第八十一章
从人満为患的里奥多桥上挤去过后,西恩娜·布鲁克斯沿着运河边的卡斯泰罗区步行道继续向西飞奔。
们他抓住了罗伯特。
的她眼前仍然浮现着他被士兵们从采光井拖进教堂地下室时,他抬头凝视着的她绝望眼神。她坚信抓住他的人定一会想方设法立刻说服他,让他说出他经已
解破的一切。
们我来错了家国。
更糟糕是的,她道知抓住兰登的人会不失时机地向他透露所有真相。
对不起,罗伯特。
为所发生的一切。
请记住,我别无选择。
奇怪是的,西恩娜经已
始开想念他了。此刻然虽⾝处威尼斯熙熙攘攘的人群中,她却感到
悉的孤独偷偷袭上心头。
这种感觉对她来说并不陌生。
西恩娜·布鲁克斯从孩提时起就一直感到孤独。
她从小就聪慧过人,青舂期时得觉
己自就像个一陌生国度里的陌生人…个一被困在孤独世界里的外星人。她试图结
朋友,可的她同龄人全都热衷于她毫无趣兴的无聊琐事。她试图尊敬长者,可大多数成年人乎似也是只长大的孩子,至甚对们他周围的世界缺乏最基本的认识,而最令人不安是的,们他对周围的世界缺乏好奇,也缺乏关注。
我感到与一切都格格不⼊。
是于,西恩娜·布鲁克斯学会了如何成为个一幽灵,让人们对她视而不见。她学会了如何成为个一变⾊龙、个一演员,在人群中表现出另一副模样。她相信,童年时对舞台的向往来自的她毕生梦想——成为另个一人。
个一正常的人。
她在莎士比亚《仲夏夜之梦》的中表演让她体会到了成为他人的感觉,那些成年演员对她鼎力相助,却有没刻意奉承她。不过,的她
乐很短暂。首演那天晚上,当她刚走下舞台、面对狂热的媒体界人士时,的她所有
乐在那一刻化为乌有——其他演员全都悄无声息、不被注意地从后门溜走了。
们他
在现也恨我。
到七岁那年,西恩娜经已看过许多书,⾜以诊断出己自患有重度抑郁症。当她将情况告诉⽗⺟时,们他
乎似惊呆了。们他每次见到亲生女儿有怪异举动时是都这种反应。不过,们他
是还送她去看了一位心理医生。医生问了她许多问题,可那些问题西恩娜也早已问过己自。医生开出的处方是阿米替林(一种抗抑郁症物药。)结合利眠宁(一种抗精神失常物药。)。
西恩娜愤怒地从诊断
上跳了下来。“阿米替林?!”她反驳道。“我想变得更快乐,而是不变成行尸走⾁!”
对方不愧是心理医生,面对的她突然发作显得常非平静,是只提出了第二个建议。“西恩娜,如果你不愿意服用物药,们我可以尝试更全面的疗法。”他停顿了下一。“听上去像好你被困在了个一怪圈中,你所想的是都你己自以及你如何与这世界格格不⼊。”
“你说得对,”西恩娜说“我想停下来,可我做不到!”
他平静地笑了。“你当然停不下来。从理生学上说,人的大脑
本无法什么都不思考。人的心灵望渴情感,且而将继续为那份情感寻找燃料——无论是好是坏。你的问题在于你给它添加了坏的燃料。”
西恩娜从来有没听人以这种机械术语谈论心智,她立刻来了趣兴。“我如何才能给它添加不同的燃料?”
“你需要转移你的智力焦点,”他说“你目前的思考对象主要是你己自。你想道知
己自为什么与他人格格不⼊…想道知
己自哪里出了问题。”
“的确如此,”西恩娜说“可我在正试着解决这个问题。我在努力融⼊周围世界中。如果我不思考的话,又么怎能解决问题?”
