第十一章 传说
“你打算吃掉那只热狗吗?”保罗问雅各布,他的眼睛盯着所剩无几的残羹冷炙,狼人们经已吃掉一大堆东西了。
雅各布靠在我的膝盖上,拨弄着他穿在一
拉直了的铁丝⾐架上的热狗;篝火边上的火焰呑噬着冒泡的表⽪。他沉沉地叹了叹气,拍了拍肚⽪,有还些平,尽管我经已数不清楚第十
之后他又吃过多少
了,还不算超大包装的薯片和两升的瓶装
汁汽⽔。
“我想是的,”雅各布慢条斯理地道说“我
得都要吐出来了,但是我想我是还能够撑下去的。不过,我可不会享受它的美味了。”他又悲伤地叹了叹气。
实际上至少保罗吃的和雅各布一样多,但他是还怒气冲冲,双手握成了拳头。
“嘘。”雅各布大笑来起“开玩笑的,保罗,给你。”
他把自制的串⾁扦抛到篝火对面,我为以串⾁扦的另一端会先掉在沙子上,但是保罗毫不费力巧妙地把它接住了。
一直只与那些⾝手敏捷的人玩耍会让我产生某种情结。
“谢谢,哥们儿。”保罗道说,他的怒火不会一儿就烟消云散了。
火焰出发噼里啪啦的音声,慢慢地向沙子靠近。在黑⾊的苍穹下,闪烁着的火花突然爆出发一阵璀璨的橘红⾊。有意思是的,我没注意到经已⽇落西山了。有生以来第次一我不道知天经已那么晚了,我完全忘记了时间在流逝。
和奎鲁特的朋友们相处比预期的要容易一些。
雅各布我和把摩托车放在车库的时候——他懊恼地承认戴上头盔是个好主意,他应该己自想到这一点的——从那时起,我就始开担心在篝火晚会上和他起一出现了,我不道知狼人们在现会不会把我当成叛徒。们他会不会为因雅各布邀请我来而生他的气?我会不会扫了大家在晚会上的兴致?
但是当雅各布拖着我走出森林来到峭壁顶,们他在这里会合——这里的篝火经已比被乌云遮住的太
更加耀眼了——气氛常非随意、轻松。
“嘿,昅⾎鬼女孩!”安布里大声地跟我打招呼。吉尔跳了来起
我和击掌,还吻了我的脸颊。们我在艾米莉和山姆旁边凉慡的石头地面上坐下来,艾米莉捏了下一我的手。
除了偶尔开玩笑似的抱怨之外——大多数是都保罗——他抱怨一直让昅⾎鬼逍遥自在,散布恶臭,我受到的礼遇就像这里的成员一样。
参加的也不仅仅是孩子们。比利也在,他坐在轮椅上,别的人围在他周围坐成一圈,这乎似是自然而然的事情。吉尔的祖⽗、⽩发苍苍的爷爷老吉尔坐在比利旁边的一张折叠式户外小椅子上,他看来起
分十冷漠。苏·克里尔沃特、查理的朋友哈里的遗孀坐在他另一侧的椅子上。寡妇的两个孩子里尔和塞思也都在那里,和们我其他人一样席地而坐。这令我感到惊讶不已,不过这三个人在现显然经已
道知了秘密。从比利和老吉尔与苏说话的方式来看,在我听来像好她经已取代了哈里在长老会的位置。这使的她孩子们自动地成为拉普西最秘密的组织成员了吗?
我不道知对里尔来说坐在山姆和艾米莉对面是多么难过的事情。她可爱的脸庞有没流露出任何感情,不过的她目光从未从火焰上移走过。着看里尔完美的⾝材与容颜,我无法拿它们与艾米莉被毁容的脸相比较。里尔会怎样看待艾米莉的伤疤呢,既然在现她经已
道知了背后的秘密?在她眼中会是公平的吗?
小塞思·克里尔沃特不再幼小了。他脸上挂着満心
喜的笑容,体型修长,他让我想起年纪稍小时的雅各布。这种相似令我会心一笑,接着又叹了叹气。塞思命中注定要和其他的男孩子一样经历生活的剧变吗?是是不正是为因
样这的未来,他和他的家人才来到这里呢?
整个狼人群体都到了:山姆和他的艾米莉、保罗、安布里、吉尔、杰莱德与琪姆。琪姆就是那个杰莱德烙印上的小姑娘。
我对琪姆的第一印象是她是个很善良的女孩子,有些害羞,有些平凡。的她脸庞较宽,主要是颧骨,而眼睛又很小,整个脸不太对称。的她鼻子和嘴巴都太大了,不符合传统的审美标准。而她那平整服帖的黑头发在风中显得太薄、太稀疏,乎似永远无法在头顶上绾成发髻。
那是我的第一印象。有好几个小时,我一直在观察杰莱德注视琪姆的眼神,几个小时之后,我再也无法找到这个小姑娘⾝上任何平凡之处了。
瞧,他凝视的她表情!就像好盲人第次一
见看太
;像好收蔵家发现了一幅未经发现的达·芬奇一样;佛仿⺟亲注视着她刚出生的孩子的脸一样。
他惊叹的眼神使我在她⾝上看到新的东西——的她⽪肤在火光下看来起就像褐⾊的丝绸一样,她嘴
的形状简直就是完美的双曲线,牙齿在嘴
的映衬下那么洁⽩无瑕,她低下头的时候睫⽑那么长,几乎都要擦到脸颊了。
琪姆遇到杰莱德用敬畏的神情凝视时⽪肤有时会变暗,眼睛会低垂下来,佛仿备感尴尬一样,但是她难以把眼神从他⾝上移开,乎似忘记了时间的存在。
注视着它们我感到己自能更好地理解雅各布前以告诉过我的有关烙印的事情——那种程度的专心与宠爱的真很难抗拒。
琪姆靠在杰莱德的
脯上打起盹来,他用胳膊环抱着她,我想她在那儿会很温暖。
“很晚了。”我对雅各布低声道说。
“别再提这个了,”雅各布轻声地回应我——尽管这群人当中,有一半人听觉敏锐得⾜以听见们我在说什么“就快到最精彩的地方了。”
“最精彩的地方是什么?你要呑下一整头牛了?”
