第十七章
“为什么克拉拉的母亲不来呢?”第二天她们吃午饭的时候,卡桑德拉问弗朗索瓦兹,“事实上她是最应关心的人,她再婚前终究是一直把克拉拉关在家里的。”
弗朗索瓦兹看上去几乎和卡桑德拉一样,对这将至的来访搞不清楚状况。她笑了一声,“她不知克劳德会来这里。她认为他在国美做生意咧。”
“为什么他不愿带她来看看她的女儿?”
“你这傻丫头,因为克劳德娶的是克拉拉的母亲,打的是她女儿的算盘,他总喜欢年轻姑娘,克拉拉才只有十八岁,他肯定知道,只有通过伊丽沙白才能把她女儿弄到手,这只有靠婚姻。”
“既如此,又为什么送她上你们这儿来获得经验?他自己不会教她吗?我知道,对那样的男人,那是主要的吸引力。”
“他不想惹麻烦。克拉拉会大喊大叫,我给他起蒙时就是的,他不可能让这种情形在她母亲的家里发生吧?”
“哎呀,我认为十分可怕,”卡桑德拉打了个悸颤,“我奇怪男爵怎么会不反对他来检测她的进展。”
弗朗索瓦兹笑了,“我不能想像凯蒂亚有多担心你。你基本上一点没变,你是底埃特的另一件猎获物,被他如此紧密地把握住,你甚至愿意为他做任何他要你做的事,暗地里,你还是你,你仍然难以置信地传统、保守,我意思是指
际方面,我想你本人是很有魅力,绝顶聪明的。”
“男爵认识克劳德吗?”卡桑德拉追问下去,她无意其他女人的私下评论,但只留意凯蒂亚的忧虑之事。
“他们是校友,克劳德高几届,你该知道,进出这所宅子的男人都是底埃特早年认识的,他不想惹麻烦去结识新的男
朋友,过去也想
些新朋友,但经常是他们不理解他的生活方式。女人就不一样了,她们在这个家里总是来来去去。”
“他的
子是怎么回事?”卡桑德拉希望弗朗索瓦会为她解开孩子们母亲的死亡之谜。
弗朗索瓦兹似乎坐不住了。
“没人确定。底埃特去了奥地利几天,就在他离开后的第一个晚上,玛瑞塔喝得烂醉还去游泳,或者是存心淹死自己。没有迹象,如此结果认为是一场事故,但她和底埃特一直在
烈争吵,我认为他相信她是杀自。”
“他很伤心了?”卡桑德拉问。
“不,也不怎么,他早开始厌倦她了,她总是哭哭啼啼,但他曾经是爱过她,这可能叫他伤心,只是他没表示出来。孩子仍在想念她,虽然他不让她们在他面前提起。”
“凯蒂亚在那以后不久就遇到了他了吗?”
弗朗索瓦兹摇头摇,“不,凯蒂亚早就认识他了,在他碰到玛瑞塔之前。他们又从头来过。”
“那么他没想到跟她结婚?”卡桑德拉感兴趣地问。
“关于什么的婚姻啊?”男爵悄没声响地朝她们身后走上来。
弗朗索瓦兹惊得跳了起来,“我们在谈玛瑞塔,孩子们多么想念她呀!”他显得惊讶,“当真,他们对你说过,卡桑德拉?”
“没确切地说,她们的交谈里常常提到她。”
“克瑞丝蒂娜对她不可能有多少记忆,毫无疑间,海伦娜给她看了照片,对她讲了有关她们美貌母亲的故事!”他的语调很轻蔑,善感的卡桑德拉忍不住想弗朗索瓦兹说他对她的死埋藏较深的情感,是太过于仁慈了。
“克拉拉准备好了吗?”弗朗索瓦兹问他,急于想改变话题。
他笑了,“我以为大概好了吧!克劳德跟她在一起会很开心的,你们在短短的时间里造出了一份奇迹。罗伯特让我看了一盘你们初次训练她的录影,让她今天的表演很清楚表明她进步得有多快。”屋前响起汽车的声音,几分钟之后,凯蒂亚和一个高个、很有特徵、棕色头发已经花白的男人从开着的落地窗走进来。
“亲爱的,你终于起来了!”凯蒂亚哼了声,踮着脚轻盈地走过来吻男爵。
“我带彼得去机场接他,他只有几个钟头,但我告诉他,你已经在为他作准备,让克拉拉接受他的检阅。”男爵搂了搂那个吐他年长些的男人,“很高兴又见到你,克劳德,
月过得怎样?”
