40.在赫尔辛兰的一天
一片大的绿叶子六月十六⽇星期四
次⽇凌晨,男孩子飞翔到赫尔辛兰的上空,在他⾝下展示开来是的:大片针叶树林绽出了嫰绿⾊的幼芽,桦树林的树梢上刚刚披上了片片新叶,草地上青草绿茵茵、碧油油,农田里破土而出的新芽煞是喜人。这里是一片⾼山崇岭连绵不断的⾼原,然而在它的央中却有一条宽阔而颜⾊鲜明的峡⾕纵贯南北,从这条峡⾕又分出许多条小一点的峡⾕,有些狭窄短小,的有宽阔而长大,样这就形成了很分明的脉络。“喔,我可以把这块地方比作一片大的叶子,”男孩子遐思翩翩“它绿盈盈的就像树叶一样,有还这些大小峡⾕就像一片叶子上的叶脉一样。”
这地方的景⾊倒委实同他说的差不大多。在央中的那条大峡⾕先是分出两条很大的峡⾕,一条向东,一条向西。然后它朝北伸展,又分出一些窄小的峡⾕。到了北方,它又分出两支很宽阔的峡⾕,在这后以它又再向前延伸了很长一段,不过越来越细,渐渐消失在荒原之中。
在那条央中大峡⾕里,汹涌地奔流着一条气势磅礴的河流,它在沿途有好几个地方流淌成了湖泊。紧靠着河畔的草地上鳞次栉比地挤満了矮小的灰⾊棚屋。河畔草地的后面连接着耕地,在峡⾕边沿树林杂长,草木丛前是一座座农庄庭院。这些庄院都很宽大,房屋建造得很坚固结实。这些庄院个一毗邻着个一,相连成行。一座座教堂⾼⾼地矗立在河畔,在们他周围庄院麇集成了很大的村庄。在火车站和锯木厂周围也围簇着大片房屋。锯木厂是都坐落在河流和湖泊边上,四周木材堆积如山,一眼就能够辨认得出来。
同央中那条大峡⾕一样,分出来的峡⾕里也是湖泊相连,田畴成片,有不少村落和农庄。那些峡⾕的中河流潋滟闪烁,波滚浪逐,流进深山幽⾕,渐渐地在两边的山崖拥迫之下变得愈来愈狭窄,后最只剩了涓涓细流。
峡⾕两面的山岗上长着针叶林,那些树木是不长在平地上,而是长在崎岖不平的峰峦上,因而也⾼⾼矮矮,参差不齐,活像是一头瘦骨嶙峋的野兽⾝上披着一⾝蓬松纷
的⽑⽪。
从空中俯视下去,这地方山清⽔秀,风光旑旎。男孩子倒大
了眼福,把这块地方一览无遗,为因老鹰在努力寻找老艺人克莱门特·拉尔森,以所必须从个一山⾕飞到另个一山⾕,低空盘旋,仔仔细细寻找那个人的踪迹。
天光徐徐大亮,农庄的庭院里
叫牛哞,始开有了动静。在这一带地方,畜棚是都用耝大的圆木钉成的木棚屋,棚顶有烟囱,窗子又⾼又宽,那些畜棚的概门一打开,
牛便蜂拥而出。这些
牛⽑⾊浅淡,花纹斑斓,个头都长得不大且而体态玲珑姣好,脚步分十娇健,走起路来还不时奔跑几步。牛犊和羊群也出来了。不难看出,它们都连蹦带跳情绪很⾼。
庭院里一刻比一刻热闹来起。几个年轻姑娘挎着背包在口牲群里来回走动。有个男孩子里手擎了一
长鞭子,把羊群拢在起一。有只小狗在
牛群里钻来跑去,对那些要想顶角较量的
牛唁唁吠叫。农庄的男主人牵过马来,套好了车,车上装満了大罐大罐的⻩油、大块大块的圆
酪,有还各⾊各样的食品。人们又是说笑又是歌唱,人
马嘶,院子里热闹非凡,就像好在
接个一快乐的节⽇一样。
过了会一儿,人们赶着牲畜朝山上的森林走去。有个姑娘走在最前面,用清脆悦耳的呼叫引领着牲畜前进,牲畜在她⾝后排成了长长一串。牧羊孩子和牧羊狗跑前顾后,不让只一羊儿跑离羊群。农庄主和他的长工们走在后最面。们他跟在马车旁边,防备着万一翻车,为因