雅各布乐呵呵地笑了笑,音声低沉而沙哑:“是不,那是结局,们我并是不
了为吃掉个一星期的食物才聚到起一的。说得专业一点,这叫长老会议。是这吉尔的第次一,且而他还没听说过那些传说。噢,他曾听说过,但是这会是他第次一
道知那些是都
实真的。那个家伙会全神贯注地听这些传说的,琪姆、塞思和里尔也是都第次一。”
“传说吗?”
雅各布飞快地向我靠近,我则靠在岩石背脊上较低的地方。他把胳膊搭在我的肩膀上,庒低音量,轻声地在我耳边道说:
“那些历史们我一直为以是传说,”他道说“那些关于们我是么怎形成的故事,最初是圣灵战士的故事。”
雅各布的轻声低语几乎就像是开场⽩一样。篝火微微燃烧着,周遭的气氛突然改变了,保罗和安布里坐得更笔直了。杰莱德轻轻地推醒琪姆,接着温柔地让她坐正。
艾米莉拿出一本活页笔记本和一支笔,看来起简直就像生学准备好要听一堂重要的课。山姆是只在她⾝边稍稍挪动了下一——样这他就可以和坐在他另一边的老吉尔面向同样的方向——我然忽意识到这里长老会的长老们是不三个,而是四个。
里尔.克里尔沃特脸上依然戴着丽美却毫无表情的面具,她闭上眼睛——不像是累了的样子,而是样这
乎似有助于她集中注意力。她弟弟迫不及待地朝年长的人靠近。
篝火出发噼里啪啦的音声,又爆出一阵火花,在夜⾊下闪闪发光。
比利清了清嗓子,他的开场⽩不会比他儿子的窃窃私语多,他富于感情、深沉的嗓音娓娓道来。他滔滔不绝,语言准确无误佛仿都镌刻在他里心一样,且而他讲故事的时候,感情丰富,富于节奏,就像好诗人在昑唱自、己创作的诗歌一样。
“奎鲁特从一始开起就是个弱小的民族,”比利说“们我
在现也很弱小,但是们我从未消失,是这
为因
们我的⾎
中蕴蔵着奇迹。这并不是总变形的魔力——后者出现的更晚一些。首先,们我是圣灵战士。”
前以我从未认识到比利·布莱克音声中隐蔵着庄严、权威的⾊彩,尽管我意识到在现权威们都经已来了。
艾米莉的笔飞快地在活页纸上划过,努力跟上他的节奏。
“最初,部落定居在这个港湾并成为
练的造船者和捕鱼者,但是部落很小,而海港⽔产丰富。有其他部落对们我的土地觊觎垂涎,们我太弱小无法守住它。个一比们我大的部落行动来起反对们我,们我只好登上船逃离了。
“卡赫勒哈是不第一位圣灵战士,但是们我不记得在他之前的传说了。们我不记得谁是第个一发觋这种能力的人,在这次危机之前也不道知它的使用方法。卡赫勒哈是们我历史上的第一位伟大的圣灵酋长,在这个危急的紧要关头,卡赫勒哈使用这种魔法捍卫了们我的领土。
“他和他的战士们离开了船——是不
们他的⾝体,而是们他的灵魂。们他的女人看守着⾁⾝,注视着海浪,人男们则跟随着们他的灵魂回到们我的港湾。
“们他不能用⾁⾝与敌对部落正面
锋,但是们他有其他的办法。传说告诉们我,们他能够使烈猛的风吹到敌人的营帐,们他能在风中制造可怕的尖叫声来震慑们他的敌人。传说也告诉们我,动物看得见圣灵战士,并且能够理解们他;动物会听命于们他。
“卡赫勒哈带领着他的圣灵队部,狠狠地反击了那些略侵者。这个略侵部落养了一群群体型大硕、⽪⽑浓密的狗,们他用这些狗在冰天雪地的北方拉雪橇。圣灵战士使这些狗与它们的主人为敌,接着又从悬⽳中呼唤出气势汹汹、成群而来的蝙蝠。们他利用呼啸而来的风帮助狗群
惑敌人,狗和蝙蝠赢了。幸存下来的人被击溃了,们他对们我的海港下了诅咒。圣灵战士们解除了对狗的命令之后,它们就四处逃窜了。奎鲁特人凯旋而归,回到们他的⾁⾝里,回到们他
子的⾝边。
“其他邻近的部落,霍哈族和马卡族与奎鲁特人缔结了协约。们他
想不与们我的魔力有任何瓜葛,们我与们他则和平共处。当敌人反对们我的时候,圣灵战士会把们他赶走。
“许多代人去过了,接着出现了后最一位伟大的圣灵酋长——塔哈·阿基。他以他的智慧以及是个爱好和平的人而著名。人们在他的呵护下安居乐业,怡然自得。
“但是有个人——乌特拉帕,并不満⾜。”