克劳德做了个手势,“伊丽莎白比我所希望的更满意,跟一个法国男人结婚这么多年,明显磨平了这个英国出土文物的所有皱折。我不得不一直在考虑那个女儿,为了保存上一点。”
男爵笑了起来,“多么悲哀!我可以把卡桑德拉介绍给你吗?她是我女儿们的新家庭教师,也是在
方面保守的英国女人的缩影,但我们正在改造她,是吗?亲爱的?”
那个男人的眼睛是淡蓝色的,淡的像是透明的,他直瞪瞪地盯着她看,看得卡桑德拉子身发热,很不自在,“我想是,”她垂下它的眼睑。
男爵上前搀住她的
,“你见识到了吧!来,我们到院子里去。弗朗索瓦兹会去带克拉拉下楼来。我们该在平台上喝茶。我雇了几个人给我铺一条卵石小径,他们可以权且当一会局外观众,凯蒂亚,叫
兹给我们上茶点。”罗伯特、克劳德、卡桑德拉、凯蒂亚和男爵在各
各样的庭院坐椅里落了坐。
兹送上茶,然后待在男爵旁边,“你可以走了,”他递过菜盘唐突地说,
兹行了个鞠躬礼,但她的失望是显而易见的。
过了一会,弗朗索瓦兹从屋里出来,走过草坪,后面紧跟克拉拉。待她们走上三节台阶,卡桑德拉看清了克拉拉脖子上套了阔领圈,拖着一
短牵绳。领圈上分外有两只皮带圈,裹住年轻姑娘的大
房,弗朗索瓦兹每扯动一次牵绳,克拉拉的头都被迫上下前后动,这样她的
房就蹶得更高,大大的深棕色的
头,像是由于夏日的热气蒸发膨
了出来。
她赤
着体身,唯有
间扎一
带子从前向后再一道环,外皮黑
紧紧嵌在她的腿裆里。
卡桑德拉打量了一下克拉拉的继父,他很安详地坐着,呼吸慢而缓,但搁在椅子扶手的手微微有点颤抖,他的冷浚的眼睛盯牢了高耸的
子,“你把她打扮得真漂亮,底埃特,”弗朗索瓦兹牵着姑娘经过他前面,恭维他说。他伸出手去,拍了拍克拉拉的
股,又用指尖
了
重实实的大
子下部,“我认为可以通过验收了。”弗朗索瓦兹让克拉拉换个边,走过正在观看的成人面前,最后停在她继父面前,“午安,克拉拉,”他很有教养地跟她打招呼,“我相信自从我上一次见到你,你一直表现得很不错。”克拉拉颤抖起来,想低下头去,弗朗索瓦兹拉住牵绳不让她那样做,“她表现得相当好,”巴西女人告诉他,“只是接受慢些,你是这样提醒过我们。”
“好极了,”他伸出一只手去握一只成
的
子,克拉拉朝后一缩,差点踩到弗朗索瓦兹的脚上,她拼力保持住体身的平衡,不注意抓到
带,
皮更贴紧她的
,使她
不过气来。罗伯特哈哈大笑,卡桑德拉在位座上坐不安稳了。感觉到
求在她肚子里
动着。
“我可以让你看她的反映有多么奇妙吗?”弗朗索瓦兹问。
克劳德点点头,目光仍不忍离开他继女膨
的
房,对那样两只
子,他垂涎已久了。
带着微笑,弗朗索瓦兹从她的长裙里的大口袋里掏出一把貂皮刷。克拉拉眼睛圆睁,
子高耸,对那种美妙的感觉她是再熟悉不过了,弗朗索瓦兹仔细而缓慢地用刷子拨弄她的
子,直到
头隆起变硬,不能再膨
的程度,克拉拉开始觉得
头紧得疼,咬住了嘴
。
克劳德
了
嘴
,从弗朗索瓦兹手里拿过刷子,自己动手,他特别注意大
头,用刷尖极经地
拨,以免
起奋兴狂
。
克拉拉张开嘴,眼睛发沈。
“我经常这样玩
她一连几个小时,”弗朗索瓦兹说,“很像有那么回事,我不认为克拉拉那么需要发
,她宁愿被逗弄起兴,而不情愿发
。”
“不!”克拉拉无
打采地说,“那不是真的。”
“我希望你不要说我朋友撒谎,”她的继父严厉地说。克拉拉难受地摇头摇,满腹狐疑,为什么每个人都拿
逗她取乐,而不管她极至的愉快。
克劳德看着他的继女,知道他的婚姻值得。这个有点过胖的十八岁的少女可以被训练成完美无缺的
伙伴。如果她再瘦一点,体身发育匀称,总在任何重要场合都是带得出去的。到那时伊丽沙白就该靠边站了。
“你愿意让我来
你的
