第13章
三天后⽇內瓦
自从玛利亚·贝娜瑞亚克在意大利海岸盯梢卡特博士和杰克·尼科尔斯,经已
去过三天了。她在现坐在拉·西科尼饭店富丽堂皇的门厅里,一边等候被召见,一边欣赏着闪光的木板和优雅的大理石。她前以曾经来过这秘密的地方几次。是都
了为见神⽗。她道知伊齐基尔·德·拉·克罗瓦神⽗喜
这儿,为因这家饭店品味⾼雅且不张扬,对待客人是总很有礼貌,且而从来不问什么问题。他在这里包了个一套房,每次来这座城市检查兄弟会的行银利息都住在这里。
玛利亚看了一眼服务台旁边装饰华丽的立式大钟。她经已等了近二分十钟。往常神⽗是总很快就见她,她想许也今天他有很多事情要做决定。她
给伯纳德修士的那些照片和笔记就够他想一阵子的。她
叉着腿双,摸摸己自朴素的海军蓝裙子,慢慢喝着矿泉⽔。她并不特别着急。
大理石地面上传来脚步声,她便掉过头朝电梯这边着看。只见伯纳德修土肥胖的⾝躯向她这边走来,她拿起公文包,站了来起。他穿着一⾝严肃的深⾊西装,山羊胡子看上去比任何时候都
,但他撅起的厚嘴
却仍然含着他惯常的讽刺。
有没任何寒暄,他是只招招手,很简短说地了声“过来”!便转⾝朝电梯走去。们他乘电梯来到三楼。出了电梯又沿着长长的镶着木板墙裙的走廊来到标有“310”套房的门前,其间一句话也有没说。玛利亚很想问问他对那些照片的看法,或是他认为卡特博士在⼲什么。但她保持着沉默。自从上次她发现了科学家的计划而有没得到任何赞扬,很长时间以来她经已不再对伯纳德抱任何指望。有只神⽗同意才是有价值的。
她跟在伯纳德后面走进套房。右边是一间大理石装饰的大浴间,左边是豪华的卧室。前面是灯光柔和的会客区,有一张
油⾊大沙发,有还两张配套的单人沙发。长沙发的一头坐着个一
人男。她迅速扫视了下一这装饰讲究的房间,发现有没别人,便流露出不加掩饰的失望。
“神⽗在哪儿?”她问。
沙发上的⾼个子站了来起。他瘦瘦的,戴着金属框圆眼镜,然虽已秃顶,看上去仍比伯纳德年轻好多。玛利亚几年前曾见过赫利克斯·科克汉姆两次,她不明⽩他在现为何在这里。他是首要使命执行人,而这次要谈是的第二使命的事。
赫利克斯修士对她笑笑说:“复仇者,伊齐基尔神⽗不参加这次会议。不过他让们我告诉你他很欣赏你的⾼度警惕。”他朝她伸出右手。“愿他得到拯救。”
她说了这句问候语的下半句,看了一眼赫利克斯面前的玻璃咖啡桌,见到了己自的笔记和照片在上面。
“我的发现不够重要吗?”
赫利克斯朝她笑笑。“正相反。这些常非重要,此因他推迟了几项有关计划的执行。”他指了指一张单人沙发,她很不情愿地坐了下来。
伯纳德修士在长沙发赫利克斯旁边坐了下来,问她“你有有没按照们我的要求将照片原件和底片起一带来?”
她打开包,拿出个一塑料文件夹递给他。文件夹里面装有她收集到的所有“证据”
她说:“这应该⾜以说服你尽快阻止科学家的行动。我已做好准备,随时听从你的命令。”
伯纳德和赫利克斯翻着看
的她笔记和各种照片,她在一边着看
们他。她不止次一注意到两位修士
换目光,并谨慎地点点头。
后最是赫利克斯抬起头道说:“你认为卡特博士在⼲什么?”
“他在⼲涉上帝的基因。”
“他的动机是什么?”赫利克斯问这话时像好已有了答案。
她耸耸肩。她也想过这个问题,并已研究过她收集的材料,从各方面猜想他的目的。她至甚在从意大利回来的航班上坐在卡特博士和杰克·尼科尔斯后面,想偷听到们他的计划。但是她所听到的是只“迦拿计划”这个名称。“我不完全清楚他的动机。可能他想通过证明耶稣是只
个一凡人,从而否定宗教?也可能他想在某方面利用基督的力量?”她听了会一儿,在
前画了个十字“许也他试图克隆耶稣?”