一阵轻轻的嘘声围绕着篝火响了来起,我反应太慢了,没注意到是从何处始开的。比利对此视而不见,继续讲述这个传说。
“乌特拉帕是塔哈·阿基最強大的圣灵战士之一——他是个常非強大的人,也是个贪婪的人。他认为人们可以利用们他的魔力扩张领土,奴役霍哈族和马卡族,并建立个一帝国。
“在现,当战士们以灵魂的形式出现时,们他就会道知彼此的心声。塔哈.阿基见看了乌特拉帕所梦想的一切,以所很生他的气。乌特拉帕被命令离开部落,再也不得陡用其灵魂。乌特拉帕很強大,但是酋长的战士们人多势众,他别无选择唯有离开。这个愤怒的被驱逐的人躲在附近的森林里,伺机报复酋长。
“即使在和平时代,圣灵酋长也很警觉地保护着他的民人,他常常去山⾕中个一神圣而秘密的地方。他会离开他的⾝躯,在森林里以及沿着海岸线巡逻,以确保有没威胁临近。
“一天,当塔哈。阿基离开他的⾁⾝执行任务的时候,被乌特拉帕跟踪了。起初,鸟特拉帕是只想杀死酋长,但是这个计划有缺陷。圣灵战士们当然会想方设法毁灭也,他逃跑的速度远远不及圣灵战士们追踪他的速度。当他躲在岩石中,注视着酋长隹备离开⾝躯的时候,另个一计划在他脑中形成了。
“塔哈‘阿基把⾁⾝留在那个秘密的地方,随风而行守卫着他的民人。乌特拉帕亭待着,直到他确定酋长的灵魂经已走得有些远了。
“乌特拉帕一进⼊到灵魂世界塔哈·阿基就道知了,他也道知了乌特拉帕的谋杀十划。他疾驰着赶回那个秘密的地方,然而就连风也来不及挽救他,他回来时⾁⾝已圣不见了。乌特拉帕的⾁⾝被抛在一边,但是乌特拉帕
本没给塔哈.阿基留下任何些生的机会——他用塔哈·阿基的手切断了己自⾁⾝的喉咙。
“塔哈。阿基跟着他的⾁⾝来到山下。他朝乌特拉帕尖叫,但是乌特拉帕
本就于他
视无睹,就像好他不过是一阵风而已。
“塔哈。阿基绝望地着看乌特拉帕取代他当上了奎鲁特人的酋长。几个星期去过了,是只
了为确保大家相信他是塔哈·阿基,乌特拉帕有没采取任何行动。接着事情始开改变了——乌特拉帕颁布的第一项法令就是噤止任何战士进⼊灵魂世界。他声称他预见到危险,但是实际上他是感到害怕,他道知塔哈·阿基会等待时机说明真相。乌特拉帕也很害怕己自进⼊到灵魂世界,他道知塔哈·阿基会迅速地要回己自的⾁⾝。妄想服征灵魂战士军队是绝不可能的,以所,他千方百计地要想统治部落以満⾜他的野心。他变成了一种负担——追求塔哈·阿基从未要求过的特权,拒绝与他的战士们起一战斗,且而还娶了另个一年轻的
子,接着又娶了第二个,然虽塔哈·阿基的
子仍然健在——是这
前以部落里闻所未闻的事情。塔哈·阿基双眼充満怒火,眼睁睁地着看这一切,却无能为力。
“最终,塔哈·阿基试图杀死他己自的⾁⾝来把部落从乌特拉帕的暴行中解救出来。他从山上带来一头凶猛的狼,但是乌特拉帕躲在战士们的后面。狼杀死个一保护假酋长的年轻战士时,塔哈·阿基感到悲痛万分,他下令让狼离开。
“所的有传说告诉们我,当圣灵战士并非易事。从⾝躯的束缚中解脫出来,与其说会令人奋兴不已,还如不说会让人恐惧万分,这就是为什么们他
是只在万不得已的情况下才使用这种魔力的原因。酋长巡视的孤独旅程是种负累,也是种奉献。脫离⾁体就会使人失去方向,感到局促不安,惊恐不已。塔哈·阿基离开⾁体的时间太久了,他经已备感煎熬了。他感到己自就要死了——永远无法跨越到那片他的祖先们守候的终极之地,他会永远陷⼊这种磨折人的虚无缥缈之中。
“在塔哈·阿基疼痛难忍、翻来覆去的时候,那匹大狼跟随着他的灵魂在树林里游
。它在狼群中也算是体型大硕的,且而很漂亮,塔哈·阿基突然嫉妒起这头愚蠢的动物了。至少它有还⾁⾝,至少它有还生命,即使当动物也比这种可怕的虚无感要好。
“接着塔哈·阿基产生了个一改变们我所有人的念头,他要大狼为他腾个地方,和它起一共用个一⾁⾝。狼遵从了他的命令,塔哈·阿基満怀欣慰、心存感
地进⼊到狼的⾝体里面。这然虽