头吗,克拉拉?”他问他的继女,她的
头红得发亮,含苞
滴的样子,让他垂涎。她点了点头,挣开牵绳朝他贴上去。她恨他倒没什么,要紧的是,她颤抖的
子的迫切需要。
“说“是的,请,继父,
我吧,””他命令她。
男爵扬起眉毛,看了一眼卡桑德拉,她满脸通红地注视着这个场面,她的腿紧合,
在椅上,她旁边的凯蒂亚正贪婪地观看着,她的眼睛看到克拉拉在她新继父面前受辱,竟十足的奋兴。
克拉拉“请”字一出口,克劳德的嘴就叨住了她的
房尖,开始用力地
。她的上体被他
暴贪婪的嘴
拉向前,弄得快乐的颤抖穿刺了她。快乐的
越涨越高,直到她的继父的牙齿咬住了她肿
的
头,她立即振奋了,
息着掺和着松了一口气后激动的心情。
“请他再对那只
子来一次,”罗伯特佣懒地说。他相当喜欢这一幕,虽然他没有发现克拉拉的特别动人之处,因为她太胖,然而,像克拉拉,他可以看到她潜在的素质,看着娇
的肌肤被行家磨折总是件快事。
克拉拉没吭声,那只被忽略的
房很快又碰上了貂皮刷子,那是在弗朗索瓦兹手里。她知道她不可能释然,除非她服从,所以她只好要求道,“请来
我的另一只
子吧,继父。”
“当然,亲爱的,”克劳德作出反应,快乐地发现他的雄风,那在
月里让他大出了好几回风头。他又重复对第二只
子来了一遍,这次他含着
头,
进吐出,像是在玩
瓶嘴,克拉拉真怕他会把她的
头拉出来。他让他等了更长一点时间,她哼哼叽叽,直到他的牙齿咬紧。她的
头让他再次终于
起奋兴的高
。
“她被
过没有?”克劳德问罗伯特,又坐回椅子里去,弗朗索瓦兹让那抖抖索索的女孩站直。在砌卵石小径的两个工人可是大满了眼福,他们的眼睛激动地瞪圆了。
“是呀,当然,你说过你不要女处,所以找让底埃特办了这件事,他很卖力,是不是啊,克拉拉?”克拉拉点了点头,“你想让底埃特再跟你做一次爱吗?”罗伯特又说。凯蒂亚猛然回头望着她的情夫,他耸了耸肩,好像他们的谈话与他无关似的。
“你愿意吗,克拉拉?”克劳德追问。
“是的,”姑娘小声地说,又不情愿地点了点头。
克劳德站起来走向她,“弯下膝盖,蹲下去,”他叮嘱她,糊里糊涂她就蹲了下去,罗伯特也蹲下去伸手进她腿大裆的兜带里去,他的手指感到了
,
皮堵着克拉拉的宫口,他心不在焉地碰了碰她已经绷紧的皮肤,感觉到粘
从她体内渗出来。
他
出他的手,让别人看。
“看啦,克拉拉!你第一次跟我们时,因为奋兴太慢受到惩罚,现在没什么好抱怨你了。”
“大概她想让底埃特
她。”弗朗索瓦兹用她的长指甲戳了戳姑娘低着的光脖子。
“紧紧她腿裆里的兜带,”男爵忽然
话,“让她蹲着,叫她膝盖并得紧一点。”罗伯特执行他朋友的建议,克劳德饶有与趣。这样一来,克拉拉很不舒服了,紧紧的兜带引起一阵阵不很明显的快
。
“现在来看着我,克拉拉,”男爵和蔼地说,开头胖姑娘的眼睛朝他快乐地
上来,她一直盼望他再来
她,打从他破了她身之后,她就在盼望了。她确实感觉到他在移动她的兜带,让他突起的男人的特徵
拨她奋兴,她滚圆的肚子奋兴得一
一
,
得她的继父看见了,忍不住伸手过来摸她那细腻如缎的皮肤。
“不要太激动,”男爵提醒说,克劳德歉意她笑了笑等着,“仔细看,克拉拉,”男爵又说了一遍,他朝凯蒂亚走了过去。
凯蒂亚穿着紧身比基尼上身衣,高
短
,站在她情夫的身边,他花两三秒钟就摘了她的比基尼,让她的
子无遮无挡地摆出来,按着他又用大姆指勾着她的
,轻易地就将
子拉下来,他还一边伸进头到她分开的腿裆里,去嗅她的
气味,尽可能地托起她的骨盆。
克拉拉无助地看着,难以忍耐自己的那份
动,
皮抚
着她那张开的宫口,她试着摆动
股,但弗朗索瓦兹还紧接住她脖子上的牵绳,迫使她头后倒,