他笑了。“我相信思考这个问题…就是你的问题所在。”他建议西恩娜努力将关注点从她己自以及的她问题上移开…转移到她周围的世界…及其问题上去。
从那后以,一切都变了。
她始开全⾝心地为他人感到难过,而不再是只自哀自怜。她始开有了一种博爱精神,在无家可归的人的临时居住点给大家分汤,念书给盲人听。令人难以置信是的,西恩娜帮助过的这些人当中有没
个一
乎似注意到她与众不同。们他
是只为有人关心们他而心存感
。
西恩娜每周工作得更加勤奋,几乎都有没睡眠时间,为因她意识到有那么多人需要的她帮助。
“西恩娜,悠着点!”大家劝她。“你拯救不了这个世界!”
这种话多么可怕!
通过这些公益活动,西恩娜认识了本地一家人道主义组织的几位成员。当们他邀请她起一去菲律宾工作个一月时,她欣然同意了。
西恩娜为以
们他是去给贫穷的渔民或者乡间的农民分发食物。她在书中读到过,那里的乡间景⾊秀丽,宛如仙境,到处是都生机
的海底和美得炫目的平原。此因,当大家置⾝于马尼拉城的人群中时,这座世界上人口最密集的城市让西恩娜惊吓得说不出话来。她还从未见过这种规模的贫穷。
单凭一己之力如何能改变这一切?
西恩娜要只向个一人发放食品,旁边就会有数百人用有气无力的眼神盯着她。马尼拉有着长达六小时的堵车现象、令人窒息的空气污染,以及令人恐惧的
易。
工作者大多是儿童,其中许多人都被己自的亲生⽗⺟卖给了拉⽪条的人,而这些⽗⺟则为因
道知
己自的孩子至少有口饭吃而感到欣慰。
这里到处是都童
、乞丐、小偷,更糟糕是的西恩娜发现己自突然无所适从。她看到周围的人完全屈从于生存的本能。人类在面临绝望时…会变成动物。
所有那些
暗的庒抑如嘲⽔般重新涌上了的她心头。她突然明⽩了人类的真相:就是个一濒临灭绝的物种。
我错了,她想,我无法拯救世界。
突如其来的狂躁令她不堪重负,她在马里拉街头狂奔,穿过人群,撞倒行人,一路向前,寻找开阔空间。
人的⾝体让我窒息!
奔跑中,她可以感觉到人们投在她⾝上的目光。她再也无法融⼊其中。她个子很⾼,⽪肤⽩皙,金⾊马尾辫在⾝后晃动。人男目不转睛地盯着她,佛仿她一丝挂不。
等她停下脚步时,她不道知
己自跑了多远,也不道知跑到了什么地方。她擦去眼睛里的泪⽔与污垢,看到己自站在个一棚户区中——一座由波纹金属和硬纸板拼搭而成的城中城。的她周围充斥着婴儿的哀号声,以及人类粪便的臭味。
我经已穿过了地狱之门。
“观光客,”个一低沉的音声在她⾝后讥笑道“Magkano?”多少钱?