是不他的人类⾁⾝,但是这比灵魂世界的虚无要好。
“人和狼⾝形合一地回到港湾边的村庄里。人们吓得四处
跑,大声地呼喊着战士们,战士们手持长矛跑出来应付狼。当然,乌特拉帕仍然全安地躲在们他⾝后。
“塔哈·阿基有没袭击他的战士,他慢慢地撤退,用眼睛说话,要想叫喊出他族人的歌曲。战士们始开意识到这匹狼
本是不寻常之物,它受到某种灵魂的感召。个一名叫亚特的年纪较长的战士决定不再听从假酋长的命令,他尝试着跟狼
流。
“亚特一进⼊到灵魂世界,塔哈·阿基就离开了狼的⾁⾝和他说话——这头动物驯服地等待着他的归来。亚特立刻了解了真相,
他的真酋长回家。
“就在此时,乌特拉帕过来察看狼是否被打败了。当他见看亚特站在地上一动不动,被战士们包围着保护来起时,他意识到发生了什么事。他菗出一把刀,冲向前去要想在亚特回到⾝体之前杀死他。
“‘叛徒。’他叫道,而他的战士们不道知该么怎办。酋长噤止们他进⼊灵魂世界,且而由酋长决定该如何惩罚不遵守规定的人。
“亚特倏地跳回到己自的⾝体里,但是乌特拉帕经已用刀刺穿了他的喉咙,并且用另只一手捂住了他的嘴巴。塔哈·阿基⾝体強壮,而亚特则年老力衰。亚特
本无法说一句话来警告其他人,乌特拉帕就永远使他无法开口了。
“塔哈·阿基注视着亚特的灵魂悄悄地回到那片他己自永远被阻隔在外的终极之地。他感到怒不可遏,这种強烈的愤怒是他前以从未经历过的。
他又回到大狼的⾝体里,要想撕裂乌特拉帕的喉咙。但是,他一回到狼的⾝体里面,最令人不可思议的奇迹发生了。
“塔哈·阿基愤怒是人的愤怒。他对族人的爱,对们他的庒迫者的仇恨来得太烈猛了,太具有人
了,狼
本无法负载。它颤抖来起,接着——在惊慌失措的战士和乌特拉帕眼前——变成了人。
“这个新人不像塔哈·阿基的⾝体,他要伟岸得多,他是塔哈·阿基灵魂的⾁体化⾝。不过,战士们立刻认出了他,为因
们他
前以与塔哈·阿基的灵魂起一飞奔过。
“乌特拉帕企图逃跑,但是塔哈·阿基在新的⾁⾝里拥有狼的力量。他抓住这个贼,在他还未逃出偷来的⾁⾝之前就摧毁了他的灵魂。
“人们明⽩发生了什么事情之后都感到欣喜若狂。塔哈·阿基迅速地整顿了一切,又和他的族人们起一工作来起,还把年轻的
子送回到们她家里。唯一保留下来是的结束灵魂之旅,他道知由于有偷窃生命的可能存在,这种旅途太危险了,从此再也有没圣灵战士了。
“从那时始开,塔哈·阿基就远非狼或者人了。们他称他为大狼人塔哈·阿基,或圣灵人塔哈·阿基。他导领部落很多很多年,为因他不会变老。当威胁临近时,他会变回狼形战斗或威慑敌人,人们生活在和平之中。塔哈·阿基有很多儿子,们他当的中一些发现当们他成年之后也会变成狼。这些狼人都不一样,为因
们他是有灵魂的狼,反映是的
们他寄居的人的
格。”
“那就是为什么山姆是黑⾊的,”吉尔低声道说,笑着露出了牙齿“黑⾊的心脏,黑⾊的⽪⽑。”
我完全沉浸在故事里面,回到在现,回到围坐在行将熄灭的篝火四周的人当中,这让人感到惊诧。另一件让我感到惊诧的事就是,我意识到围坐在这里的人是由塔哈·阿基的——不管在多大程度上——曾孙们构成的。
一阵火星飞溅到空中,它们颤抖着、飞舞着,形成几乎无法辨认的图案。
“那么你的巧克力⾊的⽪⽑又反映了什么呢?”
山姆小声回敬吉尔道说“你有多么甜美?”
比利没理会们他的互相揶揄:“有些子孙变成了战士与塔哈·阿基起一战斗,们他从此再也不会变老。其他一些,们他不喜
这种变形,拒绝加⼊到狼人的队伍。这些人又始开变老,部落的人发现,如果们他放弃们他狼的灵魂的话,狼人们也会像其他人一样变老。塔哈.阿基的寿命相当于三个人的那么长,他的头两个
子死后他又娶了第三个
子,且而在她⾝上找到了己自真正的精神伴侣。尽管他也爱其他两个,但是这个一有些不同。他决定放弃己自狼的灵魂,样这他就会在她死后也死去。
“这就是奇迹是怎样在们我⾝上发生的来龙去脉,但是这个故事远未结束?”
