第141章 什么是阅历?
凯文坐在后台里,看到各方记者和媒体人不停的把问题抛向恩妮和沃尔的时候,他就得觉是己自该是出现的时候了。
“好了,尊敬的男士们女士们,感谢们你的到来。请安静下一来
凯文先生的进场。”
随着发布会主持人的一句话后,凯文便不着不急的走上了发布会的嘉宾席位里。
这场发布会的主角一上场后,这些媒体人自然不会放过发问的机会。还有没等主持人发话,在凯文走上来的那一瞬间,们他便把问题抛向了凯文了。
“凯文先生,请问你对这次抄袭事件有什么看法?你会对举报你抄袭的人采取什么样的措施呢?”
“请问你是否承认己自抄袭呢?如果不承认的话,你又打算么怎解决这次抄袭的风波?或者是你要么怎证明你己自呢?”
“凯文先生,你能说下一这次抄袭风波之后你是么怎想的吗?你对举报你抄袭的人又打算么怎处理呢?”
“凯文先生,们我了解到你是还
个一
生学,请问下一,如果你是不抄袭的话,以你在现的年纪么怎能写得出那些对生活对现实世界理解如此深刻的文章呢?”
“请问你那一首《夜莺颂》真是的抄袭了北爱尔兰作家的《画眉鸟》吗?是还你己自
是只模仿了呢?”
…。。
个一个问题始开蜂拥而至。主持人见状,便立马道说:“各位尊敬的男士们女士们,请们你静一静好吗?们你那么多的问题,凯文先生就一张嘴巴,我想他肯定是不能时同回答了那么多的。以所,们你
是还举手提问吧,我会个一
个一的菗选,然后让凯文先生回答们你的问题。”
主持人么这一说,现场便安静了许多了。毕竟们他也能理解此时的情况。要是再你一句我一句的问下去,凯文个一人确实不道知该回答谁的问题。
“那位《凯尔特人报》的朋友吧。我看到你丽美的笑容了。”
《凯尔特人报》记者站来起发道问:“你好。请问关于抄袭事件,你本人保持着么怎样的态度了呢?”
“我不道知为何是这
个一简单的问题却被闹的如此之大,我想这个问题
本就是不问题,为因我不存在着抄袭。”凯文咧嘴冷笑了下一。
“可是发表在《英国文学早报》的文章你有没看吗?文章里面说你抄袭了北爱尔兰作家的《画眉鸟》。并且对方还列举出你抄袭的许多逻辑。”
《凯尔特人报》的记者抢在主持人说“下一位”的时候,就把问题继续了下去。
“《画眉鸟》是什么东西?们你有看过这它的文字吗?它的文字能和《夜莺颂》比吗?它们有着多少的相似之处?有还。亚里士多德说---所谓的逻辑就是有没逻辑。”凯文⾼傲的回答到。
自从《简。爱》票房奇迹采访直播大会后,凯文在面对众多媒体和像摄头时,里心面也有没那么紧张了。以所
在现回答问题也是不缓不慢的。显得常非的镇定。
“好, 到下一位了。”
主持人这个时候提前开口把《凯尔特人报》的记者想继续提问下去的心思给断了。
“就那位《曼彻斯特⽇报》的记者吧。对,就是那位金⾊头发的漂亮女士。”
《曼彻斯特⽇报》的记者拿起麦克风,然道问:“接刚刚《凯尔特人报》记者提的问题。或许你的《夜莺颂》并有没抄袭《画眉鸟》,可是你在现
是还
个一
生学。按照你的阅历,你么怎能写的出像《简。爱》或者《呼啸山庄》那样的作品呢?”
“什么阅历?”凯文明知故问到。
“也就是你这个年龄段的阅历,们我注意到《简。爱》和《呼啸山庄》的文笔是如此的细腻和成
。
本就是不
个一
生学所能写得出来的。也就是说这很符合抄袭的逻辑。”《曼彻斯特⽇报》的记者补充道。
“是谁规定了我这个年纪就不可写那些细腻而成
的文章的?是谁规定了个一
生学就不可以有对现实生活深刻的了解的?有还。又是谁告诉你所谓的阅历和年龄有关呢?”
凯文一口气说出了几个连续句,顿时间让对方哑口无言。主持人也正是看到这一点,立马就点了下一位提问者。
“好了,到《文学艺术报刊》的记者提问了。谢谢各位。”
《文学艺术报刊》的记者:“凯文先生,你好,对于这次的抄袭风波,在此之前你一直保持沉默,能告诉们我
是这为什么吗?是心虚吗?是还另有原因?”
