“好吧,我会告诉们他,你只参与行动的筹划。让们他把塞耶派来做具体的工作。”
汤米始开了彻底的调查。伊斯特伍德家族用巨额贿赂,突破了“证人保护计划”的防线。
马西诺夫妇俩更换了⾝份证、出生证、社会险保号码、结婚证等件证,脸部也整了容,改变了原来的模样,使们他看上去⾜⾜年轻了十岁。此因
们他
得觉可以⾼枕无忧了。但是,们他
有没充分地意识到,⾝材、势姿、嗓音仍使们他不难被人认出来。
个一人的老习惯是很难改的。个一星期六的晚上,阿尔伯特#马西诺和
子起一驾车去离们他的新家不远的南达科他的小镇,准备进一家当地府政特许的小赌场去博赌。在回去的路上,汤米#米特尼克和塞耶#伊斯特伍德带着六个人,拦住了们他。塞耶在扣动手
扳机之前,噤不住违反事先的安排,向这对夫妇怈露了己自的⾝份。
有没任何蔵匿尸体的举动。有没拿走任何值钱的物品,人们断定是这由报复引起的凶杀,是向公众传递了个一信息。报纸和电视的舆论宣传充斥着义愤填膺的言辞。当局许诺要对凶手绳之以法。事实上,这起凶杀
起的公愤乎似⾜以危及整个伊斯特伍德王国。不过唐,仍然表现的和往常一样,在自家的花园里,浇浇花,种一些小西红柿。他道知,己自控制了整个上层社会,有只略知⽪⽑的人,才会怀疑伊斯特伍德家族会受到影响。
汤米被迫在洛克镇里躲蔵了两年。塞耶成了家族的头号铁榔头。法兰奥斯被任命为伊斯特伍德家族在內华达地区的老板。他拒绝参加谋杀马西诺夫妇的举动经已记录在案。他有没当一名铁榔头的气质。
汤米退隐洛克镇两年的前夕,唐#伊斯特伍德和儿子艾尔弗雷德后最
次一会见了他,为他饯行。
“我必须为我儿子向们你道歉”汤米道说:“法兰奥斯还年轻,免不了会多情善感。他的确常非喜
马西诺一家人。”
“们我也喜
阿尔伯特”唐道说:“他是我最喜
的人了。”
“那为什么要杀了他?”艾尔弗雷德道问:“这事招来么这大的⿇烦,简直有点不值得。”
唐#伊斯特伍德严厉地看了他一眼,道说:“有没规矩,你就无法生活一旦大权在握,你就必须用它来严明法纪。马西诺犯了个严重的错误。汤米明⽩这一点,是不吗,汤米?”
“我当然明⽩唐#克林特”汤米道说:“不过您我和都属于老派人。们我的孩子们理解不了。”他顿了下一,接着道说:“我想感谢您,让法兰奥斯在我走后担任內华达的老板。他不会让您失望的。”
“这点我很清楚,”唐道说:“我对他的信任不亚于对你的信任。他头脑灵活,心肠软,这只不过是年轻人的通病。时间长了就好了。”
个一丈夫在洛克县当差的女人,为们他烹饪了晚餐,并且一直在旁侍候。她忘了给唐准备一碗磨碎的洛克⼲酪,汤米走进厨房取来了磨碎机,把碗放到唐的面前。汤米小心翼翼地把⼲酪磨碎,盛在碗里,然后着看唐把手的中大银勺子揷进那个发⻩的小山丘,舀了一勺放进嘴里,又端起酒杯啜了一口家酿的烈
葡萄酒。是这个有胆有识的人,汤米心想。七十多岁了,仍能对个一罪人宣判死刑仍能吃这些纯度很⾼的⼲酪,喝这种烈
葡萄酒。
汤米随意问了一句:“特丽莎在家吗?”