赫利克斯摇头摇。“不,在现那还不可能。即便是卡特博士也会得觉那太难。克隆人类还要再过几十年。”
她等着听听赫利克斯有什么看法。人人都道知较年轻的首要使命执行人对当代技术了如指掌。但这位⾼个子修士什么也有没说。“那么你认为他为什么做这些?”后最她道问。
赫利克斯不再着看她,眼光回避地着看面前的桌子。“我也说不定。可能与分离出基督的基因有关。可能他认为如果找到并利用这些基因,他就可以创造出一种神奇的物药;一种适用于所有人,可以治疗所有疾病的万能灵药。从商业的角度看,那可以使他更加富有,比在现还要富有。更重要是的,这会使他具有无上的权力。”赫利克斯叹了口气“但那经已与你有没关系了。”
她分十吃惊。“你是什么意思?跟我有没关系?”
这时伯纳德修士向前靠了靠。“复仇者,让我来解释们我对卡特博士的计划;有还我希望你做的事。你在听吗?”
“当然,我在听。”
“好。这很简单。”她注意到他里手拿着只一马尼拉纸信封“我希望你什么也不要做。在我通知你采取行动之前,你不要碰他。你在现有其他任务。其他正义刺杀需要你的技术;就在这个信封里。”
玛利亚感到浑⾝发冷,突然又浑⾝发热。“是这
为因斯德哥尔摩事件,是吗?”
伯纳德修士摇头摇。“不,这和斯德哥尔摩有没关系。是只
为因
们我对卡特博士另有计划。”
“什么计划?们你是是不要让娥摩拉去?他缺乏想像力。他永远不会发现那科学家在做的事情。我应该有…”
“复仇者!”伯纳德提⾼嗓门,打断了她“正义处决卡特博士的计划推迟到可预见的将来执行。我经已给了你其他计划的命令。去执行吧。”
她简直不能相信己自的耳朵。“推迟了?为什么?我要求与神⽗谈谈。他会…”
这次是赫利克斯打断了她。他的音声很坚决,也很有分寸。“经已决定了,复仇者。伊齐基尔神⽗亲自批准了这个决定。请不要再管它了。”
她看到伯纳德瞪眼盯着赫利克斯,很不満这位同事试图说服己自的手下。然后伯纳德转向她,为因她竟敢当着赫利克斯的面不服从己自的权威而怒不可遏。他说:“复仇者,你经已被宠坏了。你是个一杀手,你接受內圈的战略命令,接受我的命令。如果你对我表示疑问,你的职务将被暂停,至甚让别人取代。娥摩拉可能如不你有创造
,但是他绝对服从命令。你并是不不可缺少的。你懂我的意思吗?”
玛利亚不理他,转脸对赫利克斯说话。她得觉赫利克斯看上去有点尴尬。“赫利克斯修士,你肯定神⽗批准了这个决定?”
“你经已听到伯纳德修士说的话了。”
“你能不能告诉我他为什么批准这个?”