们他走是的一条顽石遍地的林间小径。
说不定是这赫尔辛兰一带约定成俗的老习惯,所的有农民们都在这一天把牲畜赶进森林里去,不过许也纯属巧合,正好那一天大家凑到起一来了。不管么怎说,反正男孩子倒有幸开开眼界,见到人和牲畜的洪流
腾地从每个山⾕和每个农庄走了出来,朝着深山老林进发,使得那里热闹来起。男孩子整整一天都听得见那黑黢黢的密林深处传出来的放牧姑娘的歌声和牛颈脖上挂的铃铛出发的叮当声。们他大多数人都要长途跋涉,且而路很难走。男孩子亲眼看到,们他是如何花了九牛二虎之力才挣扎着走过嘲
的沼泽地。们他遇到被风刮倒的大树横倒在路上时,就不得不绕个大弯改道前进。有还好多次,马车撞在石头上掀翻了,车上的东西撒了一地。可是,大家碰到这些难处却并不生气,是只扬声大笑一阵,仍旧⾼⾼兴兴地前进。
到了薄暮时分,这些赶路的人和牲畜终于来到森林里事先砍伐开辟出来的居住营地,那里早已修建了个一低矮的牲畜棚和两三幢灰⾊的小棚屋。
牛走进棚屋之间的院子,噤不住哞哞地
叫来起,像好
们他
下一子就认出了己自曾经居住过的地方,并且急不可耐地咀嚼起甘美鲜嫰的青草来。人们一边说笑打趣,一边把车上装的饮用⽔和木柴,有还所有别的东西全都卸下来,装到那幢稍大一点的棚屋里去。不久之后烟囱里就升起了袅袅炊烟。放牧的姑娘和男孩子们也都靠在大人们⾝边,围坐在一块扁平的大石头周围,始开在露天吃起晚饭来。
老鹰⾼尔果深信不疑他定一能够在夏季来到森林里野外放牧的那些人中间找到克莱门特·拉尔森。是于,他一见到朝向森林里来的人牲队伍就急忙低飞下去,用他那双锐不可挡的眼睛去细细查看。可是一小时又一小时去过了,老鹰却有没能够找到那个老艺人。
经过很长时间的盘旋翱翔,老鹰在⻩昏时分来到了大山⾕东面的一片顽石嶙峋的荒凉山地上空。他低头往下看去,那里又有个一夏季放牧的营地。人和牲畜都经已安顿就绪。人男们正站着劈柴,放牧姑娘们在挤牛
。
“瞧那儿,”老鹰⾼尔果嗥叫一声“我想他定一会在那儿。”
老鹰个一⾼空俯冲便飞速降落下去。男孩子大吃一惊,那老鹰居然从那么远的⾼空看得分毫不差。站在场院里劈木柴的那个人男果然是矮小的克莱门特·拉尔森。
老鹰⾼尔果降落在离开棚屋不远的密林里。“在现我把对你许下的愿给兑现了,我可是说到做到的呀。”他道说,还得意扬扬地头摇晃脑。“你赶快想法子同他谈谈。我就留在这片稠密的松树林里等你。”
动物们的除夕之夜
夏季牧场一切安排停当。晚饭过后,人们尚无睡意,便闲坐着聊起天来。们他很久有没在森林里度过夏夜了,乎似舍不得早早就去埋头觉睡。夏天的夜晚常非短暂,直到这时还明亮得如同⽩昼一样。放牧姑娘里手不住地编结着东西,时不时地抬起头来朝着森林瞅上一眼,又心満意⾜地咯咯笑来起。“唉呀,们我总算又到这里来啦,”们她⾼兴地道说。人声嘈杂纷
的村落从们她的记忆中蓦地消失殆尽,四周的森林一片静悄悄。当们她还在农庄上的时候,一想到将要寂寞地在茫茫林海里度过整整个一夏天的时候,们她几乎无法想像己自
么怎能够忍受得住。可是们她来到夏季放牧场之后,却得觉
样这的时候美妙得不可思议。