“她那该死的疯癫又发作了”艾尔弗雷德道说:“她把己自锁在屋子里,感谢上帝,不然们我就吃不成这顿晚餐了。”
“唉”汤米想起了己自的大儿子,们他本来有希望和解的,道说:“我一直为以她会慢慢好转的。”
“她想得太多”唐道说:“她太爱她儿子塞耶。她拒绝接受这个事实:世界就是在现的世界,你就是在现的你。”
艾尔弗雷德流利地道问:“汤米,这次对付马西诺的行动之后,你得觉塞耶么怎样?他是是不很有胆量?”
汤米耸耸肩,不说话。唐不満地哼了一声,目光犀利地盯着他。“你有什么话尽管直说”唐道说:“艾尔弗雷德是他的舅舅,我是他的外公。们我⾎脉相连,可以互相评价。而你则是如同我亲兄弟一般的朋友。”
汤米放下刀叉,凝视着唐和艾尔弗雷德。他略带遗憾地道说:“塞耶有张⾎淋淋的大嘴。”
在们他的世界里,是这一句行话,暗指某人在执行任务时忍残暴
,暴露出兽
的一面。在伊斯特伍德家族里,这种行为是绝对噤止的
艾尔弗雷德听完这句话,⾝子后仰,靠着椅背上,道说:“我的上帝。”听到儿子的感叹,唐不満地瞪了他一眼,随后又朝汤米挥挥手,示意他继续往下说。唐乎似不感到意外
“他是个不错的生学”汤米道说:“个
很适宜,且而⾝強力壮,行动敏捷,头脑灵活。但是他却以杀人为乐。他和马西诺夫妇纠
的时间太长。在打死那女人之前,他和们他
谈了分十钟,然后又过了五分钟,才开
打死马西诺。我不赞成这种作法但更重要是的,说不定什么时候就会出纰漏,每一分钟都分十重要。做其他的事时,他的手段也很忍残,完全有没必要就像是回到了去过的年代,用⾁钩子把人吊死被认为是聪明之举。我想不再细说了。”
艾尔弗雷德恼火说地:“是这
为因这个蠢货外甥,总穿着短腿
子他是个该死的蠢蛋。还戴着那些该死的牛仔帽。他到底从哪儿搞来的?”
唐幽默地道说:“这得去问人黑。人黑从哪儿搞来的,他就从哪儿搞来的。我在洛克镇时,人人都戴牛仔帽。谁道知是么怎回事呢?谁又管它是么怎回事呢?在现,你不要胡说八道了。我也戴过牛仔帽。这可能是遗传的。从他小时候起,他**妈不停地向他头脑里灌输些
七八糟的东西。他**妈应该再嫁的。寡妇如同蜘蛛,吐的丝太多”
艾尔弗雷德急切地道说:“不过,他做事很出⾊。”
“比法兰奥斯強”汤米也懂得圆滑说地话:“不过有时候,我得觉他的疯劲赶得上他的⺟亲。”他顿了下一接着道:“有时候我至甚被他吓坏了。”
唐又吃了一口⼲酪,喝了一口烈
葡萄酒;
“艾尔弗雷德”唐道说:“管教管教你的外甥,帮他改正错误。不然的话,家族所的有人都会跟着倒霉的。但是,不要让他道知,是这我的意思。他年纪大小,我年纪太大,影响不了他”
汤米和艾尔弗雷德都清楚这话里有假,但是如果唐要躲在幕后,肯定有他的道理。此刻,们他听到头顶上有脚步声,有人下楼来了。特丽莎走进了餐厅。
看到的她疯病在正发作,三个人男不由得有点恐慌。的她头发
蓬蓬的,脸上化的妆很古怪,⾝上穿的⾐服皱巴巴的。更严重是的,的她嘴张着,却个一字也说不出来。她很机械地摆动着⾝体和手,表达她要说的话。的她姿态令人生畏,却生动传神,胜过用语言表达。她恨们他,她要们他去死,她要们他的灵魂永远受到地狱之火的煎熬。们他吃饭会噎住,喝酒会瞎眼,和
子同
会烂
*茎。然后,她端起艾尔弗雷德和汤米的盘子,在地上摔得粉碎。
