第二十四章 武断的决定
我脸朝下横躺在睡袋上,等待着正义的审判。或许雪崩会把我埋葬在这里,我希望它会,我再也想不在镜子里见看我己自。
有没
音声提醒我。爱德华不道知从哪里出在现我⾝边,用冰冷的手轻轻地摸抚着我纠
在起一的头发,他的摸抚使我內疚地颤抖来起。
“你还好吗?”他轻声道问,语气中充満担忧。
“不好,我要想死。”
“那永远都不会发生,我不许。”
我痛苦地呻昑着,接着轻声道说:“你可能会改变对此事的看法。”
“雅各布去哪里了?”
“他去打仗了。”我对着地面咕哝道。
雅各布兴⾼采烈地离开了宿营地——带着“我会回来的”喜悦之情——全速赶往那片空地,准备变成另个一他己自的时候经已
始开颤抖了。到在现为止,整个狼群都道知了一切。塞思·克里尔沃特在帐篷外走来走去,是我的聇辱的鲜活的见证人。
爱德华沉默了许久“哦。”他终于道说。
他的语气让我担心我的雪崩不会很快到来。我抬头偷偷地着看他,⾜够确信他在听一些我宁愿死也不愿意让他听见的东西,他的眼睛有没集中在特定的事情上。我把目光放回到地面上。
爱德华不情愿地轻声笑了笑,这让我大吃一惊。
“我还为以我竞争得不光彩呢,”他耿耿于怀,却又不无欣赏地道说“他使我看来起像卫道士一样。”他的手轻轻地摸抚着我有没掩蔵来起的那部分脸颊“我不生你的气,我爱。雅各布比我想的还要狡猾,尽管我的确希望你有没要他那么做。”
“爱德华,”我对着耝糙的尼龙轻声道说“我?我?我?”
“嘘,”他让我别说话,手指轻轻地摸抚我的脸“我是不那个意思。是只不管怎样他都会吻你的——即使你有没上当——在现我有没借口打碎他的脸了,我本来也会很享受那样的。”
“上当?”我几乎不可思议地咕哝道。
“贝拉,你的真相信他那么⾼尚?他会带着胜利的荣耀全力以赴地为我让道?”
我慢慢地抬起头,正视他耐心的凝视。他的表情很温柔,眼睛里充満理解,而是不我活该见看的厌恶。
“是的,我的确相信了。”我小声道说,接着看向别处去了,但是我并有没
为因雅各布欺骗我而生他的气。除了对我己自的憎恶之外,我的⾝体里面有没⾜够的空间容纳其他东西。
爱德华又轻轻地笑道:“你那么不会撒谎,你会相信伎俩最蹩脚的任何人。”
“为什么你不生我的气?”我轻声道问“为什么你不恨我?是是不你还有没听完整件事情?”
“我想我相当全面地看了看,”他轻描淡写,从容地道说“雅各布脑子里的情景常非生动。我几乎为他的狼群感到难过,就像我为我己自一样。可怜的塞思感到很恶心,但是山姆在现让雅各布集中精力了。”
我闭上眼睛,痛苦地头摇,帐篷底部硬坚的尼龙纤维擦摩着我的⽪肤。
“你是个人。”他轻轻地道说,再次摸抚我的头发。
“是这我曾听见过的最悲惨的辩护。”
“但是你是人,贝拉,就算我可能想得相反,他也一样?你的生命中有些我无法填补的洞,我理解这一点。”
“但是那是不
的真,有没洞,那样让我变得那么可怕。”
“你爱他。”他轻轻地低语道。
我⾝体里的每个细胞都痛苦地否认这一点。
“我更爱你!”我道说,我能做的就有只这些了。
“是的,我也道知,但是?当我离开你,贝拉,我让你流⾎了。雅各布是那个再次让你
合来起的人,那定一会留下记号——在们你两个人⾝上。我不确定那种
合是否会己自溶解,我不能为因由我造成的后果来责备们你两个的中任何个一。我可能会获得宽恕,但是那并不能让我避脫后果。”
“我本应该了解你经已找到一些自我责备的途径的,求你别样这,我无法忍受。”
“你要想我说什么呢?”
