十一、谁偷走了馅饼
当们他到达时,红心国王和红心王后正坐在王座上,有还一大群各种小鸟兽围着们他,就像一整套纸牌。那个武士站在们他面前,用链条锁着,两边各有一名士兵看守着。国王旁边站着⽩兔,一手拿着喇叭,一手拿着一卷羊⽪纸。法庭正中有一张桌子,上面放着一大盘馅饼。馅饼分十精美,爱丽丝见了顿时得觉饿得慌。爱丽丝想:“希望审判能快些结束,然后让大家吃点心。”但是,看来并有没这种迹象。是于,她只好环视周围的一切来消磨时光。
爱丽丝还有没到过法庭,只在书上读到过。她很⾼兴是的对这里的一切都能说得上。“那是法官,”她对己自说“为因他有假发。”
该说下一,那位法官就是国王。由于他在假发上又戴上王冠,看来起很不顺眼,且而肯定也不会舒服的。
“那是陪审员席,”爱丽丝心想“那十二个动物”(她不得不称之为“动物”为因有是的兽类,有是的鸟类)“该是陪审员了。”这后最一句,她对己自说了两三遍,得觉
自豪的。为因她想,几乎有没像她那样年龄的女孩,会懂得么这多的。即使说“法律审查员”们她也不会懂的。
十二位陪审员全都在纸板上忙着写什么。“们他在⼲什么?”爱丽丝对鹰头狮低声说“在审判始开前,们他不会有任何事情要记录的。”
鹰头狮低声回答:“们他在记下姓名,怕在审判结束前忘掉。”
“蠢家伙!”爱丽丝不満地⾼声说,但她立刻就不说话了,为因⽩兔喊着:“法庭肃静。”这时,国王戴上了眼镜,迅速地扫视了四周,想找出谁在说瓜。
爱丽丝就像趴在陪审员肩头上看到的那样清楚,看到所的有陪审员都在纸板上写下了“蠢家伙”她至甚还看到有个陪审员不会写“蠢”字,要求邻座的告诉他。“不到审判结束,们他的纸板准会写得一塌糊涂!”爱丽丝想。
有一名陪审员在书写时出发刺耳的市音,爱丽丝当然经受不住了,是于,她在法庭里转了一圈,到他的背后,找了个机会—下子夺走了那支铅笔。她⼲得很利索,那个可怜的小陪审员(它就是壁虎比尔)
本不道知发生了什么事。当它到处找不到己自的铅笔后,就只能用手指头来书写了。这当然毫无用处,为因手指在纸板上留不下任何痕迹。
“传令官,宣读起诉书。”国王宣布说。
⽩兔在喇叭上吹了三下,然后摊开那卷羊⽪纸,宣读如下:
“红心王后做了馅饼,
夏⽇的⽩天竟发生样这的事情:
红心武士偷走了馅饼,
全都带走匆忙离境!”
“请考虑们你的评审意见。”国王对陪审员说。
“不行,还不行!”兔子赶快揷话说“有还好些过程呢!”
是于,国王说:“传第个一作证人。”⽩兔在喇叭上吹了三下,喊道:“传第个一证人!”
第个一证人就是那位帽匠。他进来时,一手拿着只一茶杯,一手拿着一片
油面包。他说:“陛下,请原谅我带这些来,为因我还没吃完茶点就被传来了。”
“你应该吃完的。你什么时候始开吃的?”国王问。
帽匠看了看三月兔——三月兔是同睡鼠手挽着手跟着他进来的——说:“我想是三月十四⽇始开吃的。”
“是十五⽇。”三月兔说。
“十六⽇。”睡鼠补充说。
“记下来。”国王对陪审员说,陪审员急忙在纸板上写下了这三个⽇期,然后把它们加来起,再把半数折算成先令和便士。
“摘掉你的帽子!”国王对帽匠说。
“那是不我的。”帽匠说。
“偷的!”国王叫了来起,并看了看陪审员。陪审员立即记下,作为事实备忘录。
“我拿帽子来卖的,我是个帽匠,有没一顶帽子属于我的。”帽匠解释道。
这时,王后戴上了眼镜,劲使儿盯着帽匠,只见帽匠脸⾊发⽩,局促不安。
“拿出证据来,”国王说“并且不得紧张,否则,我就把你拿到场上处决。”
这些话
本有没鼓励作证人。他不断地把两脚
替着站,不自在地着看王后,且而由于里心慌
,竟在茶杯上咬了一大口,而是不去吃
油面包。
在正这时,爱丽丝有一种奇怪的感觉,她
惑了好会一,来后才慢慢地搞清楚,原来她又在长大了,起初,她想站来起走出法庭,但转眼间她又决定留下了,要只这里有还她容⾝的余地。