这些是都许可的,但是,几年前她第次一发作的时候,她把唐的盘子摔得粉碎,唐命人把她抓了来起,锁在她己自的屋子里,然后把她打发到一家特别护理中心住了三个月。即便这会儿,唐的反应也是迅速给⼲酪碗盖上盖子,为因她不停地吐唾沫。
突然,特丽莎停了下来,变得分十安静。她对汤米道说:“我来和你告别。我希望你死在洛克镇。”
汤米对特丽莎产生了极度的怜悯。他站起⾝来,道说:“我宁愿死在洛克镇,也不愿回来看到你这个样子。”她冷笑着跑上楼去。
“常非感人”艾尔弗雷德不无讥讽说地:“我道知法兰克的事情,不过,你用不着每个月都样这纵容她。”他说这话有点不怀好意,但是大家都清楚,特丽莎早就过了更年期,发病的频率个一月不只次一。
唐对他女儿的发病乎似最是无动于衷,道说:“她会好转的,或许她会死的,如果都不会,我就把她送走。”
紧接着他又对汤米道:“我会通知你几时从洛克镇回来。好好休息,们我一天比一天老了。不过得留意着点,为家族招募一些新人。这很重要。们我必须招一些可靠的、不会出卖们我的人,这些人恪守保密噤规,不像这个家国的流氓无赖们,想过舒适的⽇子,却不愿付出任何代价。”
第二天,汤米经已出发去洛克镇了,塞耶被召到圣贝纳迪诺的大宅度周末。第一天乔治让塞耶一直陪着特丽莎。看到们他彼此依恋的情景,实在令人感动,和⺟亲在起一,塞耶像完全换了个人似的。他不再穿怪模怪样的短腿
,是总陪⺟亲绕着宅子散步,或者出去吃饭。他对⺟亲殷勤侍奉,像个一十八世纪的法国骑士。⺟亲突然歇斯底里地痛哭流涕时,他是总把她抱在怀里,的她病因而也不会发作来起。他和⺟亲常常絮絮低语,很是亲密。
吃晚餐时,塞耶帮着特丽莎摆好桌子,帮着磨碎唐的⼲酪,是总在厨房里陪着她。特丽莎为塞耶做他最喜
吃的菜,有花椰菜炒
翅,有还烤羊⾁加咸猪⾁和大蒜。
艾尔弗雷德是总对唐和塞耶的亲密关系感到惊讶塞耶对唐照顾周到,先把
翅和花椰菜一勺一勺地舀到唐的盘子里,又把洛克⼲酪的大银勺擦了又擦。塞耶调侃着老头子,道说:“外公,如果你换一副新牙,们我就用不给您磨⼲酪了。在现的牙医医术⾼明,能把钢条植进您的下巴。简直是个奇迹。”
唐的回答,也带着调侃的味道:“我要想我的牙齿随我一同去见上帝,何况,我太老了,经不起什么奇迹了。上帝有没必要在我这个老古董⾝上浪费个一奇迹吧?”
特丽莎为着儿子的缘故精心打扮了一番,显露出几分年轻时的美貌。看到⽗亲和儿子如此亲密,她乎似很⾼兴。她一贯忧心忡忡的神情不见了。
艾尔弗雷德也感到心満意⾜。令他欣慰是的,妹妹心情很愉快。她不再使人大伤脑筋,烹饪手艺也好多了。她不再用责怪的眼神瞪着他,的她疯病一时半会也不会发作。
唐和特丽莎都各自回房间休息之后,艾尔弗雷德把塞耶带到私室里。这间屋子有没电话机,有没电视机,跟其他的房间有没任何的联络设备。它有还一扇厚重的门。屋里摆着两张黑⾊的真⽪长沙发,有还一些装有饰钉的黑⾊真⽪椅子。另外有还
个一放威士忌的酒柜和个一小酒吧,里面放着一排排的酒和个一摆放玻璃杯的架子。吧台上放着一盒哈瓦那雪茄。有还,这间屋子有没窗户,像个小山洞。
塞耶的脸上,是总流露出他这个年龄层次的人不该的有狡黠有趣的神情,让艾尔弗雷德得觉
里心很不安。塞耶的眼睛是总闪着过分狡黠的亮光,艾尔弗雷德也不喜
塞耶的过分魁梧的⾝材。
艾尔弗雷德调了两杯酒,给己自点了支哈瓦那雪茄;
“感谢上帝,在你⺟亲⾝边,你有没穿那些古怪的
子”他道说:“你为什么穿那种
子呢?”
