第十八章 一群陌生人
们他坐车回来时分十快活,话没个完。大家一致认为马丁在星期六上午应该安静地待在地铁站。乔治吃过中饭会去看他,安排逃走的细节。们他快快活活地希望耍弄联合国和全安理事会;当然,在拥挤的车上们他不能说得那么露骨。
“为什么这些家国都那么发怒?”戴维说,又加上一句解释:“是这一首赞美诗。”
乔治笑笑。“对呀,它们为什么样这?”他向马丁加上一句:“明天你可以改变下一。你对火车定一头痛了。”
马丁微笑着逗他说“火车分十好玩。今天我碰到个一老朋友,聊得很开心。”
“什么,是不那教授吧?”
“是不,是那研究人员。你记得吧,带着个记录机的。”
“又是那古怪家伙?你在骗我。”
“不,是的真。们我两个起一坐车从班克斯城到市中心。他在研究共公运输。”
“我想他问了你这方面的问题,并且作了记录吧?你想不想他可能是个间谍。我希望你有头脑些。”
“我为他感到难过,他说我给他的那些建设
意见还有没人提过哩,但你不必担心,伙计。我很小心,们我只谈共公运输。”
“你说了些什么?”乔治用原来的怀疑口气道问。
马丁考虑了下一。“他问我是否认为这个系统应该更经济更有效。我说这个系统为这里的⽇常生活提供了常非好的运输,在这种运输上花钱是值得的,此因这个系统既经济又有效。我说,在这个世界上供应的各种东西中,这可能是比较聪明的。”
“作为个一尖子,我想他会认为这很好。我想他爱听好话。他有一天会清醒过来告诉你——我听到人人都痛恨这种共公运输。”
“问题不在这里。”马丁好意说地。乔治绷着脸,直到卡西叫他和马丁别谈这个了。
“我一直带眼着看那旧小屋,”她又狡猾说地,要转移乔治的注意力。“到在现为止,那教授有没露过脸。”
乔治指出,当卡西不在家时,那教授到过那小屋几次也说不定,但他关照她,不管怎样,是还带眼着看。
星期六早晨的报上,关于联合国全安理事会军队的事有没什么新消息。大国乎似相互在找对方昨天论点的岔子,而吹嘘己自能对全安理事会提供无限力量。这像好发展成了竞争,乔治的爸爸说,如能不导致世界大战,那真是万幸了。乔治早晨出来买东西,得觉
机飞在飞来飞去,有那么多,是这少见的。但他聪明地不让己自去为此担心,为因他这次依靠着马丁。他己自
经已毫无办法了。
提早吃了中饭,他到地铁站去看马丁,始开感到无比奋兴。等待和躲蔵即将结束。在现要作计划,很快们他就会看到…他要把马丁带到伍卢穆卢湾的码头那里,即使教授或者他的间谍出现,在那里也很容易逃走。他找到马丁时,马丁像个季节旅行者,坐南下列车到了圣詹姆斯地铁站下车,乔治赶紧拉他上楼梯,警惕地看有什么人像间谍的有没。们他用掉马丁经已顺利地用了两天多的那张车票,赶快上麦夸里街到多美恩公园去。在共公图书馆的台阶上,个一留胡子的人站着看莎士比亚纪念碑,乔治吓了一大跳,后最看清楚那人又矮又和气,是不那教授。马丁微微一笑,但什么话也有没说,一直来到安静的多美恩公园才开口。
他轻轻说地:“我走了后以你会⾼兴的,伙计。等这些烦心事去过,你就轻松了。”
乔治猛地停步,満脸通红,皱紧眉头。“你疯了。”他用突然噎住的音声说“你全安地好好走掉自然使人轻松——总比道知
们他把你制成标本放在什么地方的博物馆好…但我要想念你的,伙计。你是我的朋友。”
“这使我感到分十自豪,”马丁庄重说地。“地球之火的一块煤,我将把它带回家去。”
乔治重新轻快地走来起,希望结束这场不合适的讨论;但马丁跟着他轻快地飘走,仍旧在思索着说下去:“不幸发生了所有这些⿇烦事:察警、军舰、火箭。真是个大不幸。但我将记住地球人,你和卡西…奇怪,全一样的,”他沉思着说“总数要比它的各部分小得多。”
“卡西在那里。”乔治断定说,马丁又微笑来起,不再说话了。
卡西显得很小,穿着红⻩⾊的⾐服,在个一码头⼊口处像洞⽳那样的黑暗背景里衬托得很亮。乔治和马丁走近时,戴维·盖茨也到了,后面跟着伊丽莎⽩。戴维严肃
动,不道知是否会受
。乔治⾼兴地向他点头,戴维不好意思地着看马丁。们他
后最
次一看了看有有没间谍后以,走到板棚里去。伊丽莎⽩靠在门上,着看远处一对男女在多美恩公园散步。
“好了,太空人先生,来吧,”乔治吩咐说。“告诉们我,你打算在哪里上太空船。”
“噢,就在那里,”马丁做了个一含糊手势说“在⽔上,你道知。”
“我想你把方向搞错了,”乔治皱起眉头说“那是公园岛。”
“是吗?那么船将从它另一边降到⽔面上。离开坐着位老先生的公园不远,你道知。”
“我道知了,就是那教授在附近转来转去的地方,”乔治有没办法地着看马丁。“我想你不道知花园岛是什么地方吧?是这
个一海军仓库,如果你望出去,你可以看到一艘驱逐舰在它旁边。花园岛上有探照灯和各种设备。”
“是吗?不要紧。你担心得太多了,伙计。”
“我说,马丁,这太过分了。你不要为以我会让花园岛被死光什么的摧毁。”
“我亲爱的乔治,我希望你忘掉所有关于死光的胡说八道。既然海上要⼲扰,太空船降落下来将离开⽔面定一距离,当它找到⽔的上游,它会迅速降落,阵得很低,在探照灯下沿着⽔面掠过。它看不见也听不列。飞行员的工作是避开⿇烦而是不制造⿇烦。们我
要只注意地点和时间准确。”
乔治把这话在里心盘算了下一。“那么它像只一⽔上机飞那样漂走?我是说在它下来时。”
“不,当然是不——它
本不会浪费时间和气力落到⽔面上。它将在⽔上回旋,我就上去。”
“么怎上去?放下一道梯子什么的?”