附近夏季牧场的年轻姑娘和人男来看望们她了。这里围聚的人大多,屋里坐不下,大家就在屋前的草地上席地而坐。可是谁也不道知
么怎才能提个头打开大家的话匣子。那几个人男第二天就要下山赶回到村子里去。姑娘们托们他办点小事情,要们他向村里的人捎个好。完说了这些就又找不到话题了。
是于,姑娘们当中年龄最大的个一搁下了手上的活计,兴致
地道说:“实其
们我今天晚上大可不必样这一声不响地在夏季牧场上间坐着,为因
们我当中有两个
爱讲故事的人。个一是坐在我⾝边的克莱门特·拉尔森,另个一是苏南湖来的伯恩哈德,他正站在那边朝布莱克山上细看。我得觉,们我应该请们他每人给们我讲个一故事。我答应,哪个人讲的故事最使们我开心,我就把我在正编结的这条围巾送给他。”
的她这个主意受到大家的一致
。那两个要讲故事来比个⾼低的人自然要客气一番,推托说不行,可是没过多久也就同意了。克莱门特请伯恩哈德先讲。伯恩哈德当仁不让便答应了。他并不太认识克莱门特·拉尔森,不过他捉摸着那个人必定会讲个一妖魔鬼怪的老掉牙的故事。他道知大家通常都爱听这类故事,以所他想还如不投其所好讲个一
样这的故事。
“在好几百年前以,”他始开讲道:
“戴尔斯布地方有个主管几个乡村的教区教士,他在大年三十的晚上策马驱骑匆匆在深山密林之中兼程趱行。他⾝上紧裹着⽪大⾐,头戴⽪帽子,鞍桥上横放着个一小包,里面装着做临终圣事用的酒杯、祈祷书和法⾐。⽩天的时候他被请到离这个林区的中心村落很远的个一教区村去为个一临终的病人做后最的祈祷。他在病人⾝边一直坐到晚上,在现他终于可以回家去了,不过他估摸着么怎也要到半夜后以才能够回到教士宅邸。
“他不得不骑在马上颠簸赶路,而不能够躺在
上安详
睡,好在那天晚上的天气还不坏,真是谢天谢地。然虽夜已深了,但是还不算寒冷刺骨,且而连一点风信都有没。尽管乌云层积,一轮又圆又大的満月却依然能够同云层竞相追逐,在乌云层上影影绰绰,把皎洁的清辉洒向大地。倘若有没那点月光映亮的话,那么他就连地上的林间小径都难辨认得出来,为因那是隆冬腊月,天地之间灰蒙蒙地一片。
“教士那天晚上骑是的他最引为骄傲的一匹骏马,这匹马体格強健,脚力耐久,伶俐得几乎像人一样,且而在全教区任何个一地方都能够识途找回家去。教士经已屡次测试屡次灵验,以所他对马儿深信不疑,在骑这匹马的时候从来不去注意辨别方向。这天晚上也是如此,在黑沉沉的夜午时分,在茫茫林海之中,他仍旧若无其事地骑在马上,连缰绳都不握住,头脑里一门心思想着别的事情。
“教士骑在马上颠来晃去,里心
是只惦念着第二天要做的讲道之类的事情。就样这过了很久,他才想来起要抬头看看究竟离开家有还多远。当他终于抬头环顾四周的时候,他不噤暗暗纳闷,按理说他骑马走了那么长时间,早就应该到教区里有人烟的地方了,可是眼前却是还深山荒野,森林稠密。
“戴尔斯布那块地方当时建筑分布格局同在现相同,教堂、教士宅邸、所的有大庄园和大村庄都在那个教区的北面名叫戴伦那一带地方。而南面那一带全是森林和⾼山。那个教士一看到他还在荒无人烟的地方踽踽行走,他马上就想到他还在教区南部,而要回家去必须策马往北走。但是他越走越得觉不对劲,乎似
己自并有没在朝北走。尽管有没星星和月亮供他辨认方向,可是他头脑里有方向感,他毫无疑问地得觉