房耸出,“安静点,你这傻姑娘。我们没教过你吗?”她气愤地尖声叫。克拉拉小声叽咕着,她太需要了,她不想看男爵跟另个女人造爱而置她不顾,她想他来
她自己。
男爵搞上了凯蒂亚,他用手上下摸抚她的光子身,两个工人早就听说了男爵的怪癖,但不会想过能亲眼所见,停下手头装模作样的工作,索
在一边观赏起来∶姑娘如此不舒服地伏在草地上,男爵在
他的妇情,动作越来越
烈。
凯蒂亚赤
子身被男人公开
辱,觉得很得意,她喜欢有观众,这样增加她十倍的激动,这一回知道克拉拉如此激动地在一边看着,增添了她对这种体验的又一种震撼。
最后男爵把凯蒂亚放在草地上,抬高她的腿,把腿搁在他的肩膀上,让自己的
茎一下子截了进去,使让他
起的
头在宫口磨蹭了一会,戳进去
出来,戳进去再
出来,每次都让凯蒂亚奋兴得颤动不已,她的
蒂周围的皮肤被牵扯着,这块奋兴中枢间接地受到刺
。
男爵十分了解他的体身,如果他愿意他可以
她一小时,让她一个高
接着一个高
,最后才是他自己的发
,这一次他没花很长时间,十分钟之后他就加快了频率,她
得上气不接下气,指甲胡乱动作,碰到他的
口,告诉他,她是被
得差不多了。
他恋恋地戳进
出,一会慢一会儿了猛戳一记,她最喜欢的搞法,直到她小声地叫喊起来,她的脚跟在他肩头擂鼓似的,她的
股抬得很高,让他把她
下去,他堵紧她的
,让他发
,他惊奇地发现,他觉得多么超脱,又奇怪甚至她的肌
都和他的长在了一起,他奋兴不起来。
他
了出来,朝克拉拉看过去。她整个体身充满
求,肿
得厉害,眼皮因为生理需要而搭拉着抬不起精神。可以的倍受凌辱的腿大紧着保持一个姿势。走进草坪,他去试着摸摸她的那
儿带的张力,然而又伸手进去,像罗伯特那样看带里的
皮被她的粘
沾浸得如何,以资证明她有多奋兴。他触摸她时,她的眼睛像被
火薰了似的,他却知道他不能再逗惹她了。他对她没一点味口。
“他在等着什么人跟她来上一次,”他歪斜着嘴评判道。她局促不安地动扭
体身,感到困窘,不知他这话是什么意思,她惧怕她腿裆里的那块
皮,却又无奈何自己,她体内的
望如此强烈,她也顾不得由哪个男人来
她了,只要有人能让她放松压力,享受到凯蒂亚刚刚得到的那份
足。
克劳德认识到他的机会来了,他站起来,朝他继女走过去,从弗朗索瓦兹手里接过牵绳,“请求我呀,克拉拉,”他就说了这一句,但她立刻理解了。
“请,继父,
我吧,”她恳求他。她的声音再不带勉强了。她差点就要急得尖叫出来,活
颤动的
体和过于想
足一下
的需求是最重要的事了。
她再也顾不得对还是错,她也没有时间去想到她的母亲,想到这是对她母亲的背叛,这个高个、极富性格的男人站在她的面前、能给她的体身必须要的,克拉拉打定主意让他使她心满意足了。
她朝他伸出手去,“快点,快点,继父,”她连声说,快乐地“哦哦”呻
着。
克劳德开始动手解她丰
的体身上捆扎着的带子链子,这样他可以埋进她的那堆无知的、驯从的赘
里去。他有点懊恼不该让罗伯特、弗朗索瓦和底埃特他们把她的体身弄这么烂
,而他自己才头一回沾腥。
克拉拉脑子很清醒,马上意识到他在想什么,他开始亢奋地往里戳。手死命抓住她的
子,她发誓一等回到家?她将肯定让他拜倒在她的石榴裙下,对她俯首称臣,这样她的
体就再少不了激动和
足了。
克劳德和克拉拉在草地猛烈颤动,两个人都叫喊出声,发出亢奋的呻
。男爵转身走了,凯蒂亚穿好衣服,进屋冲澡,弗朗索瓦兹坐在罗伯特的膝上,在他耳边说着悄悄话。男爵在沈默不语的卡桑德拉身边坐下。
“克劳德是个傻瓜,”他平静地说,“她将失掉所有的赘
,变得相当有味,但她不再天真无
了。”
“我认为这正是他想要的,”卡桑德拉语调也很平静。
“是倒是,但是不是所有的男人都想破坏他们最心爱的东西的?”
