第108章 屏住呼昅
王天齐心想,自己只有一个人,对方七个。他们要是被打死打伤几个后还有能力反击,自己要是受了伤那可就完了,不但救不了西尔维娅,连带着
西都要遭殃。他们有冲锋
,哪怕是胡乱扫
一通,也有击中自己的可能。
要想一个办法把他们一下子全部制服才好。就在他思索的这一会儿,那些人已经上了岸追到山那边去了,他来不及再想了,赶紧隐蔽着跟了上去。
刚跑了没几步,就听见前面霹霹啪啪地传来一阵
响。不好了,女王西尔维娅和她的保镖泰古尔恐怕要遭殃了,他借着树木草丛的掩护中,快步往前冲过去。远远地看见那些人园成一圈站在那里,西尔维娅的保镖泰古尔满身是血倒在一边。
王天齐迅速地躲到一个草丛后面,拿出望远镜仔细观看,发现泰古尔脑门和
部都中了
,己经死得不能再死了,王天齐再往人群中间一看,立刻怒从心起,只觉得浑身热血都往脸上涌。
西尔维娅的两条胳膊被身旁的两个大汉扭住,其他人一边撕扯她身上的衣服,一边嬉笑着。领头的那个年轻人一手扯住她的头发,一手用力打她的耳光,还用脚踢她的肚子。
西尔维娅痛得尖声大叫,身上早被他们
得一丝挂不了,她肥硕的
房随着她的挣扎在剧烈地晃动着,那些人见了都哈哈大笑。那个年轻人还在不停地磨折西尔维娅。
他用一
树枝
打她赤
的体身,一边奋兴地朝天上开
,他既像个穷凶极恶的匪徒,又像个还没长大的孩子。
王天齐屏住呼吸,举起了步
向那人瞄准。因为隔着四五十米的距离,风又大,他根本没有把握打中目标,不过现在已经没时间多想了,就听得“砰”的一声。
那人的后脑被击中,一头栽倒在西尔维娅跟前不动了,他身边的人吃了一惊,几秒钟后才反应过来,大叫着举
向刚才
响的方向
放一通,这时王天齐早已躲到一颗大树后面去了,那些人找不到目标,不知如何是好。
过了一会儿,又是“砰”两声
响,刚才扭住西尔维娅胳膊的那两个大汉一个肚子中弹,一个
部中弹,都倒下了。
剩下的四个人中有两人拿的是冲锋
,他们一齐向王天齐藏身的地方扫
,弹雨
得他不敢
头,其实他们没有看到王天齐,更不知道到底有多少敌人在暗处袭击他们。王天齐根据
响估摸着敌人的方位,从口袋里掏出两个手榴弹扔了出去。
随着“轰轰”的两声巨响,冲锋
的声音消失了,接着传来了惨叫声。王天齐抬腿观察,发现那两个拿冲锋
的人有一个被当场炸死,另一个也受了伤,
浑身血
模糊躺在地上哀叫。剩下的两人被吓得要死,扔了手里的
正在用西班牙语高喊“我们投降”其中那个年纪较小的还哭了起来,这时王天齐才从树丛后面端着
慢慢地走近前来,用西班牙语命令那两个俘虏抱着头蹲下来。
他举起手
给那五个倒在地下的人不论死活每人都补了一
。他知道自己一个人根本无法看管这些俘虏,更没精力给他们治伤,就算有
西来帮忙也不行。
这些人可都是亡命之徒啊,他不能冒这个险。他叫那两个俘虏将上身穿的衣服
下来,然后撕成布条把他们的手脚都紧紧地绑起来,送两人皮肤都是棕色的,看起来象是墨西哥或者其他南国美家的人。
刚才
响时西尔维娅抱着头蹲在地上不敢动,直到王天齐走过来时她才哆哆嗦嗦地爬起来,正在往身上穿衣服,可是她的手哆嗦得不听使唤,怎么也穿不上。王天芥只好走过来抱住她赤
的躯体,一边安慰她一边帮她穿上衣服,再套上
子。
西尔维娅死里逃生,扑进王天齐的怀里大哭起来,王天齐吃力地把她抱到泉水边,替她洗净了脸上的血迹。接下来王天齐三下五除二,将死了的那五个匪徒的尸体全都扔进了旁边的一个依然冒着烟的火山坑里。
他注意到那个最先被他打死的家伙是个长得极为英俊的小伙子,他皮肤白净,看起来还不到十八岁。
他心里有点儿惋惜,对着那具尸体咕隆了一句:这可是你自己命不好,怪不得我啊。
西在家里听见
响,心里放不下,也拿着
赶来了,她见王天齐平安无事,这才放了心。
她和西尔维娅以前虽然只见过几次,但是很喜欢她,西尔维娅也当她是好朋友。他们两个一边安慰着西尔维娅,一边听她结结巴巴地诉说事情的经过。这些人都是海盗。他们一共有三十多人,领头的是个女人。
