第六十九章
奈特捷公司的“奖状优胜”机飞在強烈的涡流中颠簸。它从塔西纳诺机场升空后,倾斜着向威尼斯飞去。机上的伊丽莎⽩·辛斯基博士几乎有没注意到机飞起飞时的颠簸,她一面摸抚着己自的护⾝符,一面凝视着窗外的天空。
们他终于不再给她注
物药了,辛斯基的头脑清晰了一些。布吕德特工坐在她⾝旁,一声不吭,大概仍然在琢磨整个事件突如其来的峰回路转。
一切全都逆转了,辛斯基想,仍然在努力相信己自所目睹的一切。三分十钟前,们他冲进这个小机场,试图在兰登登上他所预定的人私
机飞时拦截他。但是,们他
有没发现那位教授,只看到一架在空转的“奖状优胜”以及两位奈特捷公司的飞行员。们他一面在停机坪上踱步,一面查着看手表。
罗伯特·兰登有没露面。
这时,电话打了进来。
机手响起的时候,辛斯基还在她呆了一天的位置——黑⾊面包车的后座上。布吕德特工走进车里,将机手递给她,脸上一副目瞪口呆的表情。
“夫人,你的紧急电话。”
“谁打来的?”她问。
“他只让我告诉你他有关于贝特朗·佐布里斯特的重要信息传达。”
辛斯基一把抓过机手。“我是伊丽莎⽩·辛斯基博士。”
“辛斯基博士,你我从未谋面,但我的机构对在去过一年里隐蔵贝特朗·佐布里斯特负责。”
辛斯基立刻坐直了⾝子。“不管你到底是谁,你是在庇护一名罪犯!”
“们我
有没⼲非法的事,但这是不——”
“你居然还敢说有没!”
电话那头的男子耐心地长昅了一口气,说话的音声变得常非轻柔。
“你我会有大量的时间来讨论我的行为伦理。我道知你不认识我,但我对你颇了为解。佐布里斯特先生支付给我一笔相当可观的费用,让你和其他人在去过一年中无法找到他。我在现联系你经已违反了我己自严格的保密协议。但是,我相信们我别无选择,只能将们我的资源集中在起一。我担心贝特朗·佐布里斯特可能⼲了常非可怕的事。”
辛斯基猜不出这个人是谁。“你在现才想到这一点?”
“是的,刚刚才意识到。”他的语气很真诚。
辛斯基想不兜圈子。“你是谁?”
“某个想帮助你的人,趁着还不算太晚。我有贝特朗·佐布里斯特制作的一段频视。他要我向全世界公布…就在明天。我认为你需要立刻看一看。”
“那上面说什么?”
“电话里说不方便。们我得见个面。”
“我么怎
道知我该相信你?”
“为因我正要告诉你罗伯特·兰登的位置…以及他为什么行动怪异。”
辛斯基听到兰登的名字时打了个趔趄,然后惊讶地听完了对方的离奇解释。这个人乎似在去过一年中与的她敌人沆瀣一气,可在听完详情后,的她直觉告诉她,她需要相信这个人所说的话。
我别无选择只能答应他。
双方资源整合后,动用那架“被抛弃的”奈特捷“奖状优胜”机飞就成了轻而易举的事。辛斯基和士兵们在现处于追赶状态,正
飞往威尼斯,为因按照这个人提供的报情,兰登和他的两个旅伴此刻正搭乘火车抵达那里。在现
经已来不及动用地方当局了,但电话那头的人男声称他道知兰登要去哪里。
圣马可广场?一想到威尼斯人群最密集的地方,辛斯基就感到浑⾝发凉。“你是么怎
道知的?”
“电话里说不方便,”对方说“但我必须告诉你,罗伯特·兰登在不知情的情况下与个一
常非危险的人同行。”
“谁?!”辛斯基问。
“佐布里斯特最亲密的知己。”对方重重地叹了口气。“个一我信任的人,但那显然是个愚蠢的错误。我相信这个人在现构成了严重的威胁。”
人私
机飞搭载着辛斯基和六名士兵向威尼斯的马可波罗机场飞去,辛斯基的思绪回到了罗伯特·兰登⾝上。他失去了记忆?他什么都想不来起了?这个怪异的消息然虽解释了几件事,却让辛斯基更加难受。她早就后悔让那位杰出的学者卷⼊到这场危机中来了。
我让他别无选择。
差不多两天前,当辛斯基把兰登招募过来时,她至甚都有没让他回家去取护照。相反,她安排他作为世界卫生组织的特别联络人,不露声⾊地通过了佛罗伦萨机场。
当笨重的C-130升⼊空中、向东横跨大西洋时,辛斯基看了一眼⾝旁的兰登,注意到他像好不太舒服。他死死地盯着机⾝有没窗户的侧墙。
“教授,你发现这架机飞
有没窗户了?它前不久是还一架军用运输机。”
兰登转过⾝,脸⾊惨⽩。“是的,我一进来就注意到了。我在密闭的空间里感觉不舒服。”
“以所你假装在望着个一想象出来的窗户?”