马丁叹了口气。“你当然不会明⽩,但你将会看到。它要只打开它的昅室,我就上去了。”
“昅室!半个海湾的人都要和你起一被昅上去?”
“有关技术问题,你最好别去担心,等着着就是了。它只放出一点昅力,把我个一人昅上去。这很简单,我向你保证,太空船完全能做到。”
说到这里,个一影子向码头进口处走过来,乔治疑心地回过⾝去。卢克·戴站在那里,一副不屑注意的样子而又充満趣兴。“好啊。”他说着,不见了。
乔治
着脸说:“他是这
么怎回事?”
戴维有点不好意思说:“是联合国。他认为连它也拉扯进来,事情太大了。”
“如果他⾼兴,他能把它踢走。”他又向马丁转过脸来。“好,照你己自的办法办吧。太空船在花园岛附近降落,要只在那里会合,那儿又好又舒服。可你么怎到外面去。”
马丁第一回着看有点烦恼。“原来我有只一浮船,但我上岸时它被吹走了。我想我是有没小心校正重心。”
“们我得准备个一石油罐什么的。你会划它吗?”
“我想我只好试试了。这是不个很好的机会——重量。你道知,有还⽔的密度。我的浮船当然是机器开的。”
戴维充満希望地向前靠过来。“我有小船,们我可以用它送他出去。”
“是可以。你太好了,戴维。”乔治放心了。马丁表示感谢,戴维⾼兴得红了脸,愣住了。进一步问下来,发现太空船是八点到。用不着个一准确的碰头地点,要只马丁在规定的时间和规定的范围內,太空船会把他昅上船。对乔治来说,这安排乎似太随便,太不完备,不可能成功:但他有什么办法呢?他大胆地再提个意见。
“万一这飞碟掠过⽔面,和船相撞可么怎办?海港船只很多,分十繁忙,这你道知。”
“它不会和船只相撞的。”马丁耐心说地,乔治只能同意,为因他有没这种知识和他争论。
“它是你的鸽子,”他有没办法说地。“们我能做的是只用船就在那教授的鼻子底下把你送出去。我认为你就是爱弄得事情难办。”
直到在现
有没说过一句话的卡西开口了“我下来的时候,我想我见看了那教授。”
“好。我希望他在那周围找个透。他找不到什么,许也会罢手的。”
们他在码头周围走了半小时左右。接着戴维带着伊丽莎⽩走了,其他人走到多美恩公园,见看几个男孩在放机飞模型。这件事昅引了马丁,们他坐在一棵像帐篷的莫雷顿海湾无花果树底下看。这个下午和被那拿红⾊畚箕的女人破坏了一切前以的⽇子一样和平。有只卡西沉默不语,分十怈气,自从谈到太空船后以她就样这。当们他把马丁送回地铁站去过他后最
夜一时,卡西然忽
动来起。
“你的真过得很好吗?想到你孤零零个一在隧道里,有没毯子,有只乔治的旧大⾐,我连想都不忍心想。”
马丁对她微笑。“的真过得很好,卡西。”
“你要道知,你不可以着凉。”
“我会小心的。”
乔治感到吃惊,有点恼火。们他离开地铁站的时候,他为这件事责备卡西。“着凉!他在那隧道经已睡了两夜,他得觉
好。你想到哪里去啦?”
