34.圣堂武士的木偶像
卢德坤blog:9059
【感冒中】
从乐清回来那天喉咙就有点不舒服了,这几天杭州天气一变,然虽也及时加厚了⾐服,但是兜里也多了几包纸巾备用。午饭时遇见一对老同学,女的委婉说地你么怎
像好没睡醒的样子。男的比较直接“你的脸⾊么怎
么这苍⽩?”不得不承认我感冒了。
然虽
么这说有点矫情,但是我真是的好久有没体验过生病的滋味了——⾝体里埋伏着的隐形因素先忽略不计。生病意味着我对一些人变得漠然,生病意味着先前订好的旅行计划再次搁浅。生病也同样使另外一些人变得漠然,也更改己自的旅行地址。让我自个儿好好地呆一阵,这主意可真不错。
晒晒
光好不好呢?我不道知。
最近在翻一本获布克奖的英国小说:保罗·斯格特的《眷恋》(书名直译应为《滞留》?),王治奎、孙福增译,山东大学出版社1988年12月第一版,印数20000册,定价2。80元。这本小说的中人物个个可爱,场景就固定在那三四个地方:旅馆、教堂、设拉子饭店。但是叙事却夹
得很,叙述到个一点,马上会回溯到之前。如比说刚刚和丈夫吵完架卢西来到教堂,与鬼鬼祟祟的布拉博伊先生相遇时,时间佛仿凝滞了,视角换到了布拉博伊先生那边,作者花了很大的篇幅去解释他为什么会带有
望地着看
己自好友的
子且年纪不小的卢西了,那里有另外一场争吵。我怀疑作者在写作之前对整个结构是否了然于心,样这写我想会吃很多亏,也处处显得笨拙。换作对技巧
稔于心的小说家们,肯定会设置两条平行的线,而不会如此“别扭”然而我却常非喜
这“夹
”与“笨拙”不仅为因在遇到我认为是叙事困难的地方,作者总会有乍现灵光,弹指之间便轻轻化解,使得整部小说不落俗套,更多是的这让我想起己自最初写小说时的情景。
摹仿在我的生命中占据重要位置,每次我的人生乎似有那么一点小转折是都
为因眼前出现个一偶像式的人物,而我又克制不住摹仿的
望。我并是不说我很想摹仿斯格特,而我对那些“偶像”有意识的摹仿收到了意想不到的结果,大多数时候与初衷是都格格不⼊的。以所很多人怀疑我的偶像的真有那么多吗?答案是肯定的,弱⽔三千,吾只取一瓢饮,重点是不三千,而是只那一瓢。读《眷恋》的时候,我突然想到个一问题:我好久有没写小说了,有一部旧稿子在电脑里躺了好久,要是我继续感冒到寒假,定一要接着写下去。美好的时光容易让人懒散。在现我要痛定思痛了。
n6ZwW.cOm