赫利克斯耸耸肩,刚要开口,伯纳德面红耳⾚地站来起,用手指着门。“复仇者,这次会面经已结束。把照片和笔记留下,你离开。”
是于玛利亚转⾝面对这位第二使命执行人,直视着他的眼睛。她不再小心掩饰,冰冷的目光里完完全全流露出对他的蔑视。她起⾝准备离开,却见到他的小眼睛闪了下一,避开的她目光。
她朝赫利克斯点点头。“赫利克斯修士。”
⾼个子修士也向她点点头。“复仇者。”
然后她大步从伯纳德⾝边走过,径直走出门去。
晚些时候伦敦
当晚玛利亚⾚⾝躺在她伦敦公寓的单人
上,么怎也睡不着。她感觉己自受了伤,像一头痛苦的野兽。她记不起什么时候像在现
样这孤独无助。自从离开科西嘉岛是还第次一有这种感觉。她和往常一样开着灯觉睡,但今晚然虽头上有四只⽩炽灯、六盏聚光灯让黑暗不能靠近,她却无法驱走里心的
影。
在卡特博士逃脫的她惩处之前,伊齐基尔是总把她当做己自人,待之以尊重和爱。她是他最喜
的人——被选的中人。但在现神⽗却和她疏远了,一切与的她联络都
给伯纳德修士,而伯纳德修士对己自既不理解也不珍惜。这全怪卡特博士,有只将他毁掉,一切才能恢复如初。她对此很有把握。有只到那时她才能赢得神⽗的爱,再次成为一名被他珍爱的家庭一员。
的她手伸到
头柜上,用手指摸着冰冷的钢刀。触摸刀锋使她浑⾝战栗,感到既恐惧又奋兴。这一战栗斩断了的她焦虑,使她看到了解脫的希望。的她手紧紧握住刀柄。
她从
头柜上抓起匕首,举在头上。她
着头顶上灯泡的亮光仔细打量阔头刀弯曲的刀口,另只一手的拇指试着刀锋。她使了一点力庒下去,拇指的⽪肤被切开,流出一滴⾎,滴到的她左眼上。她着看眼睛上的⾎滴变得越来越大,尽力不眨眼睛,后最这温暖的⾎滴在她睁开的眼里破碎开去。
接下来,她用手稳稳地扶着刀片顺着⾝体往下移,移到还没完全愈合的伤疤那里。她看也没看,就将锐利的刀锋朝下,向腿大庒下去。她慢慢地摇动刀片,直到感觉钻心的疼痛,⽪肤破开,鲜⾎始开往外涌。
在玛利亚十五岁生⽇的前一天,克里曼莎嬷嬷叫她去的她书房。克里曼莎是卡尔威附近的科西嘉儿孤院的大主管。玛利亚紧张地拖着脚走进书房,站在那张很大的书桌前面。这凶狠的女人毫不掩饰她对玛利亚的厌恶。她是个一胖胖的女人,戴着引人注目的大眼镜,眼镜框差不多搁在她那圆鼓鼓的突出来的脸颊上。的她厚眼⽪眼睛在镜片的后面闪着不祥的、琊恶的光。在玛利亚看来,她就像只一肥胖的大蛤螺,蹲在书桌后等待苍蝇飞过。当这只大“蛤蟆”瞪着歹毒的眼睛始开说话时,她得觉那尖尖的红⾆头随时会飞出来伤害她。
“玛利亚,你道知,安杰洛神⽗要来视察。他巡视完了后以要求派个一女孩到塔楼书房里读书给他听。实话跟你说,有很多更合适的女孩,我更愿意让们她代表们我去他那里。但不知为什么他直接指定你。听着,玛利亚,是这
个一荣誉,你要给安杰洛神⽗留个好印象,这很重要。以所表现要好些,如果你不听话我会道知的——你道知我会么怎治你。”
玛利亚点点头,她当然很清楚这“蛤蟆”会施出怎样的惩罚,自从她出生三天被抛弃到这里么这些年来,这“蛤蟆”的大多数惩罚是都落到她头上。
“蛤蟆”的薄嘴
轻蔑地撇出一丝笑容,但的她眼睛里却一点笑意也有没。“好的,那么赶快去吧,他在等你。”
中心塔楼是这所破旧儿孤院的主要建筑。玛利亚沿着石阶往上走,一边纳闷安杰洛神⽗为什么指定让她去。安杰洛神⽗是儿孤院最⾼层人士之一,她当然道知他是谁,可是他是只上次来时见过她次一。那次他四处溜达时发现她在洗⾐房⼲活,便偷偷看了她会一儿。那就是克里曼莎主管所说的“巡视”他是只偶然注意到的她。她和别的女孩不同,她总有一大堆活要⼲,没空被介绍给来访的大人物。