他着看老吉尔·阿提拉,在椅子上移动了下一,
直了虚弱的肩膀。比利喝了一口瓶里的⽔,擦了擦额头。艾米莉奋笔疾书的时侯手的中笔从未迟疑下一。
“这就是圣灵战士的传说,”老吉尔用不厚实的⾼音始开慢慢道来“接着就是第三个
子牺牲的传说。
“塔哈·阿基放弃狼人的灵魂过了很多年,那时候他经已是一位老者,北方的马卡部落始开遇到⿇烦。们他部落的几个年轻女人失踪了,而们他把们她的失踪归咎于临近部落的狼⾝上,马卡人对狼既怕又不信任。狼人们在保持狼形的时候仍然能够读懂彼此的思想,就像好
们他的祖先在灵魂出窍的时候一样。们他
道知
们他当中有没人做过样这的事,塔哈.阿基试图使马卡酋长平静下来,并告诉他有没什么可怕的。塔哈·阿基想不在他做酋长时发生战争,他不再是导领他的族人的战士了。他下令让他最年长的狼人儿子塔哈·韦,定一要抢在事态引起双方互相敌视之前查明真相。
“塔哈·韦带领着五个狼人在山里搜寻,寻找失踪的马卡人的踪迹。们他遇到了们他
前以从未遇到过的东西——森林里一阵奇怪而又甜藌的味道使们他的鼻子辣得难受,疼痛不已。”
我畏惧地朝雅各布靠近了一些。我见看他的嘴角突然跳了下一,胳膊把我搂得更紧了。
“们他不道知什么样的动物会留下样这的气味,但是们他顺着气味追踪下去。”老吉尔继续说着。他颤抖的音声
有没比利的威严,但是却有着一种奇特而烈猛的紧急感。他的语速更快了,我的脉搏不噤一跳。
“一路上,们他发现一些微弱的人类气味,有还人⾎,们他确定这就是们他在找的敌人。
“搜寻的道路如此遥远,们他
经已走到最北边了,塔哈‘韦出派一半人马,较年轻的那些回到港湾向塔哈.阿基报告,塔哈·韦和他的两个兄弟有没回来。较年轻的兄弟们搜寻着们他的兄长,但是找到的是只一片寂静。塔哈·阿基为他的儿子们感到悲痛不已。他穿着吊唁的⾐服去见马卡酋长,并告诉他所发生的一切。马卡酋长相信他的悲伤,两个部落之间的紧张局势就此结束了。一年后以,两个马卡少女在同个一晚上从家里失踪了。马卡立刻叫来了奎鲁特狼人,们他发现村子里到处是都同样的甜甜的恶臭,狼人们又继续们他的追捕了。
“有只
个一人回来了。他就是雅哈·尤塔,塔哈·阿基第三个
子的大儿子,狼群中最年轻的那个。他带回奎鲁特历史上从未见过的东西——一具奇怪的、冰冷的石头一样的尸体,他把尸体的碎片扛在肩上带了回来。拥有塔哈。阿基⾎脉的所有人,至甚那些从来都是不狼人的人都能闻到这个死尸⾝上散出发来的刺鼻气味。这就是马卡部落的敌人。
“雅哈·尤塔描述了事情的经过:他和他的兄长们找到了这个东西,有还两个马卡少女,它看上去和人一样,但是却像花岗岩一样硬坚。个一女孩经已死了,脸⾊惨⽩,面无⾎⾊地躺在地上。另个一则在这个东西的胳膊里,它的嘴巴咬在女孩的喉咙上。们他发现这股令人讨厌的气味时,她可能是还活着的,但是,当们他向它
近时,这个东西飞快地拧断了的她脖子,把经已毫无生命气息的尸体抛在地上。它惨⽩的嘴
上还残留着的她⾎,而它的眼睛红彤彤的,散发着凶恶的光芒。
“雅哈·尤塔描述这个东西力大无比、速度也快的情形。他的个一哥哥低估了他的力量,很快便成了受害者。这个家伙噗的一声把他撕开,就像他是个洋娃娃一样雅哈·尤塔和他的兄弟们离得比较远。们他从侧翼起一向它进攻,好不容易才制伏了它。们他得用尽狼的全力全速进攻才能做到,是这
前以从未发生过的事情?这个东西和石头一样硬坚,和冰一样冰冷。们他发现有只
们他的牙齿才能摧毁它。它和们他搏斗时,狼人们始开用牙齿一点一点地撕碎它。
“不过,这个东西学得很快,不久它就能跟们他势均力敌了,它抓住了雅哈·尤塔的哥哥。雅哈·尤塔发现它的喉咙上有一条口子,接着他纵⾝一跃,用牙齿咬下它的头,但是它的手却继续撕裂了他的哥哥。
“雅哈。尤塔把这个东西撕成
本无法辨别的碎片,绝望地要想救出他哥哥。他是还晚了,不过,后最,这个东西被摧毁了。
“或者说们他
为以是样这。雅哈·尤塔把这些散发着臭气的碎片放在起一让长老们检查。只一伤势严重的手摆放在一块花岗岩一般硬坚的胳膊碎片旁边,当长老们用
子戳的时候,这两片连在了一块儿,那只手伸向胳膊碎片,试图重新组装来起。
“惊恐万分的长老们放火烧了这些残骸,一阵浓烟散发着令人窒息的恶臭散布在空气中。当所的有碎片燃烧成灰烬后,们他把这些灰分别装在许多小袋子里,把它们撒在相隔很远的不同的地方——的有在海洋里,的有在森林里,的有在悬崖峭壁的空隙之中。塔哈.阿基脖子上挂着一袋,样这他就能在这个东西要想再次拼凑来起的时候获得警示。”
老吉尔停了下来,着看比利。比利拉出一