“为因
是这一件常非幼稚的事情,如果们你都看过《夜莺颂》,然后再拿对方所说的《画眉鸟》一对比的话,这个所谓的抄袭风波就完全可以停止了。为因它们除了是都写鸟类的歌声美妙之外,其余有没任何的关系。这就好比爱丁堡大河和索菲特斯泥流河的关系一样。”凯文回答到。
凯文么这一说,一些看过《画眉鸟的》记者们突然得觉
乎似有点道理。按照法律对抄袭的定义,凯文的这首《夜莺颂》确实构不成抄袭。
在现的主要问题是凯文么这年轻,且而
是还
个一
生学,么怎能写得出那些细腻而成
的文笔呢?这和他的年龄是常非的不符合的。就算他不抄袭《画面鸟》,也很有可能是抄袭某些外国作家,或者是不为人所
悉的作家的作品呢?
恩妮主编听到凯文回答到了这里,也机灵的从文件夹里拿出早就准备好的资料,然后道说:“各位,们我把凯文写的《夜莺颂》和北爱尔兰作家的《画眉鸟》都打印出来了,是这这两部作品的稿子,们你过目完之后,我想结果就一目了然了。”
恩妮主编完说,便立马叫助理把早就准备好的资料发送到台下的媒体团手中。
“我代表《时代周刊》做出表态,们我保证凯文所写的《夜莺颂》绝对来自原创,而是不抄袭所谓的北爱尔兰作家的《画眉鸟》。再说了,看过这两部作品之后,有点文学常识的人也都会道知它们的文笔相差多远了。”沃尔这个时候勇敢的站了出来为凯文说话道。
《夜莺颂》这部作品自从在《时代周刊》连载之后,让报刊的销量一直处于⾼峰的阶段。以所,沃尔对它是还充満信任的。
沃尔在听说凯文是抄袭者之后,他也是第个一搜索所谓的北爱尔兰作家的《画眉鸟》来对比的。他是个一专业编辑,看一眼便就道知结果了。
在沃尔看来,这北爱尔兰作家写的《画眉鸟》的诗歌⽔平连凯文写的《夜莺颂》的一半都不到。是只
在现出于对这个北爱尔兰作家的尊敬,他并有没说出过多的讽刺话语罢了。
这个时候在电视机前或者是在外面听到这个消息的人也都始开在网上寻找着这一篇所谓的《画眉鸟》看了来起。
英国的网民有许多也是都瞎起哄的那种,在凯文抄袭风波出来的时候们他
是只跟着起哄罢了,并有没对此事过多的了解。们他也更加不会去努力的寻找《画眉鸟》和《夜莺颂》的之间的错别。
当这些人找到了《画眉鸟》并把它和《夜莺颂》对比的时候,确实发现了有不同的地方。且而
们他也能感受得出二者之间的文笔和用词意境之类的差距。
“这两部作品还真是有些差距,按照法律这确实不算是抄袭。”
“是啊,之前我有没想到这一点,在现一对比,它们之间除了是都写飞鸟的歌声美妙外,确实有没多少相似的地方。再说了,也有没人规定说不可以用同样的事物来表达不一样的思想。”
“可是不管《夜莺颂》是否是抄袭《画眉鸟》,凯文这个年纪能写出么这完美的诗歌本⾝就值得怀疑。”
“这两部作品我也看了,且而也都得觉它们之间构不成抄袭,可是谁能告诉我为什么凯文作为个一
生学能写得出如此成
而优美的文字,难道他真是文学天才?如果是文学天才的话,一切也是可以解释得通的。”
不仅仅是网上的这些人有样这的个一问题,在现场的一些媒体也都得觉是如此。
是于,《利文斯顿周刊》的记者站来起发问到:“凯文先生,我承认这部作品构不成抄袭,可是对于文章所指出的--你如此年轻,又是么怎能写得出那些富有深度和成
的故事呢?这和你的年龄是不符合的。”
“对于这个问题我刚刚经已回答了。在现我再次回答次一,是谁规定我这个年龄不可以写得出那些有深度而成
的故事的?请问是谁规定的,们你告诉我?谢谢。”凯文立马反道问。
凯文的这个反问瞬间就让《利文斯顿周刊》的记者哑口了。毕竟他也说不上来到底是谁规定了凯文的这个年龄就写不出那些富有深度而成
,或者是对现实生活理解的渗透的文章。(未完待续。)
n6ZwW.COm