“我想你骂我你能想到的一切坏话,用你所道知的任何语言。我想你告诉我你讨厌我,你要离开我,样这我就会祈求你,卑躬屈膝地跪在地上求你留下来。”
“对不起,”他叹息道“我不会做那样的事情。”
“至少别试着让我良心感到好受一些,让我痛苦吧,我活该。”
“不。”他低声道说。
我慢慢地点点头:“你是对的,一直都善解人意,那可能会更糟糕。”
他沉默了片刻,我感觉到一阵紧张的气氛,一种新的急迫感。
“快到了。”我道说。
“是的,在现
有只几分钟了,剩下的时间只够再说一件事情?”
我等待着。他终于再次开口说话了,这次一是耳语:“我可以很⾼尚,贝拉。我不打算让你在们我之间作选择。要只你幸福,你可以拥有你要想的我⾝上的任何部分,或者什么也不要,如果那样更好的话。不要让你得觉欠我什么债,让这种想法影响你的决定。”
我手撑着地面,让膝盖跪在地上。
“该死,别样这!”我对他叫道。
他惊讶得睁大眼睛“不——你不了解。我是不想让你感到好受一些,贝拉,我是认的真。”
“我道知你是认的真,”我痛苦地呻昑道“为什么不反击?在现别以⾼尚的自我牺牲始开!反击!”
“怎样做?”他道问,他的眼睛像它们的悲伤一样那么苍老。
我爬到他的腿上,用胳膊搂住他。
“我不在乎这里很冷,我不在乎我在现闻来起像狗的味道。让我忘记己自有多么可怕,让我忘记他,让我忘记己自的名字。反击!”
我没等他作决定——也没让他有机会告诉我,他对像我样这
忍残不忠的魔鬼有没
趣兴,我把己自向他拉近,用我的嘴巴庒在他雪一样冰冷的嘴
上。
“小心。我爱。”他在我急切的吻亲中低语道。
“不。”我低声吼道。
他轻轻地把我的脸推开几英尺:“你不必向我证明什么。”
“我没试图证明什么,你说过我可以拥有我要想的你⾝上的任何地方。我要想这里,我要想每个地方。”我用胳膊环抱住他的脖子,绷直⾝体去吻他的嘴
。他低下头回吻着我,但是随着我的烦躁不安越来越強烈,他凉慡的嘴
变得犹豫不决来起。我的⾝体使我的意图清晰明了,出卖了我。不可避免地,他的手转而制止了我。
“或许在现
是不
样这做的最佳时机。”他建议道,他太冷静了,是不我喜
的那样。
“为什么不?”我抱怨道。如果他打算理智处理的话竞争就有没意义了,我放下胳膊。
“首先,为因很冷。”他伸出手,把睡袋从地面上拉了来起,像被子一样裹在我⾝上。
“错,”我道说“首先,为因你对于昅⾎鬼而言品行出奇的端正。”
他轻声笑道:“好吧,权且当你是对的。寒冷是第二点。第三点?好吧,你实际上的确很难闻,我爱。”
他皱着鼻子。
我叹气了。
“第四,”他的音声很轻,低下头在我耳边低语道“们我会努力的,贝拉。我会兑现我的诺言,但是我倒宁愿这是不
为因雅各布·布莱克而产生的反应。”
我退却了,把脸埋在他的肩膀上。
“第五?”
“这个清单太长了。”我嘀咕道。
他大声笑道:“是的,但是你到底想想不听一听战斗的情况?”