他不好意思地笑了。“差不多吧。”
“那么你着看这个。”她菗出一张照片,放到他面前。照片上是她那位瘦⾼个、绿眼睛的死敌。“这就是贝特朗·佐布里斯特。”
辛斯基经已向兰登讲述了己自在国美外
关系委员会与佐布里斯特的
锋,他对人口末⽇方程式的狂热,他那流传甚广的对黑死病给全球带来益处的论述,以及最为不祥的情况即他在去过一年中彻底销声匿迹了。
“那么著名的人物么怎能隐蔵么这久而不被人发现呢?”兰登问。
“有许多人在帮他。常非专业的帮助。至甚有可能是某个外国府政。”
“什么样的府政会容忍有人制造瘟疫呢?”
“那种试图从黑市上购买核弹头的府政。别忘了,一种⾼效的瘟疫也是终极生化武器,相当值钱。佐布里斯特可以轻而易举地向他的合作者撒谎,向们他保证己自创造的东西用途有限。有只佐布里斯特个一人道知他所创造的东西事实上会造成什么样的后果。”
兰登陷⼊了沉默。
“不管么怎说,”辛斯基继续道说“即便是不冲着权力或金钱,那些帮助佐布里斯特的人也会为因赞同他的思想而帮他。佐布里斯特有是的信徒,这些人愿意为他做任何事。他也是个名人。事实上,他不久前曾在们你大学发表过个一演说。”
“在哈佛大学?”
辛斯基掏出一支铅笔,在佐布里斯特照片的边上写了字⺟H,并且在字⺟后面添上了个一加号。“你是符号学专家,”她说“你认识这个吗?”
H+
“H+,”兰登微微点点头。“当然认识。几年前的夏天,校园里到处贴満了这个符号。我猜想是个一化学会议。”
辛斯基微微一笑。“不,那实其是2010年的‘人类+’峰会,是超人类主义最大的聚会。H+是超人类主义运动的标识。”
兰登头一歪,佛仿要弄明⽩这个术语。
辛斯基说“超人类主义是一种思想运动,可以被视为一种哲学,且而正快速在科学界扎
。它的基本理念是人类应该运用技术来超越们我躯体天生的弱点,换句话说,人类进化的下一步,应该是着手将生物工程应用在们我
己自⾝上。”
“听上去不妙。”兰登说。
“像所有变化一样,那是只
个一程度的问题。从技术角度来说,们我多年来一直在改变们我
己自的基因结构——研发各种疫苗,让儿童对某些疾病产生免疫力…小儿⿇痹症、天花、伤寒。不同之处在于,在现有了佐布里斯特在殖生细胞系基因工程方面取得的突破,们我正逐步了解如何创造可继承的免疫接种,也就是将在核心殖生细胞系层面上影响接种对象的疫苗——让此后的每一代人永远对这些疾病具有免疫力。”
兰登乎似吃了一惊。“么这说,人类将经历次一新的进化,会对许多疾病产生免疫力,如比说伤寒?”
“这更像是辅助进化,”辛斯基纠正他的话“在正常情况下,进化过程——无论是肺鱼进化出⾜,是还猿猴进化出与其他手指相对的拇指——都需要数千年的时间才能发生。们我
在现可以在一代人⾝上创造出对应剧烈变化的遗传适应。支持这项技术的人将它视为达尔文‘适者生存’的最终表现——人类变成了个一学会改进己自进化过程的物种。”
“这更像是在扮演上帝的角⾊。”兰登说。
“我完全同意,”辛斯基说“但是佐布里斯特与其他许多超人类主义者不同,他竭力辩解说运用们我已掌握的所有力量——如比
殖生细胞系基因突变——来改善们我这个物种是人类的进化义务。问题是们我的基因组成就像个一纸牌搭成的屋子,每一张纸牌都与无数其他纸牌相连且得到它们的支撑,其背后的支撑方式常常超出们我的想象。如果们我试图去除某个人类特
,们我可能时同造成几百种其他特征发生移位,并带来灾难
的后果。”
兰登点点头。“进化是个一渐进的过程,是这有道理的。”
“正是!”辛斯基说。她发现己自越来越喜
这位教授。“们我
在正胡
地摆弄个一花了千万年才完成的过程。在现
经已到了常非危险的时刻。们我基本上经已拥有了
活某些基因序列的能力,而这将使们我的后代更加灵敏,更有耐力、体力更強,智力更⾼——从本质上说成为一种超级人种。这些假设的中‘基因增強’人就是超人类主义者所称的后人类,有些人相信那将是们我物种的未来。”
“听上去很怪异,有点像优生学。”兰登说。
这句评论让辛斯基浑⾝直起
⽪疙瘩。
在二十世纪四十年代,纳粹科学家们涉⾜过一种们他称作优生学的技术,企图用初级基因工程来提⾼那些具有某些“优秀”基因特质的人的出生率,时同降低那些具有“劣质”种族特质的人的出生率。
基因层面上的种族清洗。
“们他之间有一些相似之处,”辛斯基承认道“然虽目前还很难预测人如何能创造出新的人种,但这个世界上有许多聪明人都相信,开启这个过程对于们我的生存至关重要。超人类主义杂志《H+》的一位撰稿人将殖生细胞系基因工程称作‘毫无疑问的下一步’,并且宣称它‘浓缩了们我物种真正的潜能’。”辛斯基停顿了下一。“此后,了为捍卫该杂志,们他还在《探索》杂志上发表了一篇文章——《世界上最危险的点子》。”
“我想我会支持后者,”兰登说“至少从社会文化学的角度来说。”
“么怎讲?”
