第28节
在两名仆人张挂窗帘,布置这个“威尔士亲王”旅馆时,音声3、音声4说话了。
音声4是还原来的音声。
音声3则有所改变,话语中将显露出本故事要结束的语气。他说话时有时显得很急迫,有时则相反,在提问时慢腾腾的。当他提到安娜一玛丽-斯特雷泰尔时,音声要特别低,并且在每句话,至甚每个字之间都要常非静。
音声4:
前边,是一连串的码头,这种大型客轮,在南太平洋上都排成串了。后边,是个一游乐港。
沉默。
音声3:
穿过棕桐树林,依然是单调的空间。
音声4:
这些岛是冲积而成,由恒河的泥沙形成。
沉默。
音声3:
法国人的驻地在哪儿?
在旅馆的另一边,一拐弯,面向一片开阔地。
两名仆人走出去。们他已把“威尔士亲王”旅馆装饰“完毕”们他走后,便可以听到远处舞厅的音声。
“印度之歌”在演奏。
音声4:
在这个时候,在“威尔士亲王”旅馆里,每个桌上都坐満了人,并始开喝酒了。食品桌上,有法兰西葡萄,橱窗里有香⽔。玫瑰花每天都从尼泊尔向这里运。
音声3:
谁住在这个旅馆里?
音声4:
印度的⽩人。
沉默。
音声3(几乎在喊):么怎突然有股死尸味?
音声4:
是香炉的香。必须使客厅里散发着一股香炉的香味。
沉默。
音声3:
到了后以,她想洗个海⽔澡吗?
音声4:
是的。但经已晚了,海上浪很大,游泳是不可能的了,只能站在线处让温暖的海浪冲
一冲。她正和他起一
澡洗。
沉默。
音声3(害怕):
那些绳网在海里到处都有吗?
音声4:
那是防备戴尔塔鲨鱼的。
音声3:
啊,明⽩了…
沉默。
音声3:
她在哪儿?
音声4:
马上就来。
沉默。
音声4:
她来了。
音声3(犹豫,更低、更慢):
她同那天晚上个一样子吗
音声4(停顿片刻):
面带笑容。
穿⽩⾊长裙。
沉默。
上面那两句话应该让人感到可怕,即安娜一玛丽-斯特雷泰尔的微笑可怕,她⽩⾊的长裙可怕。
安娜一玛丽-斯特雷泰尔在绿⾊光线中走来。
的她微笑同⽩⾊长裙互相切换。
她站在花园对面,注视着大海。另外四个人⾝穿⽩⾐,也从旅馆不同的方向走来。
们他都走向花园,都向大海望去。
米歇尔-理查逊却转过⾝来,一味地着看安娜一玛丽-斯特雷泰尔。
但她却不再看他了。
远处,扩音器里响起了个一英国人的音声。
英国人的音声
To-m,thelast波atis
atseven.
音声4:
是这预先告诉游人,汽艇在七点钟要在这儿停靠,为因在海上常有风暴。船的汽笛声,随后又静下来。音声4:
后最一班船刚到。是运送食品的。
n6Zww.COm