34、送美水喻
昔有一聚落,去王城五由旬。村中有好美水,王敕村人,常使
送其美水。村人疲苦,悉
移避,远此村去。时彼村主语诸人言:“汝等莫去,我当为汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往来不疲。”既往白王,王为改之,作三由旬。众人语言:“此故是本五由旬,更无有异。”虽闻此言,信王语故,终不肯舍。
译 文:
从前,有一个村庄,距离京城很远,有五由旬(一由旬40里)路。这个村庄有甜美的清泉。国王命令村民,每天都得给国王送泉水。村民们为此疲劳痛苦不堪,都想迁移到别处去,远远地离开这个村庄。这时,村长对大家说:“你们不要离开。我一定把你们的事告诉国王,把五由旬改为三由旬,使你们每天送水的距离得以缩短,这样,来回就不疲劳了。”说完,村长便去请求国王,国王就把五由旬改称为三由旬。村民们听到这个决定后,十分高兴。有一个人说:“现在的三由旬,还是原来的五由旬,并没有什么不同。”村民们虽然听到了这种说法,但还是相信国王的话,终于不肯离开这个村庄。
n6zwW.cOM