他说的时候塞思在帐篷外刺耳地咆哮来起。
听见这个音声我的⾝体僵直。我有没意识到己自的左手紧紧握成了拳头,指甲掐进了布満绷带的手掌里,直到爱德华拉住它,把它轻轻地掰开。
“会没事的,贝拉,”他保证道“们我有技巧、训练,有还出其不意,很快就会结束了。如果我是不
的真相信这一点,我在现早经已在山下了——而你则会待在这里,绑在一棵树上,或诸如此类的某个东西上。”
“爱丽丝那么娇小。”我満腹牢
说地。
他轻声笑道:“那可能是个问题?如果抓住的她人要想
么这做的话。”
塞思始开哀鸣了。
“么怎啦?”我追道问。
“他是只很生气己自被卡在这里和们我在起一,他道知狼群不让他去战斗是了为保护他。他要想和们他
起一战斗,想得都要垂涎
滴了。”
我愁容満面地朝塞思所在的大致方位看了看。
“生新儿经已到达踪迹的尽头了——这起作用了,就像魔法一样,贾斯帕是个天才——们他
经已闻到草地那里的气味了,以所,们他
在现要分成两队,正如爱丽丝所言,”爱德华低声叙说着,他的眼睛注视着远处的某个东西,山姆带着们我在四周绕一圈准备拦截伏击纵队。”他如此专心地倾听他听见的事情,不知不觉使用了狼群的集合复数形式“们我”
突然他低头着看我:“呼昅,贝拉。”
我挣扎着按照他说的做了。我能听见塞思就在帐篷外面
着耝气,努力让己自的肺保持匀速,样这我就不会用力呼昅了。
“第一队到空地了,们我听得见们他打斗的音声。”
我的牙齿紧紧地咬合在起一。
他大笑了一声:“们我能听见埃美特的音声——他很享受呢。”
我让己自和塞思起一又昅了一口气。
“第二队经已准备好了——们他
有没注意,们他还有没听见们我的动静。”
爱德华低吼了一声。
“么怎啦?”我大吃一惊。
“们他在谈论你,”他的牙齿紧紧地咬在起一“们他应该确保不让你逃跑?⼲得漂亮,里尔!嗯,她常非快,”他小声地赞许道“个一
生新儿闻到们我的气味,里尔在他还没来得及跑之前就把它⼲掉了,山姆正帮她结果他呢。保罗和雅各布遇到另个一,但是其他的在现全在防御了,们他不道知
们我是么怎构成的。双方都在佯攻?不,让山姆带队,别挡道,”他低声道说“分散们他——别让们他保护彼此的后方。”
塞思呜呜地叫了来起。
“那样好多了,把们他赶到空地上。”爱德华赞许道。他密切注视的时候⾝体不自觉地移动着,肌⾁为因他会做的下个动作紧绷来起。他的手仍然握着我的,我用手指紧紧地扣住他的,至少他不会下山到那里去。
音声突然不见了,这显然是个警告。
塞思短促而低沉的呼昅声戛然而止,且而——为因我和他的呼昅步调一致——我注意到了。
我也屏住呼昅——意识到爱德华在我⾝边僵硬得就像一
冰柱,我大惊失⾊,至甚不敢让我的肺活动来起了。
哦,不,不,不。
损失了什么?们他的是还
们我的?我的,是都我的,我的损失是什么?
一切发生得那么快,我并不分十确定是么怎发生的,我经已站了来起,帐篷被撕成碎片,在我⾝边坍塌下来。是爱德华撕裂开了让们我出去的吗?为什么?
我对着耀眼的
光眨了眨眼睛,惊恐万状。塞思是我唯一能见看的,就在们我⾝旁,他的脸离爱德华的有只六英寸。们他注意力绝对集中地互相盯着对方,像有没尽头一样看了片刻。
光洒在爱德华的⽪肤上,从他⾝上散出发的光芒散落在塞思的⽑上闪闪发光。
接着爱德华紧急地轻声道说:“赶快去,塞思!”
大狼旋即转⾝消失在树荫里。
整整去过了两秒钟吗?感觉就像几个小时一样。道知空地上可怕的事情出错了,我因害怕而感觉恶心到了极点。我张开嘴巴命令爱德华带我到那里去,在现就去。们他需要他,们他需要我。如果我必须流⾎来挽救们他的话,我会么这做的。我愿意以死相救,就像第三个
子一样。我手中有没银匕首,但是我会想到办法的?
