77、构驴乳喻
昔边国人不识于驴,闻他说言驴
甚美,都无识者。尔时诸人得一父驴,
构其
,争共慉下。其中有按头者,有捉耱者,有捉尾者,有捉脚者,复有捉器者,各
先得,于前饮之。中捉驴
,谓呼是
,即便构之,望得其
。众人疲厌,都无所得,徒自劳苦,空无所获,为一切世人之所嗤笑。
外道凡夫,亦复如是。闻说于道不应求处,妄生想念,起种种
见,
形自俄,投岩赴火,以是
见,堕于恶道。如彼愚人妄求于
。
译 文:
从前,一个边远国家的人不认识驴子,听别人说驴
德味道很鲜美,但大家都没有吃过。有一䤩,他们得到了一头公驴,都想在它身上找
吃,争争吵吵地一同把驴子捉住。有抓驴子头的,有抓驴子耳朵的,也有抓驴子尾巴的,又有抓驴子脚的,还有的抓住了驴子的生殖器,各人都想先得到驴
,凑向前喝
。其中,那个捉住驴子生殖器的人,大声叫道:“
在这里!”便立即用手去挤,希望得到驴
。结果,大家忙
了一阵,筋疲力尽,谁也没有得到驴
。只是白白劳累,一无所获,被世人所嗤笑。
旁门左道中人及凡夫俗子也像这样。他们在正道不允许之处,心生妄想,产生种种
气的想法,如
体、投身悬崖,奔赴大里,于是陷入
门歪道中,像那些傻子妄想找驴
一样,一无所获。
n6zwW.cOm