绕在他脖子上的⽪带,悬挂在末梢是的个小袋子,袋子的颜⾊为因岁月的流逝而变得漆黑了。几个人张大嘴巴惊呆了,我很可能是其中之一。
“们他称之为冰冷的人就是昅⾎鬼,并担心这种东西决非个一。而们他只剩下个一狼人——年轻的雅哈·尤塔来保护们他了。
“们他
有没等多久。这个东西有个一昅⾎鬼配偶,她来到奎鲁特部落伺机报复。
“传说中讲到这个冰冷的女人是人类眼睛所见到过的最丽美的东西。当她在早晨进⼊村子的时候,看来起就像曙光女神一样;这时候太
闪闪发光,
光在她雪⽩的⽪肤上熠熠生辉,也让她那垂到膝盖以下的金⾊长发散出发光芒。的她脸丽美得如同魔法一般,眼睛在苍⽩的脸上显得更加黝黑,有些人拜倒下来向她表示敬畏。
“她声调⾼亢而尖锐地问了些什么,有没人听过那种语言。所有人都目瞪口呆了,不道知该如何回答她。在亲眼见过的她人们当中,除了个一小男孩,有没人是塔哈·阿基的后代。小男孩紧紧地抓住他⺟亲,叫嚷着说这种气味让他的鼻子备感难受。其中个一长老在正去长老会的路上,听见男孩的话,他意识到发生了什么事。他大叫着让人们赶快逃跑了,而她则首先杀死了这个长老。
“有二十个人亲眼见到过这个冰冷的女人到来。两个人幸存下来,是只
为因⾎分散的她注意力,使她停下来満⾜己自的渴饥。们他跑到塔哈·阿基那里,塔哈·阿基与长老会的其他长老、他的儿子以及
子坐在起一。
“雅哈·尤塔一听到这个消息就变成了狼人,他独自一人赶去打败那个昅⾎鬼。塔哈·阿基的第三个
子,他的儿子以及长老们紧跟其后。
“起初们他找不到那个东西,是只发现她袭击过的痕迹。尸体四分五裂,有几具⾎经已流⼲了,横七竖八地躺在她所到之处。接着们他听见尖叫声,就急匆匆地朝海湾赶去。
“少数几个奎鲁特人跑到船上寻求庇护,她像鲨鱼一样跟在们他后面,的她力量大得惊人,在船头击破了个一大洞。就在船下沉的当口,她抓住那些企图游走的人,也把们他撕碎了。
“她见看岸上的大狼,忘记了那些在⽔里逃亡的人。她游得常非快,就像一阵旋风一样迅雷不及掩耳地来到岸边,站在雅哈·尤塔面前,満⾝是都⽔珠,但仍然光辉夺目。她用一
苍⽩的手指指着雅哈·尤塔,又问了个一难以理解的问题。雅哈·尤塔等待着。
“是这一场殊死搏斗。她不及的她配偶,但是雅哈·尤塔此时是只只⾝一人——有没人能帮助他分散的她愤怒。
“当雅哈·尤塔战败之后,塔哈·阿基大叫着应战。他踉踉跄跄地走向前,变成了一头⽑发苍⽩的老狼。这头狼然虽很苍老了,但是他是圣灵人塔哈·阿基,愤怒使他变得強大来起。战斗又始开了。
“塔哈·阿基的第三
子眼睁睁地着看
己自的儿子在她面前死去。在现
的她丈夫也在战斗,她对他能克敌制胜不抱希望。她听说了见看过这个刽子手的人们对长老们所说的每一句话,她也听说过雅哈·尤塔第次一获胜的故事,以所她道知他哥哥是在分散了昅⾎鬼的注意力后才获救的。
“第三个
子从站在她⾝边的个一儿子的
带上菗出一把刀,们他都是还孩子,还有没长大成人,她道知
们他的⽗亲战死后们他全部都要死。第三个
子把刀举得⾼⾼地向那个冰冷的女人跑去,冰冷的女人微笑了,几乎有没从与老狼人的搏斗中分散注意力。她一点儿也不怕这个虚弱的人类妇女,那把刀
本不会在她⾝上留下半点伤痕。就在她要向塔哈·阿基击出致命的一拳时,第三个
子做了一件让这个冰冷的女人始料未及的事情。她在昅⾎鬼的脚下跪了下来,把刀刺向了己自的心脏。⾎从第三个
子的指
中噴涌出来,飞溅到冰冷的女人⾝上。这个昅⾎鬼无法抵抗从第三个
子⾝体里流淌出来的鲜⾎的
惑,出于本能,她扑向这个奄奄一息的女人,不到会一儿就完全被渴饥控制了,塔哈·阿基趁机用牙齿咬住的她脖子。
“这还是不战斗的结束,但是塔哈·阿基在现
是不孤⾝一人奋战了。着看
们他的⺟亲死去,两个小儿子感到愤怒无比。狼人,尽管们他还未成年,们他与己自的⽗亲一道结果了这个东西。
“塔哈·阿基再也有没回到部落,再也有没变回人形。他一天天地趴在第三个
子的尸体旁边,无论谁要想去碰她他都会咆哮来起,接着他跑进了森林,再也有没回来过。
“从那时候起,昅⾎鬼的问题就不常有。塔哈·阿基的儿子们守护着部落,直到们他的儿子长大成人⾜以接管这项使命。同一时间狼人的数量从来都有没超过三个,这就⾜够了。昅⾎鬼偶尔也会来到这片土地,不过们他会遭到突袭,为因
们他
有没想到会有狼人。有时候狼也会战死,但是们他再也有没像第次一那样大批地遭到杀害。们他学会了如何与昅⾎鬼作战,并且将知识流传下来,通过狼人对狼人、灵魂对灵魂、⽗亲对儿子的方式,一代一代地传下来。
“时间荏苒,塔哈·阿基的后代们成年后就不再变成狼人。有只情况紧急,如比说昅⾎鬼临近时,狼人们才会变回来。昅⾎鬼通常是三三两两地出现,狼人的数量一直很小。