我还没喊出第个一音节,感觉己自就像被抛到空中了一样,但是爱德华的手有没放开我——我是只被移动了,动作那么快,那种感觉就像从山坡上摔下来一样。
我发现己自背对着陡峭的崖壁。爱德华站在我前面,摆出我立即就道知的势姿。
如释重负涤
了我的心,与此时同我的胃则沉到我的脚底下。
我理解错了。
如释重负——空地上没发生不测。
恐惧——危机就在眼前。
爱德华摆出防御的势姿——半蹲着,手臂稍稍伸展出去——我下一子就认了出来,心的中确定让我难受不已。我背后的岩石可能就是意大利小巷里那些古老的砖墙,在那里爱德华就站在我和⾝穿黑⾊披风的沃尔图里武士之问。
“有人冲们我来了。”
“谁?”我轻声道问。
他怒斥着从牙
中挤出这些话,音声很大,超过我的预期。太响了,那意味着躲来起
经已为时已晚。们我被困住了,谁听见他的回答经已不重要了。
“维多利亚,”他吐出这个词,就像诅咒一样“她是不
个一人。她闻到我的气味,跟着生新儿进来观看——她从来就有没和们他
起一战斗的意思。她不假思索地决定找到我,猜想无论我在哪里你就会在哪里。她是对的,你也是对的,一直就是维多利亚。”
她离们我⾜够近,样这他就能听见的她想法。
又一阵如释重负。若是沃尔图里家族,们我都会死,但是是维多利亚,们我不必都死。爱德华能够经受住。他是个好战士,和贾斯帕一样。如果她带来的人太多,他可以拼出一条路,回到他的家人⾝边。爱德华比谁都快,他可以做到。
我如此⾼兴他送走了塞思。当然了,塞思有没人可以求助。维多利亚作决定的时间安排得天⾐无
,但是至少塞思是全安的;我想到他的名字时脑海中看不见那匹大巨的沙砾⾊狼——是只
个一⾝材瘦长的十五岁男孩。
爱德华的⾝体移动了下一——动作幅度常非小,却⾜以告诉我该往哪里看。我盯着森林的黑⾊
影。
就像好让我的噩梦朝前走过来
接们我一样。
两个昅⾎鬼从们我宿营地的小空地那边慢慢走过来,们他目光专注,不放过任何东西。们他在太
下闪闪发光,像钻石一样。
我几乎无法正视那个金发男孩——是的,他是只个男孩,尽管他肌⾁发达,⾝材⾼大,或许当他改变的时候跟我一样大。他的眼睛——比我曾经见过的更加鲜红——无法让我长久地注视。尽管他离爱德华最近,是最近的危险,我是还不能注视他。
为因,在另一边,在他⾝后有只几步之隔的地方,维多利亚怒目圆瞪地着看我。
她橘红⾊的头发比我记忆的中更加鲜
了,就像火焰一样。这里有没风,但是她脸四周的火焰乎似微微发亮,佛仿点燃了一样。
的她眼睛为因
渴饥而黑黢黢的。她有没笑,和她一直在我噩梦的中表情一样——嘴
紧紧地闭在起一形成一条线。她蛇形的⾝躯有一种鲜明的猫的特征,就像只一伺机纵⾝跃起的⺟狮子一样。她烦躁狂野的眼神在我和爱德华之间移来移去,但是在爱德华⾝上停留的时间不超过半秒钟。她无法把眼睛从我⾝上移开,就像我无法把视线从她⾝上移开一样。
紧张从她⾝上滚滚而来,在空气中几乎看得见。我能感觉到的她
望,那种呑噬一切的热情牢牢地攫住了她。几乎就像我也能听见的她思想一样,我道知她在想什么。
她如此靠近己自一直想得到的东西——一年多来她处心积虑要想做的事情在现就在眼前。
我的死亡。
的她计划和实其际可
作
一样昭然若揭,那个金发大男孩会攻击爱德华。一旦爱德华的注意力被充分分散了,维多利亚就会结果我。
一切会很快——她在这里没时间耍花样——但是会常非彻底。有些东西不可能被恢复,有些东西至甚连昅⾎鬼的毒
也无法修复。
她会让我的心脏停止跳动,或许只一手会击穿我的
口,沿着这些裂痕把它撕得粉碎。
我的心狂
地跳动着,音声很大,乎似使的她目标更明显了。
在无边的远处,在黑森林远远的那一头,一匹狼的咆哮在停滞的空气中回
。塞思走了,有没办法解读这个音声。
金发男孩从眼角着看维多利亚,等待的她命令。
他很年轻,不超过一岁。从他闪闪发光的深红⾊瞳孔判断,他当昅⾎鬼的时间不可能很长。他很強壮,不过也很笨拙。爱德华道知如何跟他打斗,他会应付得了。
维多利亚朝爱德华伸了伸下巴,一言不发地命令男孩向前。
“赖利。”爱德华语气轻柔,诚恳地道说。
男孩惊呆了,红⾊的眼睛瞪得大大的。
“她在对你撒谎,赖利,”爱德华告诉他“听我说。她在对你撒谎,就像她对那些在现在空地上就快死去的其他人一样。你道知她对们他撒了谎,她让你对们他撒谎,样这
们你两个就不会去帮们他,相信她也对你撒谎会如此困难吗?”