“别胡说吧,”卡西耝鲁地回答了一声,走了,剩下乔治个一人回家。
星期⽇是个一晴朗的⽇子,充満金⾊的
光、
影和微风。卡西带来消息,说教授曾穿过小屋的院子,但有没进去,在公园里待了会一儿后以,很快地走掉了。乔治很⾼兴。这
动的一天他常非
奋兴,不再提心吊胆了。是这马丁在地球上的后最一天,他和卡西守卫着他。们他要带马丁上各处走走。
们他在城里看橱窗,在多美恩公园听人演讲。们他在海港坐渡轮时吃中饭,乔治和卡西吃用油腻的口袋装来的鱼和炸土⾖片,而马丁靠在船栏杆上看⽔很急地流去,时同偷偷地
他的倒数第二块饼⼲。们他去动物园,随便马丁笑话人和吓唬动物。马丁看来不知疲倦,在稠密的人群中呼昅,一动不动站在那里全神贯注望着光和颜⾊,又对一些蠢事哈哈大笑,然忽又停住,显得漠然、严肃和难过。卡西和乔治常常会见看他用他那种涩羞和温柔的微笑看们他;然忽,大家感到寂寞的暮⾊向们他庒下来。时间飞快地去过,近傍晚时们他又靠近家,顺着⽔边走。到乔治和卡西该回家吃晚饭时,马丁经已快筋疲力尽了。
“你走不到地铁站了,”乔治皱起眉头说。“你得打个盹。们我把你么怎办呢?”
“我真无所谓,伙计。我要只随便找个什么地方蜷起⾝子打个盹就行。如果们他当真找到我,我实在也没办法。”
“们我不能把他带回们我的家吗?”卡西担心地建议说。
“什么,会放光的!绝对不行…如果们我能把他送回小屋,们我
要只把他关在烤箱里。教授经已罢手了,们我重新用垃圾把烤箱全盖来起。你不介意在那里面待到们我来找你吧,伙什?”
“没关系,”马丁无力说地。“我要拿来我的画。我要把它带回去。”
们他一路哄着他来到空地,戴维·盖茨和伊丽莎⽩逗留在那里。戴维先去摸准小屋內全安无事,等马丁后最进了烤箱,他又帮忙把它盖来起。
“七点半左右在栈桥那儿碰头吗?”戴维说,乔治点点头。“我经已把小船拿出来,待天黑透了才能把它划到栈桥。”
们他静静地回家,但充満了使人说不出来的奋兴心情。几乎经已到了紧急关头。乔治得觉很难安静地坐着吃晚饭,听爸爸妈妈说话,揷进一句说说多美恩公园演说人的事。吃完晚饭他很难溜出公寓,只好等了下一,随口说要去看戴维·盖茨,九点才回家。像好过了很久,但有只七点分十,天还没黑。这时他跑下酒吧路到小栈桥去。一切准确地进行。
但当走到能在暮⾊中看到栈桥的地方时,乔治下一子停住了脚步,犹豫地站着。那里有人,有一群人正站在栈桥的这边。公园里会有几个人散步是想得到的,用不担心,们他也不会注意星期⽇晚上有一般小渔夫。但在现不同——整整一群人聚在栈桥的进口处。他悄悄地回⾝走进公园,等候这群陌生人离开。
们他站在那里的样子也很古怪;不说话也不东倚西靠,却像等火车那样笔直站着。们他到底是陌生人吗?是还教授的朋友呢?是还从花园岛来的个一分队呢?不对,太愚蠢了。如果是敌人,们他就会躲在公园里或者墙下,不会样这耐心地站在栈桥上。在现
有没别的办法,只好先弄清楚这些陌生人是谁。再说戴维随时会把船划到栈桥来,一点不怀疑到什么。乔治正要溜近们他,却听见有人静静地在他后面穿过公园走来。他向新出现的音声走去,在暮⾊中窥视,后最看到是这卡西,正一路走来和他见面。他快步走上前去,举起只一手阻止她。卡西停下来等着,感到他分十着急。
“出了什么事?”
“栈桥上有一大群人。马丁没事吧?”
“我离开时没事。们他在栈桥上⼲什么?”
“不道知,但们他看来有点古怪。那边长凳上是个什么人?”
“只不过是伊丽莎⽩·布朗。戴维来了有没?”
“有没。在他到来之前,我想先去看看栈桥上的这群人。”
有没办法靠近栈桥而不被见看;天还太亮了点。只好勇敢地面对们他走去过。就从他能看到的一点点说,乔治有个一最奇怪的感觉,这些陌生人
本是不陌生人。他和卡西极其坚定地向栈桥走去。
那群人还在那里,一动不动;这四个人影异常
悉。四张脸耐心地向走去过的脚步声转过来。乔治和卡西停下。前进,又停下。
这不是只奇怪。简直叫人不敢相信。是那个喂猫的老太太。是那个一直坐在公园长凳上的老先生。是那个研究人员,他那黑⾊小盒子夹在胳肢窝里。是(“不!”乔治狠狠说地)那个戴花边帽子的女人。
N6zWw.CoM