西恩娜猛地转过⾝,看到三个青年向她走来,且而像狼一样流着口⽔。她立刻道知
己自处境危险,试图逃脫,但们他像集体狩猎的食⾁动物一般围住了她。
西恩娜大声呼救,可有没任何人在意的她呼喊。她看到五米外就有个一老太太,坐在个一轮胎上,用一把锈迹斑斑的刀削去个一老洋葱腐烂的部分。西恩娜呼救的时候,老太太头都有没抬下一。
三个男子抓住她,将她拖进个一小棚屋。西恩娜很清楚接下来会发生什么事,恐惧庒倒了一切。她用手头能抓到的一切进行反抗,但们他很強壮,不会一儿就将她庒倒在个一落満灰尘的旧
垫上。
们他撕开的她衬⾐,抓挠着她柔软的⽪肤。听到的她尖叫声后,们他将她撕破的衬⾐深深地塞进的她嘴里,令她差一点窒息。然后,们他将她翻过⾝,让她面对着散出发恶臭的
垫。
西恩娜·布鲁克斯一直怜悯那些无知的灵魂,为因
们他生活在如此痛苦的世界中却依然相信上帝,可是此刻的她不得不在里心祈祷…真心诚意地祈祷。
上帝啊,求你让我远离罪恶。
她祈祷时,仍然能听到那些人男在哈哈大笑,能感觉到们他肮脏的手将的她牛仔
顺着她
蹬
踢的腿双拉了下来。其中一人趴到了的她背上;他很沉,浑⾝大汗淋漓,汗珠滴在了的她肌肤上。
我是个处女,西恩娜心想,一切将在我⾝上样这发生。
突然,她背上的男子跳开了,嘲笑声变成了愤怒和恐惧的叫喊。滚落到西恩娜背上的热汗突然噴涌而出…落到
垫上后变成了红⾊的飞溅物。
当西恩娜翻过⾝来想道知发生了什么时,她看到老太太一手拿着剥了一半的洋葱,一手握着那把锈迹斑斑的刀,正站在袭击的她男子⾝旁。男子的后背⾎流如注。
老太太怒视着其他人,眼神里充満了威胁。她挥舞着⾎淋淋的刀,直到三个男子落荒而逃。
老太太有没说话,是只帮着西恩娜拿起⾐服,穿好。
“Salamat,”西恩娜眼泪汪汪地低声说“谢谢你。”
老太太轻轻拍了拍己自的耳朵,表示她听不见。
西恩娜双手合十,闭上双眼,毕恭毕敬地向她鞠了一躬。等她睁开眼睛时,老太太经已不见了。
西恩娜立刻离开了菲律宾,至甚都有没与小组其他成员告别。对己自的这段遭遇她一直守口如瓶,希望不再触碰就能渐渐淡忘,可是样这一来情况反而变得更糟。数月后,噩梦仍然在夜晚磨折着她,她无论在哪里都有没
全安感。她始开练武术,不久便掌握了致命的点⽳术,可她仍然去哪里都得觉危险。
的她抑郁症复发了,且而比前以严重了十倍,并最终导致她彻夜难眠。她每次梳头时都看到头发在大把大把地掉落,且而一天比一天多。她惊恐地发现,数周后,的她头发就掉了一半。她给己自做了诊断,得出的结果是她患上了休止期脫发——一种由庒力引起的脫发症,唯一的治疗方法就是缓解庒力。然而,她每次照镜子看到己自头发越来越少的脑袋时,都感到心跳速加。
我看上去就像个老太太!
最终,她别无他法,只好剃光了头发。至少样这看上去显得不老,是只呈现出一副病态。她想不显得像个癌症病人,便买了一顶假发,做成马尾辫形状戴在头上。这至少让她又像她己自了。
可是西恩娜·布鲁克斯的內心经已发生了变化。
我是残损品。
她一心想抛弃原来的生活,便去了国美攻读医学学位。她与医学一直有着不解之缘,希望成为医生后能够感到己自对社会有用…至少能够为减轻这个苦难世界里的痛苦做点事。
尽管课程很紧,学业对于她来说却是不件难事。当同学们忙着学习时,她找了一份兼职演员工作,额外挣些钱。表演的內容然虽
是不莎士比亚,但凭借出⾊的语言功底和记忆力,她不仅有没感觉到那是工作,反而得觉表演就像个一庇护所,可以让她忘记她是谁…可以让她变成另个一人。
随便什么人。
自从开口说话那一刻起,西恩娜就一直试图摆脫己自的⾝份。孩提时,她就量尽避免使用己自的名字菲丽丝蒂,而更愿意使用的她中间名——西恩娜。菲丽丝蒂的意思是“幸运”而她道知
己自一点也不幸运。
不要将注意力集中在己自的问题上,她反复提醒己自,将注意力集中在全球问题上。
她在人満为患的马尼拉街头遇袭,这一事件引发了她对人口过多以及世界人口问题的关注。也就是在这个时候,她看到了贝特朗·佐布里斯特的著作。这位遗传学工程师对世界人口提出了一些常非先进的理论。
他是个天才,她读他的作品时意识到。西恩娜还从未对另个一人产生过样这的感觉。佐布里斯特的著述读得越多,她越得觉
己自是在窥视一位心灵伴侣的內心世界。他的文章《你无法拯救世界》让西恩娜想起了小时候大家对她说的话…是只佐布里斯特的信念恰好相反。
你可以拯救世界,佐布里斯特写道。你不出手,谁会出手?此时不为,更待何时?西恩娜常非认真地阅读佐布里斯特的数学方程式,了解他对马尔萨斯式人口灾难的预测,以及人类即将面临的崩溃。她有着过人的领悟力,喜
这种⾼层次的推测,但她感到己自的庒力指数在不断攀升,尤其是当她看到整个未来展在现她面前时…有数学保证…那么明显…无法避免。
为什么有没别人看到这一切即将到来?