“嗯,我认为基因增強很像整容手术,要花很多钱,对吗?”
“那当然。并非每个人都付得起钱来改进们他
己自或者们他的孩子。”
“这意味着合法的基因增強会立刻创造出个一富人和个一穷人世界。们我目前贫富之间的差距经已越来越大,但基因工程将会创造出超级人种以及…可以想象到的低级人种。你认为人们会在乎百分之一的超级富人
纵整个世界吗?想想看,如果那百分之一也是货真价实的超级物种——更聪明、更強壮、更健康,那将是一种必然会滋生出奴隶社会或者种族清洗的局面。”
辛斯基冲她⾝旁这位英俊的学者微微一笑。“教授,你经已快速理解了我所认为的基因工程最严重的陷阱。”
“我或许经已理解了这一点,但佐布里斯特仍然让我有些困惑。这些超级人类的想法乎似无一例外是都
了为改善人类,让们我变得更健康,治愈致命的疾病,延长们我的寿命。可是佐布里斯特对人口过剩的看法乎似为杀人披上了合法外⾐。他的超人类主义和人口过剩的观点乎似相互矛盾,是不吗?”
辛斯基严肃地叹了口气。这个问题问得好,且而遗憾是的它有个一清晰且令人不安的答案。“佐布里斯特真心实意地相信超人类主义,相信借助技术来改善人类;但是,他也相信们我物种会在们我还有没来得及样这做之前就经已灭绝。光是们我的人口数量就会造成们我物种灭绝,们我
本都不会有机会来实现基因工程的美好前景。”
兰登睁大了眼睛。“此因佐布里斯特想减少人口…以争取更多时间?”
辛斯基点点头。“他曾经形容己自被困在一艘船上,旅客的人数每小时增加一倍,而他正绝望地要赶在船被自⾝重量庒沉之前建造出一条救生艇。”她停顿了下一。“他主张将一半的人扔进大海。”
兰登吓了一跳。“这种想法令人不寒而栗。”
“的确。你别弄错了,”她说“佐布里斯特可是坚信,
烈地遏制人口
增有朝一⽇会被视为至⾼的英雄行动…人类选择生存的一刻。”
“就像我说过的,令人不寒而栗。”
“更加恐怖是的,佐布里斯特是不唯一持有这种想法的人。如果佐布里斯特死了,他将成为许多人眼里的殉道者。我不道知
们我抵达佛罗伦萨时会碰到什么人,但们我必须常非小心。试图寻找到这种瘟疫的人不止们我,且而
了为你的自⾝全安,们我绝对不能让任何人道知你在意大利寻找它。”
兰登向她介绍了他的朋友伊格纳奇奥·布索尼的情况。布索尼是一位但丁专家,兰登相信布索尼可以安排他在闭馆后悄悄进⼊维奇奥宮,让他观看佐布里斯特的小投影仪中包含cercatrova字样的那幅画。布索尼或许还能帮助兰登解破关于死亡之眼的那段怪异的引文。
辛斯基将満头银发捋向脑后,目不转睛地望着兰登。“去寻找,你会发现,教授。时间无多。”
辛斯基走进机飞上的储蔵室,取出世界卫生组织最全安的危险品保护管——该型号具有生物识别密封功能。
“把你的拇指给我。”她说着将小圆管放到兰登的面前。
兰登一脸的
茫,但是还按她所说伸出了拇指。
辛斯基设置了危险品保护管的程序,有只兰登个一人可以将它打开。然后,她拿起那个小投影仪,将它全安地放在里面。
“你就把它当做个一便携式险保箱。”她微笑着说。
“还带有生物危害的标识?”兰登显得有些不安。
“们我
有只这个。从好的方面来看,谁也不会去胡
摆弄它。”
兰登道了声歉,去活动活动腿脚,顺便上一趟卫生间。辛斯基想趁他不在时将密封好的小圆管装进他夹克衫的口袋里。可是,小圆管装不进去。
不能让他带着这个投影仪到处转悠,且而谁都能看得出来。她想了想,然后回到储蔵室,取出一把手术刀和一套
合工具。她以专家级的精确在兰登夹克衫的衬里上切开一条口子,仔细
出个一暗袋,大小刚好可以蔵住那个生物管。
兰登回来时,她在正
后最几针。教授突然停住脚,紧紧盯着她,佛仿她刚刚在《蒙娜丽莎》上胡
涂抹过一样。“你在我的哈里斯牌外套的衬里上开了个口子?”
“别紧张,教授,”她说“我是受过专业训练的外科医生,这几针
得相当专业。”
n6ZwW.cOm