“我不知道,即使是的,他们得先有心爱的东西,才会破坏他们心爱的东西,克劳德似乎不能心爱什么,只是
求。”
“你的悟性多好呵,亲爱的,我怎么样?”
“你告诉过我,没有爱这种东西,”她回答。
“那么我就不必担心会损坏什么东西了?”他微笑着。
“不。”
“如果我想损坏什么东西,什么又是我不能损坏的呢?”卡桑德拉斜睨了他一眼,他似乎很严肃,“我想你得接受这样的事实∶没人能拥有一切。我一直这么对你的女儿说。”
“也适合于你吗,卡桑德拉?”
“是,”她诚实地承认,“我不可能拥有很多我想要的,但我活下来——你也如此,这样对你更好,我以为你和你的朋友似乎总有短暂的乐趣,那塑造个性。”
“这话不能配你家庭教师的份身!听你说这话有多么奇怪呀,昨晚你还不安地打发时间,让人看着发
了一次又一次,使我们快乐,而就此事本身,你现在却坚持说也是如此不妥。”卡桑德拉闭上了眼睛,“我忍不住呀!”
“你总是可以离开的,”他耳语似地说,“为什么还不走,在我向你提出更多要求之前?”她摇头摇,“我不想离开,我答应过孩子,她们回来我还在这里。”他的眼睛发亮了,“是的,当然,孩子们!那么我可以放心了,在她们回来之前你不会离开,是吗?”她知道她话说得太远了,实际上她离不开他,她对此点了点头,“是的,我该一直待到她们回来。”
“好极了,今晚,克劳德离开后,我们将把助兴器介绍你,让你感受感受那种快乐。”卡桑德拉僵了,“我不认为…”
他用手指封住她的嘴
∶“小声,卡桑德拉,你已经告诉我不能对你要求太多,助兴器很多人都用,我认为你会为它们给你的快乐感到惊讶的,毕竟我还有些特别的计划,周末在罗伯特,弗朗索瓦兹离开前大聚会一次,今晚过后我该对你讲点细节。”
“为什么你喜欢羞辱人?”她口气平淡。
“因为羞辱和疼痛一样能增加快
,此外我要你失去控制,卡桑德拉,甚至到现在我也不觉得你有过那一次把你的全部都向我和盘托出,要在这里待下去,你就得这样。”
“我已经!”
“不,没有,”他突然不悦起来,“你还没有,我意识到这一点。”他大步走开,进屋去了,卡桑德拉战栗了∶为了完全征服她,他准备走多远,她是否坚强得足以忍受他。
卡桑德拉通过卧室的窗子,看见克劳德由司机开车,送出与世隔绝的汉普斯特庄园,他乘的车在她眼前一消失,她想起男爵这天早些时候在院子里说的话。
她觉得腹部肌
起筋来。她知道在她眼前摆着的又是打算考验她的承受能力,有时她真想收拾行囊马上离开,但她又不能,每回挑战,每回胜卷在握,使她更接近这个令人
惑的男人,她知道她爱上他了。
她很肯定通过逐步贴近他,她能帮他发现他性格中温柔的、更有有人情味的侧面,这个侧面叫凯蒂亚系统地损坏了,卡桑德拉不知道玛瑞塔也这样相信过,因此,玛瑞塔死了。
n6zwW.cOm