己自在朝南或者朝东走。
“他本来打算马上勒住缰绳,调转马头往回走,可是他却有没那样做,既然这匹马去过从来有没
过路,那么这次一谅必也不会。说不定是他己自糊涂了,只怪他一直心不在焉,有没看看沿途的道路。是于他又听凭马儿照着原来的方向继续往前走,他己自又去想己自的心事了。
“可是走不多久,一
很大的树枝狠狠地扫了他下一,几乎把他从马背上撞了下来。他这才猛醒过来,得觉非要弄清他究竟到了哪里不可。
“他朝地上一看,不噤吃了一惊,原来他是走在松软的沼泽地上,
本有没什么可供踩脚的小路。而那匹马儿却疾走如常,一点也有没趔趄。这次一教士深信那匹马确实在错路上了。
“这次一他毫不迟疑,抓起缰绳,勒回马头,重新朝着林间小路走回去。可是那匹马却作起祟来,刚刚跑到林间小路上,又绕了个一弯向荒山野岭奔去。
“教士一看,完全肯定那匹马又往错路上走去了。不过他又想道,既然马儿如此固执,说不定是要找一条能够更快到家的近路,以所他也就听之任之了。
“说也蹊跷,地面上
本无路可走,然而那匹马儿却照样疾走如飞。面前有山岗挡路,马儿就像山羊一般灵巧地窜了上去,在下陡坡的时候,马儿把四只蹄子并拢收紧,沿着嶙峋顽石滑行而下。
“‘但愿能够在做礼拜之前赶回去,’教士里心盘算着,‘倘若我不能及时赶回教堂去,那么戴尔斯布教区的乡民们会有何想法?’
“他还来不及思忖太多,就匆匆来到个一他所
悉的地方。那是个很小的黑⽔湖,是他去年夏天曾经来钓过鱼的地方。在现他终于看出来了,这正是他最担心害怕的事情:他在现
在正荒山野林的深处,而那匹马还在一味朝南走,乎似非要把他驮到离教堂和教士宅邸远得不能再远的地方去。
“教士匆匆跳下马来。他不能够任凭这匹马将他驮到荒无人烟的旷野上去。他务必要赶回家去,既然这匹马那样执拗,非要朝相反的方向跑,他就下了决心己自徒步牵马而行,待到走到
悉的路上再骑上去。他把缰绳绾在手臂上,始开步行来起。穿着一⾝厚厚的⽪大⾐在森林里徒步跋涉可是不一桩容易的事情,好在那个教士⾝体结实,能够吃苦耐劳,对于走样这费劲的长路倒也有没犯难发愁。
“可是那匹马却给他平添了不少⿇烦,它
本不听他布摆,四只蹄子蹬住地面纹丝不动,且而还尥蹶子,就是不肯跟他往前走。
“来后教士怒火旺盛来起了。他去过从来有没鞭打过这匹马,这时仍旧想不动手打它。他反倒是气得扔下缰绳,己自从马⾝边走开去。‘哼,既然你硬要走己自想走的路,那么们我⼲脆在这里分手算啦,’他气咻咻地叫嚷说。
“他刚举步走出了两三步路,那匹马就赶了上来,小心翼翼地咬住了他大⾐袖口,要想拦住他往前走。教士回过头去,
视那匹马儿的双眼,佛仿
要想洞察出它为什么如此突兀反常。
“即使在事情过后,教士也有没完全明⽩过来己自当时究竟是么怎一回事。然而有一点倒是千真万确的。尽管夜⾊那么黑,他是还能够看得清那张长长的马脸,非但如此,还能够看得出来他的心事,就像从人脸上的喜怒哀乐看得出他里心在想什么一样。他看得分明,那匹马是焦急无比,苦恼不已的。那匹马瞅着他,眼神里流露出无比忧愁的光芒,既是在埋怨又是在哀求。‘我天天毫无怨言地充当坐骑为你出力,’马儿乎似在说,‘难道你就连这夜一都不肯陪我去吗?’