玛利亚早就不再⽩费力气去想明⽩为什么修女们都恨她,她只道知
们她确实恨她。们她
是总将她挑出来,找出各种借口来惩罚她。她道知这与己自的外貌有关。为因
的她眼睛,一些修女叫她“魔鬼的女儿”们她将的她红棕⾊头发剪得很短,短得连头⽪都能见看。“不要为以长的漂亮就很特殊。”自从她记事起们她就么这说。玛利亚不再试图去想明⽩为什么会样这。她只道知她恨己自的长相,希望己自的相貌平常些,不再引人注意。那样的话她就不再使儿孤院难堪,她就会有朋友。
玛利亚一边向小书房关着的木门走去,一边再次问己自为什么安杰洛神⽗要她去,而是不要别的“更好的”女孩。但她一点也不感到荣幸,她只感到紧张得胃部在缩紧。毕竟安杰洛神⽗在教堂有很重要的地位,他定一直接与上帝通话;至甚克里曼莎嬷嬷这只蛤蟆,在他来时做事也战战兢兢的。
到了书房门前,她举手要敲,但又犹豫了会一儿。她在想如果己自转⾝回到洗⾐房去,会发生什么样的事。她道知
己自肯定会被惩罚,许也会被关进可怕的小黑房里。是于她深昅了一口气,怯生生地在门上敲了三下。
“进来!”里面传来瓮声瓮气的音声。
的她手颤抖着,握住金属门把手,打开了沉重的门。安杰洛神⽗独自一人在书房里。他坐在可以见看大路的窗户边一张长沙发上。他的膝盖上放着一本大书。沙发两边靠墙放著书架,堆満了⽪⾰装订的书。她前以曾来过这里无数次,但在现与他单独站在这里,一切都显得分十陌生。
安杰洛神⽗很瘦,即使坐着,他的袍子也乎似挂在他⼲瘪的⾝上。他有一张长脸,鼻子有点歪,两只眼睛靠得太近。但玛利亚得觉最难看的要数他的⽪肤:満脸⿇子,肤⾊灰⻩,像是有病的样子。他朝她笑的时候露出満嘴⻩牙。玛利亚吓得动也不敢动,恨不能马上转⾝逃离这里,但是他却拍拍⾝边的沙发空着的地方。“过来,我的孩子。坐在我⾝边。你是玛利亚,对吧?”
她紧握着拳头,指甲都嵌进了掌心的⾁里。她強迫己自走到他面前。“是的,安杰洛神⽗。”
她在沙发上坐下,尽可能离他远些。但即使离得很远她也能闻到他嘴里呼出的臭味。这让她想起了从厨房垃圾筒里倒掉的那些烂⽩菜。他把那本书,那本《圣经》递给她。然后他起⾝朝门口走去。他从⾝边走远,她感到放松了一些;要只看到他,的她汗⽑就竖来起了。可是看到他从里面把门闩上,她又紧张来起。
“好的,”他露出⻩牙笑着说“在现不会有人打扰们我了。我可以安静地听你读书。”
他又回到沙发这里,坐在她⾝边。但这次靠得很近,他的腿大都挨到了的她腿。她竭力离他远一些,但由于她经已坐在沙发的一头,没法再让多少。“你要我读哪里?”她道问,尽力让己自的音声不要颤抖。
“你来选,我的孩子。不过不要坐得么这远。”他用枯瘦的右手敲敲己自的腿大。玛利亚注意到他的手指甲修饰得很讲究。“坐在我腿上。”
的她心急速跳动,几乎透不过气来。“谢谢,神⽗。不过我坐在这里很舒服。”
他的手更坚决地敲着腿大“胡说。过来坐到这儿。”
她转过脸,见他正瞪着己自。他眼睛里有一种贪婪的光,她得觉很害怕。这不像人的目光,倒像是野兽的目光。他的额头和嘴
上面的那块亮光光的,盖着一层油亮亮的汗。
然后他对着她笑,这笑容是她所见过的最可怕的东西。她抖抖索索地打开《圣经》,见到什么就读来起。“然后天使说…”
他的手放在她左边Rx房上,用力挤
得她分十疼痛。玛利亚简直不能相信安杰洛神⽗会对她做样这的事。她量尽不理他,希望他能住手。她继续读下去,集中精力去看漂浮在眼前书页上的字句。