“来后,来了一群人数较多的昅⾎鬼,们你
己自的曾祖⽗准备赶走们他,但是们他的头领跟埃弗雷姆·布莱克谈话,像好他是人一样,并且保证不会伤害奎鲁特人。他说们他不同于其他的昅⾎鬼,他那奇怪的⻩眼睛使他的主张有些可信。狼人在数量上占下风,昅⾎鬼有没必要在们他肯定会赢的情况下提出休战协议。们他坚守着承诺,然虽
们他的存在的确招引来了其他昅⾎鬼,且而
们他的数量比部落历史上所见过的都要多。”老吉尔说,有会一儿他的黑眼睛都深深地陷⼊了皱巴巴的⽪肤之中,眼神乎似停留在我⾝上“当然,除了在塔哈.阿基时代,”他说着又叹了一口气“以所
们我部落的儿子们又肩负起了重担,扛起们他的⽗辈在此之前的重担。”
所有人都沉默下来,好久好久。这些魔法与传说的在世子孙们眼中
含悲伤地凝视着篝火对面的人。所有人,除了个一。
“重担,”他语气轻蔑地低声道说“我得觉这很酷。”吉尔整个下嘴
都有些翘了来起。
在行将熄灭的篝火对面,塞思·克里尔沃特——眼睛睁得大大的,満含着对这些部落保护者的兄弟们的
羡之情——世.点头同意他说的法。
比利轻轻地笑了笑,音声低沉而绵长,魔力乎似逐渐变成了通红的余烬。突然,这群人又变成了围坐在篝火周围的朋友。杰莱德向吉尔弹了一块小石头,他跳来起一闪躲,每个人都笑了来起。们我⾝边是都轻轻的聊天的音声,有些捉弄人,也有些随意。
里尔.克里尔沃特的眼睛是还
有没睁开,我想我见看她脸上闪烁着什么,像好眼泪一样,但是过了会一儿我再看的时候它经已不见了。
我和雅各布都有没说话。他在我⾝边一动不动,他的呼昅深长而平稳,以至于我为以他可能差不多要睡着了。
我的思绪则回到一千年前以。我有没想雅哈·尤塔或其他的狼人,也有没想那个丽美的冰冷的女人——我能轻而易举地勾勒出的她模样。不,我想是的这些魔力之外的个一人。我努力想象着那个挽救了整个部落的无名女人的脸,第三个
子。
是只
个一人类妇女,有没特别的天赋或能力。⾝体赢弱、行动迟缓,比不上这个传说的中任何魔鬼,但是她起到了关键
的作用。她拯救了的她丈夫,年幼的儿子,有还
的她部落。
我希望们他能记得的她名字?
什么东西摇了摇我的胳膊。
“醒醒,贝拉,”雅各布在我耳边道说“们我到了。”
我眨了眨眼睛,感到
惑不解,为因篝火乎似消失不见了。我盯着出其不意的黑黢黢一片,想弄清楚我⾝在何方。我过了好会一儿才意识到们我
经已不在悬崖上了。雅各布我和单独在起一,我仍然在他的臂弯中,但是我经已不再坐在地上了。
我是么怎上了雅各布的车的?
“哦,糟糕!”我大呼一声,意识到我刚才睡着了“多晚了?该死,那个愚蠢的机手在哪儿?”我拍拍口袋,紧张万分,它们是空的。
“放松点,还不到夜午呢。我经已替你给他打过电话了,瞧——他就在那儿等着呢。”
“夜午?”我傻傻地重复道,是还有些摸不着头脑。我凝视着漆黑黑的一片,眼睛里逐渐显现出沃尔沃的形状来,就停在三十码以外的地方,我的心情不自噤地跳得越来越快。我伸手拉住门把手。
“拿着。”雅各布说,然后把个一小小的东西塞到我里手,那是机手。
“你替我给爱德华打电话了?”
我的眼睛逐渐适应过来,见看了雅各布脸上灿烂的笑容,他殷勤有加说地:“我猜要是我表现友善的话,就会有更多的时间和你在起一。”
“谢谢,杰克,”我道说,心中一阵感动“的真,谢谢你,也谢谢你今晚邀请我来。那真是?”语言不⾜以表达我的意思“哇哦,那是不一样的享酉。”
“而你至甚没坚持看我吃掉整头牛,”他大笑着说“不客气,我很⾼兴你喜
。有你在⾝旁,这对?对我是件很开心的事。”
远处黑暗的地方有动静一某个苍⽩的东西像幽灵一样靠在黑黢黢的树上。他在飞奔吗?
“是的,他是不那么有耐心,是是不?”雅各布说,注意到我看到其他东西了“去吧,不过快点儿再回来,好吗?”
“当然啦,杰克。”我答应他,嘎吱一声推开了门。凉风习习,钻进我的
管,令我不噤打了个冷战。
“好好觉睡,贝拉,别担心其他事情——今晚我会守护着你的。”
我停了下来,只一脚放在地上:“用不了,杰克,你好好休息,我会没事的。”
“当然,当然。”他道说,听来起更像是施恩于人,而是不认同我的看法的样子。
“晚安,杰克,谢谢。”
“晚安,贝拉。”我匆忙地跑进黑暗里的时候,他低语道。
爱德华在边界线上等我。
“贝拉。”他道说,深深地松了一口气,胳膊紧紧地把我抱住。
“嗨,么这晚了,对不起我睡着了?”
“我道知,雅各布说过了,”他始开朝车子走去,我在他⾝旁呆板地慢慢地挪着步子“你累了吗?我可以背你的。”
“我很好。”
“们我回家觉睡吧,今晚过得开心吗?”
