09-惊险的脱逃
玛戈常非喜
住在利特尔家的房子里,此因决定暂时不回乡下去了。她和斯图亚特成了一对彼此忠诚的朋友,随着时间的推移,斯图亚特得觉她长得越来越丽美了。他希望她永远也不要离开他。
一天,支气管炎经已好了的斯图亚特穿上他的冰鞋,有还他的滑冰
,想出去找个一结冰的池塘。他并有没走太远。几乎刚出街他就发现了一条爱尔兰犭更。①此因他爬到铁门上,跳到个一垃圾箱里,躲到里面的芹菜树丛中。
当他在那里等着狗跑开时,一辆从共公卫生所开来的垃圾车停到了路边,两个人男走下来抬起了垃圾箱。斯图亚特感到己自被⾼⾼地抬到了空中。他爬到箱子边上一看,才道知他和别的垃圾都要起一被装进大卡车里。
“如果我在现跳车就意味着杀自,”斯图亚特想。是于他就钻回垃圾箱等着。个一
人男把装満垃圾的箱子扔上卡车,另个一
人男则在垃圾里四处翻着。斯图亚特的头上埋了两脚⾼的垃圾。他的周围是都垃圾,散出发強烈的臭味儿。⾝下,头顶,四周——是都垃圾。就像来到了个一
大巨的臭气薰天的垃圾世界。这里面太脏了。他的
子上有个一
蛋,帽子上沾上了
油,衬衫上洒上了⾁汤,耳朵上挂着桔子瓣儿,
上则
着香蕉⽪。
⾝上带着冰鞋的斯图亚特,想爬到垃圾的顶上去,可是脚却不好使了。他往个一咖啡堆上爬,可刚爬上去,就滑了下来,陷到一堆吃剩的布丁里。
“我敢说在我离开这里之前,我就会得胃病的,”斯图亚特说。
他焦急地往垃圾堆上面爬,为因他怕被另一箱垃圾庒瘪。当他终于成功地爬到垃圾的表面,带着臭味儿和疲惫往外观察时,才道知车上没再装垃圾,是只在飞快地往前开。斯图亚特看看太
。
“们我在往东边去,”他自语。“我真想道知为什么。”
对他来说,车上无路可逃,四边都太⾼了。他决定是还等等再说。
卡车开到东河,它就在纽约城边。那里常非的脏
,不过却有一条有用的河。②车开到那里的码头,便始开往停在下面的大垃圾船方向倒车,然后才把垃圾卸到那条船上。斯图亚特和每一件垃圾起一往下坠时,被重重地击到了头部,以至于完全昏
,就像死了一样。他就那样躺了大约有一小时,才恢复了知觉,着看
己自和河⽔。那大平底船在正被往大洋的方向拖去。
“唉,”斯图亚特想,“这大概是个一人能想出来的最糟的事情了。我猜这次是我在这个世界里的后最
次一航行了。”为因他道知这些垃圾要被运到二十公里外,投到大西洋里去。“我猜这回我么怎做都没用了,”他无望地想。“我有只勇敢地坐在这里,死得像个真正的人男了。但我的真
想不
我和
子上的
蛋,帽子上的
油,衬衫上的⾁汤,耳朵上的桔子瓣儿,
上的香蕉⽪死在起一。”
死亡的念头让斯图亚特伤感来起,他始开想起了他的家庭,他的⽗⺟,兄弟,玛戈,雪球等他深爱的一切(只除了雪球)。他的家是多么可爱,特别是在早晨的
光刚透过窗帘,家人醒来准备起
的时候。一想到再也看不到们他,他的泪⽔就涌了出来。当他在正那里啜泣时,个一很小的音声从⾝后传来:
“斯图亚特!”
他收起了眼泪,回头看去,见玛戈正站在个一甘蓝上。
“玛戈!”斯图亚特喊。“你么怎到这里来的?”
“哦,”这只鸟说,“我今早从窗口见看你离开家,也碰巧见看你被装到垃圾车里,我就飞出来跟在卡车后面,想你可能会需要帮助。”
“在我的一生里,看到什么人时还从没么这⾼兴过呢,”斯图亚特说。“可你么怎才能救我呢?”
“我想如果你挂在我的脚上,”玛戈说,“我也能和你起一往岸上飞。不管么怎说这办法值得一试。你有多重?”
“三盎司半,”斯图亚特说。
“连你的⾐服也都算上?”
“当然,”斯图亚特谦虚地回答。
“那么我相信我完全能带动你。”
“不过我乎似有些怕晕,”斯图亚特说。
“别往下看,”玛戈回答。“那样你就不会头晕了。”
“我猜我的胃也有了⽑病。”
“不要想你的病,”小鸟回答,“什么都比死亡要好。”
“是的,那倒是的真,”斯图亚特回答。
“那么,挂上去!们我可以出发了。”
斯图亚特把他的冰鞋塞到他的衬衫里,小心地爬到甘蓝上,紧紧抓住了玛戈的脚踝。“好了。”他喊。
玛戈拍打着翅膀,和斯图亚特起一飞上了天空,们他经过大洋,向家里飞去。
“哇!”当们他飞上天时,玛戈说,“你⾝上的气味太可怕了,斯图亚特。”
“我道知,”他难过的回答。“我希望这不会让你感觉太糟。”
“我几乎都不能
气了,”她回答。“且而我的心都累得蹦蹦跳呢。你可以扔掉些可以减轻体重的东西吗?”
“行,我可以把这些冰鞋扔掉,”斯图亚特说。
“天哪,”小鸟说,“我不道知你的衬衫里还蔵着冰鞋呢。如果不把么这重的冰鞋赶快扔掉,们我都得掉进大洋淹死。”斯图亚特扔掉他的冰鞋,着看它们一点点的下落,下落,直到完全被灰⾊的浪花呑没。“好多了,”玛戈说。“在现
们我没事了。我经已能看到纽约的塔和烟囱了。”
十五分钟后,们他从开着的窗子飞进利特尔家的起居室里,在那盆波士顿羊齿植物上着陆了。利特尔太太见玛戈飞走了就一直在窗外望着,都始开有些担心了,要是不⾼兴地见看
们他都回来了的话。当她听说发生了什么事,她又怎样差点失去的她儿子时,她不顾斯图亚特⾝上的臭味,是只拉住他的手吻他。然后她让他上楼去澡洗,叫乔治去把斯图亚特的⾐服洗⼲净。
“大西洋那里么怎样?”利特尔先生问,他从有没离家太远过。
是于斯图亚特和玛戈便告诉他所有关于大西洋的事,那些翻滚的浪花,空的中海鸥,救生圈,轮船,拖船,有还耳边呼啸的风声。利特尔先生叹息道,有天他也想放下手头的工作,去看看这些好东西。
每个人都感谢玛戈救了斯图亚特的命,晚饭时,利特尔太太给她特别准备了个一小蛋糕,上面撒満了种籽。
注释①:爱尔兰犭更,一种小猎狗,体小,⽑硬,黑褐⾊。
注释②:东河(East River),朋友方舟子告诉我,纽约真有这条污染严重的河。
N6zWw.CoM