“教士被口牲的哀哀求告的眼神感动了。显而易见,那匹马在这个夜晚必定有什么事情求助于他。他⾝为堂堂男子汉岂能够袖手旁观,是于他当机立断,决定陪着马儿去走一趟。他不再迟疑,把马牵到一块石头旁边,踏着石头跨上马去。‘随你走到哪里去吧,’他对马儿道说,‘既然你要我陪你去走一趟,那么我就悉随尊便吧。样这就有没人可以责备说,那个戴尔斯布教区的教士竟在别人陷⼊困难之时拒绝助一臂之力了。’
“在这后以,他就听凭马儿放开四蹄往前跑去,他己自只专心注意如何在马鞍上坐得牢靠稳当。这一段路崎岖不平且而险峻异常,再则一路是都上坡路。四周森林常非茂密,两步开外的地方他就看不见了,不过他感得觉到,们他是在朝着一座⾼山往上爬去。马儿呼哧呼哧异常吃力地爬上个一又个一陡坡。倘若此时教士己自能够作主行事的话,他是决计不忍心把马儿驱赶到样这陡峭的⾼山上来的。‘嘿呀,难道你不爬上布腊克山,就不死心嘛?’教士讥嘲地道说,还忍不住粲然一笑。为因他明⽩,布腊克山是赫尔辛兰省全境內最⾼的山峰。
“就在他骑在马背上往前走的时候,他然忽觉察出来,那个夜晚在荒山野林里匆匆赶路的并非有只他和他的坐骑。他听到四周不断有动静,石头骨碌碌地在滚动,树枝劈劈啪啪地断裂。从音声上听来起,乎似有不少大动物穿行过森林。他道知那一带地方狼很多,他倒担心那匹马会不会使他卷人到一场同野兽的⾁搏角斗中去。
“向上爬呀,一股劲儿地向上爬,马儿往山上爬得愈⾼,森林就愈稀疏。
“们他终于爬到了个一几乎光秃的山顶上,在那里他可以极目远眺。他放眼望去,举目所见是的连绵不断、峰峦起伏的群山和苍茫
沉的森林。天⾊很黑,他无法看清楚周围的东西,但是他毕竟弄明⽩了己自在哪里。
“‘嘿呀,原来我竟爬上了布腊克山,’他想道,‘一点有没错,不会是别的山。我认出来了,西面是耶尔夫舍山峰,东面是阿格岛一带的波光粼粼的大海。北面有块地方闪烁着灯火,那大概是戴伦镇。而在这个深峡里我见到是的尼安瀑布飞溅的像⽩烟般的⽔珠。对,定一
有没错,我爬上来的就是布腊克山,这真是次一历险奇遇。’
“们他爬到山上最⾼的主峰,那匹马儿就停下脚步,站在一棵枝茂叶盛的云杉树背后,乎似若有所惧地蔵匿在那里。教士弓
向前,双手拨开枝叶,样这他可以毫无阻挡地观看面前的一切。
“布腊克山那濯濯童山的峰顶就赫然在他的眼前,不过并不像他预料的那样空
荒凉。在面前的开阔地央中有一块顽石突兀屹立,四周密密⿇⿇围聚着许多野兽。教士看到这个架势,便揣摸着们他
像好是到那里去召开动物大集会的。
“教士举目望去,但见紧靠大顽石旁是好几头大狗熊,们他⾝体魁梧、颟顸笨拙,就像披了一层⽑⽪的大石头一样。们他都趴在地上烦躁不安地眨着小眼睛,叫人看得出来们他是了为来开这次会才从冬眠中醒过来下一,以所还很难保持清醒不睡去过。狗熊的后面是好几百只狼紧挤在起一,们他并不冬眠,因而有没一点睡意,在这漫长的冬季子夜时分反倒显得要比在酷热溽暑的盛夏更加生气