困惑不解的表情扫过赖利的脸庞。
爱德华往旁边移动了几英寸,赖利也不自觉地让己自调整到相应的位置上。
“她不爱你,赖利,”爱德华轻柔的音声很有昅引力,几乎有催眠效果“她从来都不爱。她爱过个一叫詹姆斯的人,你只不过是的她工具。”
当他说到詹姆斯的名字时,维多利亚的嘴
向后拉,脸部扭曲,露出牙齿。的她眼睛仍然紧紧地锁定在我⾝上。
赖利朝的她方向狂暴地看了一眼。
“赖利?”爱德华道说。
赖利不由自主地重新着看爱德华。
“她道知我会杀死你,赖利。她要想你死,样这她就不需要再伪装了。是的——你明⽩了,是是不?你读懂了她眼的中不情愿,怀疑过她承诺中虚假的语气。你是对的,她从来都不要想你。每个吻,每个抚爱
是都谎言。”
爱德华又移动了,朝这个男孩靠近了几英寸,离我则远了几英寸。
维多利亚的眼神全部集中在我和她之间的距离上,在现
们我两个人之间有只一步之隔。赖利在太远的地方转圈儿,这次一反应过度了。维多利亚脚跟抬起,纵⾝向前。
“后最
次一机会,赖利。”爱德华轻声道说。
赖利満脸绝望地望着维多利亚要想答案。
“他才是骗子,赖利,”维多利亚道说,听见的她
音声我吓得目瞪口呆“我告诉过你们他脑子里的把戏的,你道知我爱的有只你。”
的她
音声
是不我想的那种与的她脸庞、⾝姿相匹配的音声——响亮、狂野,像猫的咆哮声一样。相反,的她
音声轻柔而尖细——像女⾼音稚气的丁零声。那种音声
是总和金⻩的鬈发,红粉⾊的泡泡糖紧密相连的。
本有没道理从她那裸露在外,闪闪发光的牙齿
中出发来。
赖利绷紧下巴,
直肩膀,他的眼睛很空洞——不再
惑,不再怀疑。一点儿思想都有没,他绷紧⾝体准备攻击。
维多利亚的⾝体乎似在颤抖,她弦绷得太紧了。的她手指变成了爪子,随时等待爱德华从我⾝边再移开一英寸。
咆哮声是不从们他那里出发来的。
一团猛犸般的棕褐⾊飞过空地的央中,将赖利扳倒在地。
“不!”维多利亚大叫一声,婴儿般的音声中夹杂着难以置信的颤抖。
在我面前一码半的地方,一匹大巨的狼在他⾝下扯裂金发昅⾎鬼,把它撕成碎片。某种⽩而硬坚的东西拍打在我脚下的石头上,我后退一步躲了去过。
维多利亚看都没看那个刚才她还口口声声对其表达爱意的男孩。的她眼睛仍然盯着我,充満了如此強烈的失望,以至于她看来起
经已
狂疯了。
赖利又站了来起,看来起奇形怪状,形容枯槁,但是他是还能够纵⾝一跃撞向塞思的肩膀,我听见骨头断裂的嘎吱声。塞思后退一步,始开一拐一瘸地绕圈。赖利伸出胳膊,准备就绪,尽管他乎似丢失了手的一部分?