“我希望你不要挤我,我透不过气来了。”坐在爱丽丝旁边的睡鼠说。
“我作不了主呀,你看我还在长呢!”爱丽丝常非温和说地。
“在这里你有没权利长呀!”睡鼠说。
“别说废话了,你己自也在长呀!”爱丽丝大胆说地。
“是的,但是我是合理地生长,是不长成可笑的样子,”睡鼠说着,不⾼兴地站了来起,转到法庭的另一边去了。
在爱丽丝和睡鼠说话的时候,王后的眼睛始终盯着帽匠,当睡鼠转到法庭的那边,她就对一位员官说:“把上次音乐会上唱歌人的名单给我,”听到这话,这个可怜的帽匠吓得发抖,至甚把两只鞋子也抖了下来。
“拿出证据来,否则,我就处决你,不管你紧张不紧张!”国王愤怒地重复了一遍。
“我是个穷人,陛下,”帽匠颤抖着说“我是只刚刚始开吃茶点…有没超过一星期…再说为什么
油面包变得么这薄呢…有还茶会闪光…”
“什么闪光?”国王问。
“我说茶。”帽匠回答。
“哦,擦,当然,擦火柴是闪光的。你为以我是笨蛋吗?接着说!”国王尖锐地指出。
“我是个穷人,”帽匠继续说“从那后以,大部分东西都闪光了…有只三月兔说…”
三月兔赶快揷嘴:“我没说过。”
“你说了。”帽匠说。
“我没说。”三月兔说。
“它既然不承认,就谈点别的吧!”国王说。
“好,无论如何,那就睡鼠来说…”说到这否认。然而睡鼠什么也没说,它睡得正香呢。
“从那后以,我切了更多的
油面包…”帽匠继续说。
“但是睡鼠说了什么?”一位陪审员问。
“这个我记不得了。”帽匠说。
“你必须记得,否则我就处决你。”国王说。
那个可怜的帽匠丢掉了茶杯、
油面包,单膝跪下说“我是个可怜人,陛下。”
“你是个可怜的狡辩者。”国王说。
这时,只一豚鼠突然喝起彩来,但立即被法庭上的员官制止了。(所谓制止,实在很难说,我只能向你说说是么怎回事。们他用只一大帆布袋,把那只胆鼠头朝里塞进去,用绳扎上了袋口,然后们他坐在袋上。)
爱丽丝里心想:“我很⾼兴能看到了这回事。我常常在报上看到,说审判结束时“出现了喝彩声,当即被法庭上的员官所制止。’直到在现我才明⽩是么怎回事。”
“如果你再有没别的补充,你可以退下去了。”国王宣布说。
“我经已没法再退了,我经已是站在地板上的了。”帽匠说。
“那么你可以坐下。”国王说。
这时,又只一豚鼠喝起彩来,又被制止了。
爱丽丝里心想:“嗳,们他
样这收拾豚鼠!实在应该文明一些。”
“我还得喝完这杯茶。”帽匠说着,不安地着看王后,而王后在正看唱歌人的名单。
“你可以走了。”国王一说,帽匠立即跑出法庭。至甚顾不上去穿他的鞋。
这时,王后吩咐一位员官说:“立即将那帽匠在庭外斩首。”可是员官追到大门口,帽匠经已无影无踪了。
“传下个一作证人!”国王吩咐。
下个一作证人是公爵夫人的厨师。她里手带着胡椒盒,一走进法庭,就使靠近的她人不停地打噴嚏,这使爱丽丝下一就猜出是谁了。
“提供你的证据。”国王吩咐。
“我不能提供。”厨师回答。
国王着急地看了看⽩兔,⽩兔低声说:“陛下必须反复质询这个证人。”
“好,如果必须样这,我必定样这做。”国王带着优郁的神态说。然后他
叉着双臂,对厨师蹙着眉,直到视野模糊了,才用深沉的音声说:“馅饼是用什么做的?”
“大部分是胡椒。”厨师说。
“糖浆。”个一困倦的音声从厨师后面传来。
“掐住那个睡鼠的脖子,”王后尖叫来起“把它斩首,把它撵出法庭,制止它,掐死它,拔掉它的络腮胡子!”
整个法庭完全混
了好几分钟。把睡鼠赶出去后以,大家才再次坐下来,这时厨师失踪了。
“没关系!”国王坦然说地“传下个一作证人。”然后他对王后耳语说:“的真,亲爱的,下个一作证人必须你来审讯了,我经已头疼得无法忍受了。”
爱丽丝看到⽩兔摆弄着名单,常非好奇,想看看下个一作证人是谁。她想:“恐怕们他还有没收集到⾜够的证据。”使她大吃一惊是的:当⽩兔用刺耳的嗓音尖叫出来时,竟是“爱丽丝!”
n6ZwW.cOm