。们他像狗一样蹲坐着,⽑茸茸的尾巴籁簌地在地上刷来扫去,嘴里呼哧呼哧地
着大气,⾆头长长地吐在嘴巴外面。在狼群背后是山猫,们他一刻不停地悄悄地转来转去。们他的模样很像形状被扭曲了的大猫一样,不过腿脚乎似有点跛,行走来起有点蹒跚。们他看样子很腼腆,不大情愿在众多动物面前露脸,因而一遇到别的动物走近,们他就会龇牙咧嘴,狠狠地出发嘶嘶声。排在山猫背后是的貂熊,们他面部像狗,而⽪⽑像熊。们他在地上站的时间一长就不大舒服,不耐烦地用宽厚的脚掌拍打着土地,一心想爬到树上去。在们他背后,一直排到森林边缘,这块地方密密⿇⿇全是都一些娇小伶俐、体态俊美的野兽,如比说狐狸啦、⻩鼠狼啦、紫貂啦等等,们他⾝体虽小,可是
格要比那些大野兽更加耝暴凶残,更加嗜⾎成
。
“教士对这个场面看得常非分明,为因那块地方全被熊熊的火光映得通明。在场地央中的那块⾼⾼隆起的大顽石上站立着个一森林女妖,她里手⾼擎着一枝很大的、红彤彤的火焰窜得很⾼的松明火把。森林女妖⾝材⾜⾜有森林之中最⾼的大树那样⾼,她⾝上披着云杉枝条编织成的⾐衫,头发一络络卷紧在起一像是云杉果。她站在那里凝然不动,面孔朝着大森林,在正查看和倾听。
“尽管教士看得一清二楚,但是他却惊骇非浅,他极力想对眼前的一切全都装作有没
见看,为因他吃惊得连对己自的眼睛都不敢相信了。‘这一切
本是不可能的,’他想道,‘我骑马在荒山野岭里走得太久,定一是眼花缘
,产生了幻觉。’
“不过话虽么这说,他仍旧聚精会神地注视着这一切,急不可耐地想道知接下来会发生什么事情。
“他等了有没多久,就听得山下森林里传来了一阵清脆的小铃铛声,随后还听到杂沓的走路声和树枝折裂声,听上去乎似是有大群动物穿过这片荒山野林。
“教士定睛一看,原来是一大群家畜走上山来了。们他按照到夏季牧场去的次序排列成行,从森林里走了出来。走在最前头是的颈脖上垂着铃铛的领头
牛,接踵而来是的公牛和别的
牛,随后是幼小的牲畜和牛犊。绵羊挤成一团跟在后面走过来,再靠后是的山羊。队伍后最面是几匹马和马驹。牧羊狗循规蹈矩地跟在羊群旁边,但是既有没牧童,也有没放牧姑娘跟着。
“教士眼着看那些家畜径直朝野兽走去,心如刀割一样。他本应当
⾝而出站在牲畜群面前,对们他大喝一声,叫们他站住。不过他里心很明⽩,要在那样个一夜晚把大群牲畜驱挡回去,恐怕是非人力所能及的。此因他只好按捺住己自,留在原地不动。
“很容易看得出来,那些家畜对于即将降临到们他头上的飞来横祸是不毫无所知,而是忍受着熬煎和磨折。们他都愁容満脸,垂头丧气,至甚颈脖上挂着铃铛的⺟牛也耷拉着脑袋,脚蹄有气无力地打着趔趄。山羊也有没心思玩耍或者相互抵角。马儿要想
量尽装得气轩昂然,可是仍然吓得全⾝像筛糠一般籁籁发抖。最可怜巴巴的要算是牧羊狗了,们他尾巴夹紧在后腿之间,几乎是匍匐在地上爬行的。
“颈脖上系着铃挡的领头
牛把牲畜队伍一直引领到站在山顶的那块大顽石上的森林女妖面前。她围绕着顽石转了一圈,掉转⾝来就往山下森林走去,说也奇怪那些野兽纹丝不动地呆着,有没