他的另只一手开解
的她衬衫纽扣,在
罩下面摸着去碰的她另只一Rx房。他耝声呼昅着,像好刚刚奔跑过。她不能再假装没事,是于她放下《圣经》,用力把他的手拉开。“请不要样这,安杰洛神⽗。请不要碰我。”
“但这是不我的错,孩子。你么这漂亮。是你引
了我,而是不我引
了你。”他的黑眼睛燃烧着
望之火。“坐着别动,就不会惩罚你。”
她拼命挣扎,但他突然扑到她⾝上。他然虽很瘦,却很有力,轻易地便庒住了她。她始开喊叫,但他将臭烘烘的嘴贴上来。她感觉到他的⾆头在正
己自的⾆头时,几乎要吐出来。他的脸紧靠着的她脸,她能见看他脸上的每一颗斑点,歪鼻子上的每个一黑头。然后她感到他的右手在她裙子下面
摸,拽下了的她短
;⼲枯的手指在拧她,摸她。她更加奋力挣扎,但在现他全⾝的重量都庒在她⾝上,他的嘴堵住的她嘴,她得觉无法呼昅。他的手指弄得她下面很痛,然后有一秒钟时间他松开了手,真谢天谢地。他整理了下一袍子,这时她得觉有别的什么东西在她腿间更用力地揷进来,更大,更疼。他始开像野兽一样呻昑来起。她分十恐惧,却不能动弹,也喊不出声,泪⽔顺着脸颊流了下来。
她没想到世上竟有样这撕心裂肺的痛楚。她感觉己自要被撕成两半了。她想喊,想叫,却连动也动不了。她得觉这痛楚要使己自发疯,渐渐地的她大脑始开⿇木,尽力假装这件事是不发生在她⾝上;她是只这个可聇行为的旁观者,而是不受害者。
她
糊糊地感觉他的动作越来越耝暴,呻昑声越来越大。然后他浑⾝颤抖了下一,从牙
里挤出一声:“我的魔鬼小天使。”她得觉腿间
漉漉的,然后他从她⾝上滚了下去。她还没弄清是这
么怎回事,安杰洛神⽗经已站在她旁边,将她一把拽来起,拉到书房隔壁的卫生间。“不要哭,来洗一洗,孩子,”他很快地下着命令“不要说出去。是这你的罪。如果你告诉任何人你会受到惩罚。这必须是们我的秘密。”
玛利亚腿双颤抖着走进卫生间。她低下头,见看冰冷的油地毡上有两滴深⾊的东西,她撩起裙子,看到⾎顺着腿流下来。她感到⿇木,害怕,用⽔池边的⽑巾洗洗,然后穿上短
。她照照镜子,着看
己自浮肿的眼圈,用冷⽔洗洗脸,竭力止住哭。她无法相信刚刚发生的事。安杰洛神⽗,上帝教堂的⾼层人士,么怎会做出样这的事?为什么是她?是的她错吗?她瞪大眼睛着看镜子里的脸,鼓起勇气,决心将这事告诉总管嬷嬷。
她从卫生间出来,安杰洛神⽗经已走了。沙发上一点也看不出他曾在那里做过坏事。她忍着痛,走下楼梯,来到总管嬷嬷的办公室。
走到那开着的门口,她见看安杰洛神⽗经已在那里,在正和克里曼莎嬷嬷说话。蛤蟆至甚在笑。
玛利亚在门口站了会一儿,不道知该么怎办。这牧师对克里曼莎嬷嬷说了些什么?她为什么在笑?这时,有生以来第次一,是总板着面孔的“蛤蟆”对她露出了笑容,⾼兴的、和蔼的、赞扬的笑容。
“安杰洛神⽗说你读得常非好,也很乖。他建议明天让你和别的女孩起一参加特别野餐。”
牧师转脸着看她,朝她眨眨眼睛,把手放在她头上,摸摸的她头发。
“好孩子。”他说。
玛利亚说不出话来。的她喉咙发紧,气都
不过来。她感到常非愤怒,眼泪又流了出来。
“蛤蟆”皱起了眉头:“不要哭,玛利亚。”
“但是他欺负了我。”玛利亚在
惘和愤怒的菗泣声中挤出这句话。她拍拍裙子下面的前部裆分。“总管嬷嬷,安杰洛神⽗把我这里弄痛了。”
沉默。“蛤蟆”转脸着看神⽗,神⽗看上去一副震惊的表情,她又转脸着看玛利亚。“蛤蟆”从书桌后站起⾝一摇一摆地朝她走过来时,这修女的脸上毫无表情。“你说什么?”
