11
侯爵夫人说对了(过了六十岁的女人总不会有错)。十五天的幸福⽇子,使巴惹恢复了健康,并使她能够伴随的她丈夫——可爱国王去参加次一凯旋的⼊宮仪式。的她苍⽩的脸和那吊在绷带上的手臂更增添了的她温雅和丽美。可爱国王的眼睛片刻不离地瞧着王后,而民人也和们他的国王一样。
到达王宮有一小时多的路程。蔓草王国首都的市政当局至少搭了三座凯旋门,像好三座威武的城堡;每座门前守侯着三十六名议员,里手拿着三十六份演说词。第一座凯旋门是用竹竿搭成的,装饰着鲜花和绿叶。上面写着:
献给最温柔最忠实的丈夫
周围有五六千个穿着⽩⾊⾐服戴玫瑰⾊领带的少女围护着,这些天真纯洁的安滇儿在低声唱着歌。真像好是一年的中舂天,充満了未来的希望,在赞美着光荣和美德。
第二座凯旋门是用木板建成的,外面用⽑毯装饰着,气势更加庄重。顶上立着正义之神,他眼睛斜视着头上的飘带,手中托着一架天平,神像下面写着:
民人献给最善良最英明的国王
穿着各种颜⾊⾐服的神⽗、行政官、司法官站在那里,象征着宗教、智慧和道德;至少,这些可敬和谨慎的永远不会失德的人们,企图向国王表明上述的意思。
后最一座凯旋门,其大无比;它是用大炮搭成的,算得上是一座真正的凯旋纪念碑。上面的题词是:
献给英勇无敌的国王
军队在正那里等待着们他的统帅,一百门大炮和二百个铜鼓出发威严的音声向王后致敬。在这个庄严音声之下,人类的一切辞令都为之减⾊,而把最美好的字让给它了。
请允许我略过不提那次有没个完结的宴会和三十六篇演说词。这些演说词,在朝廷公报上已登载过两三次,并存⼊了档案,供后代使用。
再有没比幸福更单调无味的了,对于这些在宴会上歌颂着幸福的人,应当宽恕们他。在那种情景里,最聪明的人是说得最少的人。
这无止尽的晚宴终于结束了。国王对人们毫不吝啬他的最可爱的微笑,即使是那些他从心底里感到厌恶的人。
在半夜的时候,可爱国王领着王后,是不到监狱而是到洞房去。那里,有个一意外的安排正等待着巴惹。在洞房深处,有一张被亮光照着的衬格纸,上面写着一首分十蹩脚的诗,有只
个一国王才能写出样这的诗来。这首诗在朝廷公报上并有没刊载,但是有一位生
好奇的人替们我保存了下来;这些人专门搜集历史的零碎,从不让一件去过的蠢事埋没。
当心巴掌!不听话的懒汉,
悠闲正使你灵魂发霉!
当心巴掌!逢
者,卑鄙的人,
道貌岸然的外表掩蔵不住
你的狂妄和你的贪婪!
装模作样的医生,
胡言
语的女巫,
巧⾆如簧的骗子,
正嘲讽着们我的无能,
——当心巴掌!
们你,忘恩负义的丈夫们,
自为以精明能⼲。
轻视爱情和善良;
更多地听从
子的唠叨
更少地放任己自的骄傲,
——当心巴掌!
“陛下,”巴惹说,“这首谜语般的诗表示什么意思?
“是这我对己自公正的评价。”国王说,“我什么都得自于你,亲爱的巴惹!我以所能有今天,我的一切,我的思想都得自于你。当你不在我⾝旁的时候,我只不过是个一
有没灵魂的躯体,我只会做出些糊涂事情来。”
“陛下,”巴惹说,“国王陛下,请允许我表示反对。”
“我的天哪,”国王说,“我并是不假装谦逊。我很懂得,我是我的家国里最強有力的人:大臣们都样这承认,们他永远赞同我的意见。但即使是样这,你那小小的手指却比国王的脑子还要聪明。此因,我打定了主意。我的朝廷、我的民人都在赞颂我的智慧、我的善良,至甚我的英勇,这当然也好,我接受这些尊崇。你是唯一有权利讪笑这些的人,而你又决不会背弃我。以所,从今天起,我要把我的权力让给你。亲爱的巴惹,国王将是只你的第个一仆人,是执行你的意志的最忠心的臣子。你作曲,我来弹。按照习惯,人们仍然会向我鼓掌,我就用我热烈的爱情来报答你。”
“我的朋友,不要么这说。”
“我道知我所应该说的话。”国王
动他说,“我要你来导领,我认为在我的王国里就像在个一家庭里,什么事都应该由你决定。我是主人,我是国王,我要那样,我命令你那样做。”
“陛下,”巴惹说,“我是您的
子,您的仆人,我的义务就是服从您的命令。”
这后以,据编年史记载说:们他活得很长寿,生活得幸福而快乐,们他相亲相爱,儿孙満堂。
最好的童话是都
样这教导人的,最好的故事是都
样这结束的。
n6ZwW.cOm