只一去袭击她。在她之后,别的牲畜亦从野兽面前经过,照样有没遭受野兽的攻击。
“可是在牲畜队伍徐徐往前移动的时候,教士看到那个森林女妖把里手的火把移下来,指点出这只或者那只牲畜。
“每逢到火把降落下来点出这只月D只牲畜的时候,野兽群中便会
动次一,们他欣喜若狂地鬼哭狼嚎,尤其是火把对着一头⺟牛或者一头别的大牲畜点下去的时候,们他的嚎叫更加凄厉可怕。然而那些眼看火把点到己自⾝上来的牲畜不噤尖声呻昑来起,佛仿是尖刀刺进了们他的⾁里,而别的牲畜也不免同类相借,一齐出发哀哀惨叫。
“在现教士终于恍然大悟,明⽩过来他究竟亲眼目睹了什么情景。他去过一直听人说起,每到除夕之夜戴尔斯布一带的大小动物都要到布腊克山来聚集。森林女妖就在这里指点出第二年里哪些牲畜将成为野兽饕餮的果腹之食。教士对于那些难逃魔掌,指定将要被野兽呑食的牲畜大动侧隐之心,可是却又无力去救助它们,虽说这些牲畜的主人是人类而是不那些野兽或者妖精。
“第一群牲畜几乎还有没走完,下面森林里又传来了领头
牛的铃挡声,另个一农庄的牲畜又走上山顶。们他的队伍顺序同方才那一群排列得完全一样,且而也跟方才那一群一样地走向森林女妖。那女妖神态严峻、冷酷无情地把只一又只一牲畜点出来判处死刑。在这后以,一群又一群牲畜络绎不断地走到的她面前。有些牲畜群很小,有只一头
牛和几只绵羊。也有还一些有只两三只山羊的。显而易见,这些牲畜是从家境清贫的农户那里来的。尽管如此,们他
是还不得不到这里来充当献祭品。为因无论来自贫富贵
之家,这些牲畜是都在劫难逃,不能幸免的。
“教士想起了戴尔斯布教区的农民们,要道知
们他是何等疼爱己自的家畜呵。‘要是们他
道知了这种悲惨的场面,们他决计不会允许女妖继续么这胡作非为下去的。’他恨恨地想道,‘们他宁可豁出己自的
命,也不肯让们他的牲畜到熊和狼群里来,让森林女妖判处死刑。’
“后最露面的一群牲畜是教士宅邸来的。教士从老远就分辨出了那
悉的领头
牛的铃铛声,他的坐骑谅必也听出来了。那匹马儿浑⾝冷汗
透,每个关节始开菗搐来起。‘唉,在现该轮到你去受森林女妖的判决了。’教士爱怜地对马儿道说,‘不过用不着害怕!我明⽩了为什么你要驮我到这里来,我不会舍弃你的。’
“教士宅邸来的那些肥胖強壮的牲畜排成一长串从森林里走了出来,朝向森林女妖和野兽那儿走去。长队的末尾是那匹把己自的主人驮上布腊克山的马。教士⾝不离鞍,仍旧稳骑在马上,让那牲畜带他到森林女妖面前去。
“他既有没猎
也有没长刀来防⾝,但是他要去同妖魔鬼怪作殊死拼搏,便把祈祷书拿了出来,紧紧地按在
前。
“起初他一点都有没受到注意。教士宅邸上来的牲畜如同别的畜群一样从森林女妖⾝边走过。森林女妖却有没让里手的火把落下来点到其的中任何一头。惟独等到那匹善解人意的马儿走过来的时候,她这才挥动手臂要判决他的死刑。
“可是就在这千钧一发之际,教士把祈祷书⾼⾼举起。火把的火光投