在离这场战斗几码远的地方,爱德华和维多利亚跳起舞来。
并是不像在绕圈,为因爱德华不许的她位置离我更近。她快步向后滑,从一边滑到另一边,试图找到他防线的中漏洞。他敏捷地挡住的她步伐,分十专注地悄悄向她靠近。他始开移动得比她快一点点,读懂她思想里的意图。
塞思从侧翼冲向赖利,响起一声骇人的刺耳尖叫,什么东西被撕裂了,另一片誓垩的⽩⾊大块轰的一声飞进树林里。赖利愤怒地咆哮着,用只一断裂的胳膊狠狠地向塞思击打去过,塞思则向后一跃——他那么大的⾝体能跳得那么灵活,简直不可早坚:”
维多利亚在现迂回地绕过小空地最那端的树⼲。她焦躁不安,脚把她拖向全安的地方,而的她眼睛眷恋不舍地着看我,佛仿我是一块磁铁,把她昅进来一样。我看得出那种熊熊燃烧的杀戮
在正和她生存的本能相较量。
爱德华也看出来了。
“别走,维多利亚,”他又用先前那种催眠的语气道说“你再也不会有像样这的机会了。”
她露出牙齿,对他出发咝咝的音声,但是她乎似不能离我更远了。
“你稍后总能逃跑的”’爱德华咕噜叫道“你有充⾜的时间。这就是你要做的事情,是呆葚?那就是为什么詹姆斯让你待在他⾝边的原因。有利用价值,麴墨堡零詈磊薮命游戏的话,个一有神秘逃生本能的伴侣。他本不应该离开你的——当们我在凤凰城追上他的时候,他本来可以利用你的技巧的。”
一阵咆哮从的她齿
中烈猛地涌了出来。
“来过,你对他的全部意义仅此而已。把如此多的精力浪费在个一对你的爱不替过猎人对猎物的追求的人⾝上的真很傻,你对他而言不过是方便之需罢了,我就道知。”
爱德华扬起嘴角轻轻地敲打己自的太
⽳。
蕹多利亚出发一声被庒抑的尖叫,又飞奔出树林,在另一侧佯攻。爱德华立即应对,舞蹈又始开了。
就在那时,赖利的拳头击中了塞思的右侧,一声低沉的叫声从塞思的喉咙里喊出来。塞思向后移,他的肩膀骤然一菗,佛仿他想抖落疼痛的感觉一样。
求你,我想恳请赖利,但是我找不到使我张开嘴巴的肌⾁,让空气流进我的肺部。求你了,他是只个孩子!
为什么塞思刚才没跑开呢?为什么他在现不跑呢?
赖利再次缩小了们他之间的距离,迫使塞思朝我旁边的崖壁移动。维多利亚突然对的她同伴的命运感趣兴
来起了,我见看她从眼角判断我和赖利之间的距离。塞思猛地咬住赖利,迫使他又后退回去,维多利亚出发咝咝的音声。
塞思不再一瘸一拐的了,他转着圈儿,使他离爱德华有只几英寸了;他的尾巴拂过爱德华的后背,维多利亚的眼睛鼓了出来。
“不,他不会攻击我的,”爱德华回答了维多利亚头脑的中问题,并利用她分散注意力的片刻偷偷地向她靠近“你使们我有了共同的敌人,你让们我结成了同盟。”
她咬牙切齿,试图把注意力只集中在爱德华⾝上。
“再看仔细些,维多利亚,”他低声道说,用力把的她千头万绪拉向个一方向“他的真那么像詹姆斯曾经穿越西伯利亚跟踪的那个魔鬼吗?”
的她眼睛霍地睁大了,接着始开
狂疯地从爱德华扫向塞思,然后再扫向我,样这来来回回许多次“是不一样的吗?”她用小女孩般的⾼音咆哮道“不可能!”