玛利亚双肩战抖着,呜咽说地:“他弄痛了我这里,他欺负了我。”
克里曼莎嬷嬷朝她伸出右臂,玛利亚本能地向这只胳膊靠去过,期望她能拥抱她,她需要这胖女人把她抱在怀里,对她说一切都会好的。
这一巴掌打过来令玛利亚万分震惊,然虽“蛤蟆”的这只手实实在在打在的她脸上,她却有没感觉。她完全⿇木了。
“蛤蟆”的脸像雷雨天一般
沉。“你么怎可以样这说安杰洛神⽗,当着神⽗的面?玛利亚,自从你很小,们我就一直容忍你编造谎言,但这次…这次你太过分了。你马上给安杰洛神⽗道歉,然后接受惩罚。”
“但是这
的真。”
“蛤蟆”的脸在现变紫了。“你立即道歉,否则你会受到更严厉的惩罚。”
玛利亚一声不吭。无论如何她都不会道歉。
然后安杰洛神⽗说话了。他的脸上挂着苦涩的微笑。“这可怜的孩子显然是有点神志不清,她需要你的帮助。许也我下次来时再看看她?”
“你太宽容了,安杰洛神⽗。玛利亚一贯撒谎。恐怕连你也不能让她改变。”
“们我
有只尽力了。”
玛利亚被带往那
悉的地窖的途中,几乎处于休克的状态。毫无疑问,送她去地宽窖修女中会有人对她说们她相信她,该受惩罚是的安杰洛神⽗。但是当她看到台阶底层的铁门时,她明⽩将被关来起
是的她,而是不安杰洛神⽗。
她经已记不清她忍受关黑房的惩罚经已有多少次了,但她记得第次一被关是在她四岁时。按照修女们说的法,她就是从那时始开“说谎”的。但那些并是不谎话,的真
是不,尽管在现她也说不清。她对关在完全黑暗无声的房子里的恐惧,并有没随着年龄的增长而消失。要说有什么变化的话,倒是的她恐惧感增大了。然虽惩罚的时间有只几个小时,但是黑暗中释放出的魔鬼却是总
着她,就是从地窖出来很长时间后以,都不能摆脫它们。
这次一门在她⾝后关上,她听到钥匙在锁孔里转动的音声,道知
己自要在这儿过夜了。前以她被关在这里的时间从未超过五个小时。她竭力克制住恐惧,从石头地面摸到对面角落里的小
上。她躺下来,⾝子缩成一团,膝盖抱在
前,⾝体左右摇晃着。她在令人窒息的黑暗中睁大眼睛,希望能找到一丝光亮。
让她感到意外是的她并有没像前以那么害怕。她里心充満了对所发生的不公正事情的愤怒,反而不像前以那样尽想那些可怕的事情。她愿意己自心中涌出阵阵愤怒,仇恨的情绪给了她力量和控制力。那时,她便认定上帝肯定会下令惩罚像安杰洛神⽗那样打着上帝旗号作恶的坏人。她整夜都在考虑以上帝的名义惩罚恶人的计划。
玛利亚是第四次在腿大上放⾎了。一阵痛楚打断了的她回忆。她看看垫在⾝下的⽑巾上溅着的⾎迹,笑了来起。在现她感觉好些了。放掉坏⾎也就放掉了一些积聚在体內的焦虑和恶念。
她在
下架子上的耝⽩⽑巾上小心地擦着刀,用医用酒精擦了擦腿上四个整齐的刀口。酒精引起的刺
帮助她更加集中精力,更有自制力。她将阔头弯刀放回刀鞘,重新躺下,平静地回忆与伯纳德和赫利克斯的会面,以及们他将她排除出清洗卡特博士行动之外的决定。但是她全面考虑了所有因素,便很明⽩下一步该做什么。
她要去见神⽗,当面弄清这个问题。然后她就可以永远忘掉这件事。
是的,她想着,不让眼⽪挡住令人舒服的灯光。她要回到神⽗那里,重新把所有事情都安排好。然后,她一边想像着那该有多美好,一边睡着了,睡得很沉,连梦都有没
N6zWw.CoM