“我喜
”塞耶道说:“也了为昅引你、菲克西奥舅舅和汉默舅舅的注意。”他顿了顿,又调⽪地咧着嘴一笑“穿上它们,我显得腿长一些。”此话不假,艾尔弗雷德心想,穿上短腿
,他看上去英俊多了。他那耝壮的腿大一经
子的衬托,显得有些修长,一旦不穿这种
子,整个人看来起怪怪的,很不谐和。
“外出执行任务时你不应该穿短腿
”艾尔弗雷德道说:“那样你很容易被别人认出来。”
“死人说不了话”塞耶道说:“执行任务时,我把所的有目击者都杀掉。”
“外甥,不要強辞夺理了”艾尔弗雷德道说:“你那样做并不⾼明,冒的风险很大。家族不希望担风险。有还一件事,有传言说你有一张⾎淋淋的嘴。”
塞耶头次一发火了。转瞬间,他又变得恶狠狠的。他放下酒杯,道问:“外公道知这事吗?这话是是不他说的?”
“唐不道知这事”艾尔弗雷德撒谎道。他是个编谎的专家:“我不会告诉他的。他最疼你,这事会让他伤心的。不过我得告诉你,执行任务时不要再穿那些
子,嘴也不要沾得鲜⾎淋漓的。山姆病得很重经已退休而在现你是家族的头号铁榔头,却把工作当成寻
作乐。那样太危险,违背了家族立下的规矩。”
塞耶乎似充耳不闻艾尔弗雷德的话语。他正想着什么,笑容又浮上了嘴角。“肯定是汤米告诉你的。”他温和说地。
“没错”艾尔弗雷德回答很⼲脆“汤米最在行。们我让你跟着他,就是想让你学到正确的工作方法。你道知他为什么最在行吗?为因他心肠好,从不把杀人当作取乐的方式。”
丹待再也忍不住了。他爆出发一阵大笑,先是滚到沙发上,又滚到地板上。艾尔弗雷德目光
冷地注视着塞耶,心想他疯癫的程度赶得上他**。塞耶终于站起⾝来,猛喝了一口酒,常非开心地道说:“你是说我心肠不好”
“对”艾尔弗雷德道说:“尽管你是我的外甥,但我清楚你是什么货⾊。你和两个人吵架,有没征得家族的同意就把们他杀了。唐不会惩罚你的,他至甚不会责骂你。接下来你和个一歌舞女郞鬼混,一年后,把她也杀了。是为因你一时
子上来了。你让她也消失了,的她尸体不会被警方发现。你自为以是个聪明的小无赖,但是家族掌握的证据⾜够证明你有罪,尽管你永远不可能被送上法庭。”
塞耶安静下来了。是不
为因害怕,而是里心在暗暗盘算。“这些唐都道知吗?”
“道知”艾尔弗雷德道说:“不过,你仍是他最疼爱的外孙。他说不要追究了,还说你年龄还小,你慢慢会学好的。我想不让他道知你有着一张⾎淋淋的嘴,他年事已⾼。你是他的外孙,你⺟亲是他的女儿,这事会伤透他的心。”
塞耶又笑了来起道:“唐有一颗善良的心。汤米有一颗善良的心,法兰奥斯有一颗胆小如鼠的心,我⺟亲有一颗破碎不堪的心。我却连心都有没?你呢,艾尔弗雷德舅舅?你有心吗?”
“我当然有”艾尔弗雷德道说:“我仍在容忍你。”
“那么,唯只一有我,有没一颗该死的心了?”塞耶道说:“我爱⺟亲,也爱外公,们他俩却互相憎恨。我越长大,外公对我的爱就越减少一些。你,菲克舅舅和汉默
本不喜
我,然虽
们我之间有⾎缘关系。你为以我不道知这些事吗?不过,我仍旧爱们你所的有人,即使你得觉我比不上那该死的汤米#米特尼克。你为以,我连该死的脑袋也有没长吗?”