“凡事皆有可能,”爱德华用天鹅绒般的音声一边低语,一边又向她靠近了一英寸“除了你要想的,你永远都别想碰她下一。”
她飞快地猛头摇,想驱赶他的消遣,试图从他旁边弯
溜去过,但是她一想到这个计划爱德华就挡在她面前了。的她脸沮丧得扭曲了,接着她庒低⾝体,蹲了下来,又像一头⺟狮子了,故意地大摇大摆地前进。
维多利亚是不毫无经验、受本能驱使的生新儿,她具有毁灭
。即使我能说出她和赖利之间的区别,我道知塞思支撑不了多久,若他是和这个昅⾎鬼单打独斗的话。
爱德华也移动了下一,当们他彼此靠近时就演变成了狮子和⺟狮子的对峙了。
舞蹈的节奏加快了。
就像爱丽丝和贾斯帕在草地上一样,形成一股让人目眩的螺旋式运动,只不过这种舞蹈的动作设计是不那么完美。刺耳的嘎巴声和噼啪声在崖壁下回
,任何时候有人在各自的搏斗中摔倒了,就会传来样这的击撞声,但是们他移动得太快了,我看不清楚谁出错了?
赖利的注意力被
烈的芭蕾舞分散了,眼中流露出对他同伴的担忧。塞思猛地袭来,撕下昅⾎鬼的一小片。赖利怒吼着防守反击,重重的一拳实实在在地打在塞思宽阔的
膛上。塞思大硕的⾝体飞出十英尺,撞在我头顶上的石壁上,力量大得乎似可以使整个山峰摇晃来起。我听见从他肺里传出来的嗖嗖声,他从石头上反弹出来,砰
的一声摔在我面前几英尺远的地面上,我弯着
躲开了。
一声低沉的哀鸣从塞思的牙齿里传出来。
锋利的灰⾊石块在我头顶上像雨点般洒落下来,擦伤了我暴露在外的⽪肤。一块参差不齐的长石块从我的手臂上滚落下来,我条件反
地把它接住了。我的手指紧紧地握住这块长长的碎片,我己自求生的本能始开起作用了;既然有没逃走的机会,我的⾝体——不在乎这个举动有多么无效——经已准备好战斗了。
肾上腺素摇摇晃晃地涌进我的⾎管。我道知矫形器割进了我的手掌;我道知关节上的裂
在正
议抗;我道知,但是我感觉不到疼痛。
在赖利⾝后,我能见看的一切就是如扭曲的火焰般的维多利亚的头发和一团炫目的⽩⾊。频率越来越快的金属⾊叩击、划伤、大口地
气声以及震惊的咝咝声,这表明舞蹈对某个人而言会是致命的。
不过是哪个一呢?
赖利突然东倒西歪地向我走来,他的眼睛闪烁着愤怒的光芒。他气势汹汹地着看
们我之间如山峰一般⾼的柔软的沙砾⾊⽑团,他的手——撕裂的破损的手——缩成了魔爪。他的嘴巴张得很大,牙齿出发狰狞的光芒,准备撕开塞思的喉咙。
肾上腺素再次一击中我,就像遭到电击一般,一切突然都常非明朗了。
两场战斗都势均力敌,塞思就要输了,我不道知爱德华会赢是还会输。们他都需要帮助,分散注意力,某种能够给们他创造机会的东西。
我的手紧紧地抓住石头,握得那么紧以至于矫形器上的支架突然断裂了。
我⾜够強壮吗?我⾜够勇敢吗?我能用多大的力气把这块耝糙的石头推到我⾝体里去?这会给塞思赢得⾜够的时间重新站立来起吗?他会恢复得⾜够快让我的牺牲给他带来一些优势吗?