到祈祷书上,把十字架映得闪闪发光。森林女妖一声惊叫,手的中火把掉落到了地上。
“火把摔到地上马上就熄灭掉了。这突如其来的由明亮变为黑暗也是教士淬不及防的,他什么都看不见,什么音声也听不见。他⾝边万籁宁谧、寂静无声,就同平时的冬季荒野毫无二致。
“就在这时候,天空之中密布的乌云
霾蓦地分散开去,一轮満月从云
之间露出脸来,把皎洁的清辉洒向大地。这时教士才看到在布腊克山之巅有只他和那匹马孤零零地在那里。那么多的野兽倏然只一都不见了。地面上连所有牲畜群踩过的痕迹都有没。但是他己自却将祈祷书紧紧捧在
前,舿下的那匹马还在浑⾝颤抖,大汗淋漓。
“当教士策马从山上下来回到家里后以,他再也弄不清方才见过的一切究竟是是不一场噩梦,到底是幻觉是还确有其事。不过这件事对他倒是个一启示,使他想到那些可怜的牲畜时时都蒙受着变成野兽果腹的美食的危险。是于他便不遗余力地向戴尔斯布教区宣讲保护牲畜全安的必要,样这在他生前这个教区里就再也见不到狼和熊的踪迹了,然虽在他去世之后或许有还狼或者熊会回到那一带去。”
伯恩哈德把故事讲到这里便打住收尾了。他博得听众的许多夸奖喝彩,看来起那个奖品他大概可以稳稳到手了。大多数人几乎都为以,克莱门特要同他较量那未免是自不量力了。
可是克莱门特却不动声⾊,毫不畏惧地开口讲了来起。“我说说我在斯德哥尔摩郊区斯康森公园工作的时候亲⾝经历的一件事情。有一天我常非想家,”他娓娓地讲述来起。他讲到了为不让小人儿关在笼子里,让人们咧着大嘴看稀罕,他便买下了那个小人儿。他接着又说到,他刚刚发了善心做了那件好事,便好心得了好报。他讲呀、讲呀,那些听故事的人越听越人神惊奇。来后,他讲到国王、侍臣和那本漂亮的书的时候,那些姑娘们个个把里手的活计搁在膝盖上,坐在那里屏息凝神,双眼直盯着克莱门特,想不到他竟然亲⾝经历过那么多怪事。
克莱门特终于把他的故事讲完了。那个年纪最大的放牧姑娘宣布说他应该得到那条围巾。“伯恩哈德讲是的旁人碰到的事情,而克莱门特却己自经历了个一真正的传奇故事,我更喜
他讲的这个故事,”她道说。
大家都赞成的她话。们他听说克莱门特竟有幸同国王
谈过,不噤都肃然起敬,用另一种眼光看待他,而那位矮小的艺人却生怕把他的得意过分表露出来。然而,大家听得兴⾼采烈的时刻,竟然有人细心地问到他来后把那个小人儿弄到哪里去了。
“我己自来不及给他去放个蓝碗,”他支支吾吾地道说“不过我央求了个一拉普老头去那样做。至于他来后究竟办有没办成,我就不得而知啦。”
克莱门特话音还有没落,就有个一小松果落下来,砸在他的鼻子上。常非离奇是的,们他当中并有没人扔过松果,而松果又是不从树上掉下来的。那么,松果是从哪里来的呢,这真叫人不可思议。
“啊呀,啊呀,克莱门特呀,”那个放牧姑娘道说“看样子那个小人儿是还个顺风耳,能够把们我在这里的讲话都听到。您真不应该叫别的人去放那个蓝碗呵!”
N6ZWw.CoM