六 这也许可以证明蒲辣秃柳儿的聪明
有一天傍晚、冉阿让很困难地用手臂把己自撑来起;他己自把脉,但已摸不到脉搏;他的呼昅已很短促,且而还不时停顿;他承认己自从来有没
样这衰弱过。是于,大概某种特别重的心事使他拚命劲使,坐了来起,穿上⾐服。他穿他的工人服,既不再出门,他就又恢复穿这种服装,是这他比较喜
的。他在穿⾐时不得不停了几次,仅仅了为穿短上⾐的袖子,他额头的汗珠就不停地往下流。
自从他个一人生活以来,他已把
放在前厅里了,为是的
量尽少占这一套空
的房间。
他把手提箱打开,又把珂赛特的服装拿出来。
他把这些⾐服摊开在
上。
主教的蜡烛台仍放在壁炉架上。他在个一菗屉里取出两支蜡烛揷在烛台上,是于,然虽天还亮着,当时是夏天,他把蜡烛点来起,在有死人的房里有时大⽩天就样这点着蜡烛的。
每走一步,从一件家具走到另一件,都使他极度衰竭,他必须坐下来。这完全是不普通的疲乏,消耗了的体力可以再恢复,但这是只剩下的一丁点能动的余力了;是这耗尽了的生命,在正一滴一滴地消失在后最的难以支持的努力中。
他倒在镜子前面的一把椅子上,这镜子对他是种不幸,但对马吕斯却是一种天赐,在镜中他见到了珂赛特昅墨纸上的反面字迹。他对着镜子已不再认识己自。他已八十岁了;在马吕斯婚前,人们得觉他还不到五十岁,这一年抵得上三十年。他的额头上,经已
是不年龄的皱纹,而是死亡神秘的痕迹。经已可以感到那无情指甲的掐印。他两腮下垂,面如土⾊,嘴角朝下。好象从前刻在墓上的人脸装饰;他带着抱怨的神情望着空中;好象悲剧里的个一主角在正埋怨某个一人。
他停留在这种状态,沮丧的后最阶段,这时痛苦已不再发生变化,可以说它经已凝固了;就象灵魂上凝聚着失望一样。
夜已来临,他很吃力地把一张桌子和一把旧扶手椅拖到壁炉边,在桌上放下笔、墨⽔和纸张。
做完这些,他昏去过了。神志恢复后,他感到口渴。他提不起⽔罐,他很困难地把它侧过来靠近嘴,喝了一口⽔。
来后他转向
铺,仍旧坐着,为因他已站不住,他望着这套黑⾊的小孝服和所有这些心爱的东西。
这种沉思静观可以延续数小时,但好象只过了几分钟,然忽他一阵寒颤,感到寒冷已向他袭来,他撑在主教的烛台光照耀着的桌上,拿起了笔。
但笔和墨⽔因很久用不,笔尖弯了,墨⽔也⼲了,他不得不站来起放几滴⽔在墨⽔中,样这做又不得不停下坐下两三次,他只能用笔尖背面来写字,且而还不时拭着额头。
他的手哆嗦着,慢慢写下了以下几行字:
珂赛特!我祝福你,我要向你解释。你的丈夫有理由向我表示我该离去;不过在他的猜想里也有些误会,不过他样这猜测是有道理的。他是个好人。我死后你要永远爱他。彭眉胥先生,您也要永远爱我亲爱的孩子。珂赛特,你会找到这张纸的,下面就是我要向你说的话,你将看到这些数字,如果我还能记得清的话,听我说,这笔钱完全是属于你的。一切情节如下:⽩⽟是挪威的产品,黑⽟是英国的产品,黑玻璃是德国的产品。⽟石较轻,较珍贵,价值较⾼。在法国们我可以象德国那样仿造这些饰物。只需个一两英寸见方的铁砧和一盏酒精灯来熔化蜂蜡。去过蜂蜡是用树脂和黑烟灰制成的,要四法郞一市斤。我发明用树上的虫胶和松节油来制造,这就只需个一半法郞了,并且质量还⾼得多。扣子是用这种胶把紫⾊玻璃粘在黑铁的底托上。铁托的饰物用紫玻璃,金底的饰物用黑玻璃,西班牙买进很多这类饰物,那是个⽟的家国…
写到这里他停下了,笔从手中跌落,他又次一和去过有时发生过的那样,从心底里出发失望的嚎啕大哭,这可怜的人两手捧着头沉思着。
“唉!”他內心在叫喊(可怜的哀嚎,有只上帝听见)“这下一完了,我再也见不到她了。她是个一在我⾝旁经过的微笑。在我进⼊黑暗之前,不能再见她一面了。唉!一分钟也罢,一刹那也罢!能听到的她
音声,摸摸的她裙边,看她一眼,她,就是天使!然后再死去!死是无所谓的,可怕是的,死而见不到她。她会对我微笑,她会向我说几句话。难道样这会有损于人吗?不,完了,永远完了。我形单影只,我的上帝呀!我的上帝!
我再也见不到她了。”
在正这时,有人敲门了。
N6zWw.CoM