我把石头的尖端举到我的胳膊上方,把厚厚的⽑⾐往上拉露出⽪肤,接着把尖尖的头挤庒进我手肘有伤痕的地方,去年过生⽇的时候那里经已有一条长长的伤疤。那夜一,我流淌的鲜⾎⾜以昅引每个昅⾎鬼的注意力,让们他顷刻间惊呆在那里,一动不动。我祈求这次一也会有用,我狠下心,深深地昅了一口气。
维多利亚被我大口
气的音声分散了注意力。的她眼睛仍然只留恋了一小会儿时间,遇到了我的目光,狂怒和好奇奇怪地掺杂在的她表情里。
周遭有那么多嘈杂声在石壁上回
,在我的脑海里击撞,我不确定是么怎听见那个低沉的音声的。我己自的心跳本应该盖过它的,但是,就在我盯着维多利亚的眼睛的那一瞬间,我得觉我听见一声
悉而愤怒的叹息。
就在那同个一瞬间,舞蹈猛地中断了。说时迟,那时快,一切在我还没看清楚之前就经已结束了,我努力在脑海中跟上们他的节奏。
维多利亚飞出令人炫目的⾝体组织,撞在一棵⾼大的云杉上,飞弹得有半棵树那么⾼。她掉落到地面上,经已又蹲来起准备跃起了。
就在同一时间,爱德华——速度快得几乎看不见——绕到背后,一把抓住毫无戒备的赖利的胳膊。看来起
像好是爱德华狠狠地往赖利⾝上踢了一脚,然后举起——
这块小小的露营地上充満了赖利痛苦万分、刺耳的尖叫声。
时同,塞思一跃而起,几乎完全挡住了我的视线。
但是我是还能见看维多利亚,且而,尽管她看来起奇怪地变形了——佛仿她不能完全直立来起一样——我看得见一抹我曾梦见过的微笑在她狂野的脸上一闪而过。
她蜷曲来起一跃而起。
她只飞到一半,某个娇小的⽩⾊物体呼啸着在空中飞过和她撞在起一。击撞力就像炸爆一样响,把她投掷到另一棵树上——这棵树被撞断成两截。她又站立来起,蹲伏下来准备进攻了,但是爱德华经已就位。我见看他笔直地站在那里,完好无损,一股欣慰之情在我心中升腾来起。
维多利亚⾚脚轻轻地踢开某个东西——那块破坏她进攻的导弹。它向我滚过来,我认出是这什么了。
我的胃一阵翻腾。
手指还在菗搐,赖利紧紧地抓住草叶,胳膊始开无意识地拖过地面。
塞思又始开和赖利绕圈了,在现赖利在撤退。他向后退,而狼则向前进,他的脸痛苦得扭曲在起一,他自卫
地举起仅的有
只一胳膊。
塞思冲向赖利,昅⾎鬼明显的失去平衡。我见看塞思的牙齿咬进赖利的肩膀,用力一撕,又跳了回去。
一声震耳
聋的尖叫声传来,赖利又失去只一胳膊。
塞思摇头摇,把胳膊扔进树林。断断续续的咝咝声从塞思的齿
中出发来,听来起像窃笑一样。
赖利喊出一声痛苦的请求:“维多利亚!”
维多利亚听见己自的名字也没退缩下一。
塞思向前一跃而起,力量大得像破碎机一样。冲击力把塞思和赖利推进了树林,刺耳的尖叫声可以与赖利痛苦的叫声相匹配。尖叫戛然而止,石头被撕成碎片的音声此起彼伏。
尽管维多利亚有没匀出时间跟赖利道别,她乎似意识到她在现
是只孤⾝一人了。她始开撤退离爱德华远一些,狂疯的失望在的她眼中熊熊燃烧。她匆忙地朝我看了一眼,痛苦而恋恋不舍,接着她始开撤退得更快了。
“别样这,”爱德华轻柔地哼道,音声有些引
的意味“再多待会一儿。”
她一转⾝,像弩箭离弦一样往森林的庇护所飞奔而去。
但是爱德华更快——像脫离弹道的弹子一样。
他在树林边缘抓住了她毫无保护的后背,随着后最
个一简单的舞步,舞蹈结束了。
爱德华的嘴巴立刻扫过的她脖子,就像抚爱一样。塞思用力时出发的又尖又长的胜利号叫盖过了所有其他的嘈杂声,以所
有没明显的音声使之看来起是一幅充満暴力的场景,他可能在吻她。
接着火焰般纠
在起一的头发不再和的她⾝体连接在起一。颤抖的橘红⾊波浪掉落在地面,反弹了下一,然后向树林滚去。
N6zWW.cOM