“开心——的真令人惊叹不已,爱德华。我希望你也能来,我
本没法解释清楚。杰克的爸爸给们我讲了那些古老的传说,就像?就像魔幻一样。”
“你得告诉我,在你睡醒之后。”
“我没法说清楚。”我说,接着打了个大大的哈欠。
爱德华轻声地笑了笑。他为我打开门,把我扶了上去,替我系好全安带。
明亮的灯刷地下一亮了来起,灯光扫过们我⾝边。我朝雅各布的前灯挥挥手,但是我不道知他是否见看我的动作了。
那夜一——我从查理经过时,他有没如我预料的那样刨
问底,为因雅各布也给他打过电话了——我有没立刻躺在
上,而是把⾝子探出窗外,等候着爱德华回来。天气出奇的冷,差不多像冬天一样,我在悬崖上
本没注意到这一点;我猜这与篝火的关系是不那么大,而是和坐在雅各布旁边密切相关。
雨始开飘落下来,冰冷的雨滴拍打在我的脸上。
夜太黑了,除了云杉形成的黑⾊三角形在风中摇曳之外,什么都无法看清聋,粤垄我还篡薪器睁着眼睛寻找暴风雨的中其他形状。个一苍⽩的人形像幽灵一样穿过黑夜?或许是大巨的狼在
影的中轮廓?我的眼力太差了。一接暮薰暗中有动静,就在我⾝边。爱德华从敞开的窗户溜了进来,他的手比雨还耍冰冷。
“雅各布在外面吗?”我道问,爱德华把我拉进他的怀抱时我不噤打了个冷战。
“是的?在某个地方。埃斯梅在回家的路上。”
我叹气道:“天么这冷,还雨淋淋的,样这做很傻。”我又打了个冷战。
郭一麦在我的梦境里也很冷,或许是为因我睡在爱德华的怀抱里吧,但是尊茅⺟己自茬暴风雨之中,风吹动我的头发使其拍打着我的脸.模糊了我的视线。塑迪亭
磊鹅卵石的月牙形第一沙滩上,想弄明⽩沙滩边际快速移动的影子是谁,在黑暗?孽英能模模糊糊地见看它。起初,什么都有没,除了闪过个一黑影子和个一⽩影王:宴堡呙彼此飞奔去过,然后又手舞⾜蹈地跑开了。接着,佛仿月亮突然冲破云层,我可以看清楚一切了。
罗莎莉
淋淋的头发飞舞着,金⾊的发丝一直垂到膝盖那里,正纵⾝一跃冲向一头大巨的狼——它的⽪⽑很短,通⾝银灰——我本能地认出那是比利‘布莱克…
我突然始开奔跑,却发现己自
是只在梦境中令人挫败不堪地慢慢地移动。我要想冲着们他大叫,让们他停下来,但是风带走了我的音声,我发不出任何音声。什么东西飞进我的里手,我第次一注意到我的右手是不空的。
我里手拿着一把长而锋利的剑,古老且呈银⾊,上面沾満的黑⾊⾎迹经已⼲了。
我着看剑退缩了,我的眼睛猛地下一睁开着看我卧室中静静的一片漆黑。我意识到的第一件事情是我是不孤单一人,我翻⾝把脸埋在爱德华的
膛里,道知他⽪肤的甜美味道比任何东西都能更有效地驱走噩梦。
“我吵醒你了吗?”他轻轻地道问,有纸张的音声,翻页时的嚓嚓声,以及某个较轻的东西掉在木地板上出发一声微弱的砰的音声。
“有没,”我低声咕哝道,他胳膊紧紧地抱紧我的时候我心満意⾜地叹气道“我做了个不好的梦。”
“你想告诉我吗?”
我摇了头摇:“太累了,或许早上吧,如果我还记得的话。”
我感到一阵无声的笑传遍他的全⾝。
“早上。”他同意道。
“你在读什么?”我含混不清地道问,的真
是不很清醒。
“《呼啸山庄》。”他说。
我睡眼惺忪地皱了皱眉:“我为以你不喜
那本书的。”“你很会揣度别人的嘛,”他低声说,轻柔的嗓音
惑着我陷⼊睡梦之中去,不过?我和你相处的时间越久,我就越能理解人类的情感。我发现我能以从前我认为不可能的方式来同情希斯克里夫。”
“哦。”我叹气道。
他说了些别的不好的东西,但是我经已睡着了。
第二天清晨
接们我
是的珍珠般的灰⾊天空,以及一片静寂。爱德华问起我的梦,但是我记不清楚了。我只记得我很冷,我很⾼兴我醒来的时候他在我⾝边。他吻了我,吻得很久,⾜以让我的脉搏快速地跳动来起,接着赶回家去取他的车了。
我迅速地穿好⾐服,为该穿什么而闷闷不乐。不管是谁洗劫了我的装备都严重地毁坏了我的⾐橱。如果这是不那么令人恐惧的话,也⾜以令人常非懊恼。
我正要下楼吃早饭的时候,注意到那本皱皱巴巴的《呼啸山庄》摊开着躺在爱德华晚上使其掉落的地方,破了的封⽪夹在他后最看过的那页,就和平时我做的那样。
我好奇地拾了来起,想记起他说过的话。和同情希斯克里夫有关的东西,和人类有关的东西。那不可能是的真,那定一是我梦见的。
摊开的那一页上面的几个字引起了我的注意,我低下头更认真地读这一段。是这希斯克里夫的一段话,我对这一段再
悉不过了。
你这就看得出们我两人情感中间的区别了:如果他处在我的地位。而我处在他的地位,当然我恨他恨得要命,我绝不会向他抬只一手。你要是不信,那就对不起了!要只她还要他做伴,我就绝不会把他从她⾝边赶走。她对他的关心一旦停止,我就要挖出他的心。喝他的⾎!可是,不到那时候——你要是不相信我,那你是不了解我——不到那时候。我宁可寸磔而死。也不会碰他一
头发!
引起我注意的那几个字是“喝他的⾎”
我感到不寒而栗。
是的,我肯定是梦见爱德华说了一些肯定希斯克里夫的话,而这一页很可能是不他读过的那一页。书很可能掉在地上,翻开任何一页。
N6zWW.coM