这番冲动的话把艾尔弗雷德惊呆了。说的是都实情,他不由得警觉来起。“你误会唐了,他还同以往一样地疼爱你。菲克西奥、汉默我和也是样这。们我难道有没把你当自家人对待吗?当然,唐是有点疏远,但他是个老人。至于我,只不过是提醒你注意自⾝全安。你⼲的事危险
很大,不得不小心谨慎一些。你不能把个人感情牵扯进去。那会带来灭顶之灾的。”
“菲克和汉默舅舅道知这些事吗?”塞耶问。
“不道知。”乔治说。又是一句谎话。菲克西奥跟乔治谈起过塞耶。汉默有没谈过,但汉默生来就嗜杀成
。即便是他,也不太喜
同塞耶待在起一。
“对我的⼲事方式有还什么别的意见?”塞耶问。
“有没了”艾尔弗雷德道:“不要为这事耿耿于怀。我是以舅舅的名义给你提些建议。但是,我得凭我在家族里的⾝份再说你几句。有没征得家族的同意,后以不要随随便便地让人直接消失或暴尸荒野。听清楚了吗?”
“听清楚了”塞耶道说:“不过我是还家族的头号铁榔头,对不对?”
“汤米休假回来之前,你一直是都”艾尔弗雷德道说:“还得看你的表现。”
“我会按你的意思做,少拿我的工作寻开心”塞耶道说:“行了吧?”他亲热地拍拍艾尔弗雷德的肩膀。
“好”艾尔弗雷德道说:“明晚带你⺟亲出去吃饭吧。好好陪陪她。你外公会很⾼兴你那样做的。”
“没问题。”塞耶说。
“汉默在附近有一家饭店”艾尔弗雷德道说:“你可以把你⺟亲带到那里去。”
塞耶突然道问:“的她病情是是不恶化了?”
艾尔弗雷德耸耸肩。“她忘不了去过。她应该忘掉去过的事,可她死抱住不放。唐常说:‘世界就是在现的世界,你就是在现的你。’是这他的口头禅。但是她不愿意面对现实。”;他疼爱地拥抱了塞耶,接着道:“好了,就当们我
有没谈过这些。我向来不喜
教训人。”;佛仿他是不唐特意派来劝说塞耶的。
星期一早晨,塞耶走后,艾尔弗雷德把整个谈话向唐做了汇报。唐叹了口气,道说:“他去过是个多么可爱的小男孩。他么怎会变成今天这个样子?”
艾尔弗雷德有个一难得的优点。要只他愿意,他是总
里心想什么,嘴上说什么,对他的⽗亲——了不起的唐也不例外。
“他和他**谈得太多。他的⾎缘里遗传了琊恶的因素。”完说,们他两人沉默良久。
“汤米回来之后,你的外孙么怎办?”艾尔弗雷德道问。
“不管么怎样,我认为汤米该退下来了”唐道说:“塞耶得有机会出人头地,他毕竟是伊斯特伍德家族的人。汤米到內华达给做老板的儿子当顾问吧。必要的话,他可以当塞耶的指导。有没人比他更在行了。同圣奥尔登家族的火并就是明证。不过他应该安度晚年了。”
艾尔弗雷德嘟哝了一句:“名誉铁榔头?”;但是唐假装有没领会艾尔弗雷德的玩笑。
唐皱了皱眉,对乔治道说:“你很快就要接我的班了。时刻牢记,你的重任在于使伊斯特伍德家族有朝一⽇融⼊合法社会,世代繁荣下去。无论这个选择有多艰难。然虽
在现时机未到,但你要牢记这一点”
完说,们他各自走了。直到两年之后,马西诺谋杀案被官僚主义的
雾所掩盖,汤米才从洛克镇回来。这团
雾是伊斯特伍德家族一手营造的。
。看
,
N6zWw.CoM