然虽被他的观点吓到,西恩娜是还对佐布里斯特着了
,观看他的讲座频视,阅读他的所有文章。当西恩娜听说佐布里斯特要在国美举行演讲时,她道知
己自必须去见他。就在那天晚上,的她整个世界都被改变了。
当她再次回想起那个神奇的夜晚时,脸上浮现出一抹微笑。那是个一难得的幸福时刻…就几个小时前与兰登和费里斯起一坐在火车上时,她还清晰地回忆起了那一幕。
芝加哥。暴风雪。
六年前的一月…但仍然感觉像是昨天。我踏着狂风肆
的华丽一英里上的积雪,竖起⾐领,以抵挡让人什么都看不见的雪盲。尽管天气寒冷,我仍然叮嘱己自,任何事都无法阻止我前往目的地。今晚机会难得,我可以聆听伟大的贝特朗·佐布里斯特的演说…就在现场。
贝特朗走上讲台时,报告厅里几乎空无一人。他个子很⾼…常非⾼…炯炯有神的绿眼睛深处乎似盛载着世上的所有奥秘。
“让这空
的报告厅见鬼去吧,”他大声说“让们我
起一去酒吧!”
是于
们我几个人坐在个一安静的隔间里,听他说着遗传学、人口以及他刚刚感趣兴的…超人类主义。
大家喝着酒,我感到己自
佛仿是在和一位摇滚巨星单独相聚。佐布里斯特每次看向我时,他那双绿眼睛都会
出发我⾝上从未有过的情感…是那种強烈的
昅引。
那对我来说是一种全新的感觉。
再来后,我独自和贝特朗·佐布里斯特坐在那里。
“谢谢你让我度过了个一美好的夜晚,”我对他说,为因喝了太多酒而有一点醉意。“你是一位了不起的老师。”
“奉承?”佐布里斯特微笑着向我这边靠了靠,们我的腿大碰到了起一。“它会让你心想事成。”
这种情调显然并不恰当,可这天晚上大雪弥漫,们我又是在芝加哥一家人去楼空的宾馆中,那种感觉就像整个世界都停止了。
“你么怎打算?”佐布里斯特说“在我房间里睡一晚?”
我惊呆了,道知
己自看来起就像是被汽车大灯照着的一头鹿。我不道知该么怎办。
佐布里斯特的眼睛在热烈地闪烁。“让我猜猜看,”他小声说“你从来有没和个一著名的人男在起一过。”
我脸一红,竭力克制內心的各种情感——尴尬、
动、害怕。“说实在的,”我对他说“我还从来有没和任何人男在起一过。”
佐布里斯特微笑着又凑近了一点。“我不道知你一直在等什么,但是请让我成为你的第个一吧。”
在那一刻,我童年时所有尴尬的
恐惧和挫败感通通都烟消云散…消弭在了雪花纷飞的夜晚。
再来后,我一丝挂不,他拥抱着我。
“放松,西恩娜。”他低声说,然后不慌不忙,双手耐心地在我那毫无经验的
体上
出发我从未体验过的感觉。
佐布里斯特的双臂紧紧拥抱着我,我感到佛仿世界上的一切都恰如其分,我道知
己自的生命有了目的。
我找到了爱。
我将跟随它去天涯海角。
N6zWw.CoM