他们乘坐的是一艘挂着巴拿马国旗的商船,那船显然是他们抢来的。西尔维娅和一个官员在保镖泰古尔的陪同下正在属于自己王国的海域里巡视,正好被这伙人撞见。
他们见西尔维娅的游艇装饰豪华,就想把它抢去。西尔维娅见势不妙,叫泰古尔调转船头逃跑。海盗们向他们开
,那个跟随她的官员开
还击,结果他被海盗击中
部,栽进了大海里。
西尔维娅和泰古尔被活捉了,她身上的珠宝首饰都被他们搜刮去了,海盗们发现西尔维娅是波利尼斯卡的女王,就决定将她当成人质来向波利尼斯卡国的居民们索要赎金。
她和泰古尔都被绑住手脚扔到了一个船舱里。泰古尔在天快亮时挣脱了捆绑他的绳索,又给西尔维娅松了绑。
然后悄悄地带着她一起驾着那条小机动船逃跑了,海盗们发现后紧跟着追来,西尔维娅和泰古尔误打误撞地逃到王天齐的小岛上来了。
王天齐听后,叫西尔维娅先坐下休息,然后叫
西爬到一个高坡上用望远镜监视着海面,若是看到那艘海盗船就赶快来告诉他。
王天齐开始用流利的西班牙语审问两个俘虏。情况很快就弄清楚了:这伙人原来是靠贩毒为生的,在尼加拉瓜,危地马拉和墨西哥南部活动。
后来因为和另一个贩毒集团火并,被打败了,这才
落到海上当了海盗。一个多月前他们碰巧截获了一条挂着巴拿马国旗的商船。这船载重达两千五百多吨,上面装满了琳琅满目的商品,烟酒食物和衣帽鞋袜等等应有尽有,算是发了一笔小财。
他们准备把这船货物走私到墨西哥卖掉。半路上遇到了西尔维娅的豪华游艇,这才发生了接下来的事情。凯文见了这满屋子的阿拉伯女人和孩子们,有点儿手足无措。他以前很少跟阿拉伯人打过交道,对他们的认识完全来自国美的电视节目。
这将近两百个高矮胖瘦各种体态都有的阿拉伯女人们真的让他目不暇接。他一把抓住那个懂英语的中年女人的胎脾,把她拉出人群,用英语问她:“我们要找那些被俘虏的记者,他们在哪里?”
他也不知道那些记者是否真的被俘了,他这么问只是要诈她一诈。谁知那个中年女人并不怕他,她没有回答他的问话,但是凯文注意到她对着旁边的一扇门看了一眼,还朝那里努了努嘴,似乎是想要向他传递着什么信息。
凯文松开了抓住她的手,把她推回到了那群人中间。他把奥莉薇娅叫过来,让她把这些女人和孩子们都赶到大厅的另一边,远离这扇门。他不知道这门后面有没有藏着武装分子,要是打起来,首先遭殃的肯定是这些女人和孩子们。
凯文悄悄地靠近这扇门,隔着门听了一下,里面没有声音。他猛地一脚踹在门上,那门很结实,没有被踹开。
他只好对准锁的部位连着开了几
,然后再用脚把门踢开。凯文的脚还没有迈进门去就听见“砰砰砰”的几声
响,有一颗弹子打中了凯文的
部。
他身上穿着防弹衣,还好,没有打穿,就是有些痛。他看不清屋里的情况,只能凭感觉朝
响的方向一梭弹子扫过去。
只听得一声惨叫,一个拿着手
的家伙中弹栽倒在地上。这下子他看清楚了,屋里的地下坐着两个女的三个男的,浑身脏兮兮的,一看就是西方人。他们的手被绑在身后,嘴里还
着布条。好险,要是刚才凯文扫
时
口稍微偏下一点、他们就完了。
凯文看见屋里没有其他人了,就走近前帮她们松绑,突然从一个柜子后面冲出来一个人,他从后面抱住凯文的
用力一摔,那人的个子比凯文大得多,凯文的子身失去平衡,被摔倒在地下,手里拿的武器也丢了。
那几个坐在地下的人的眼看着凯文被那人从背后掐住了脖子,他们的双手都被捆着帮不上忙,嘴里也喊不出来,急得要命,这时凯文想起了卡佳教给他的绝招,他屏住呼吸,猛地一记铁肘击在那人的助下。
那人惨叫一声,估计肋骨被打断了,掐住凯文脖子的手也松开了,凯文转身一脚踢在他的
下,就在他痛得往地下蹲时,凯文飞快地拔出匕首
在了他的
部。他的血
了凯文一脸。凯文擦了擦脸上的血,拾起了掉在地上的
。
这时奥莉薇娅带着另一个士兵也进了屋,他们两人给那几个俘虏松了绑。一问才知他们都是为欧洲的几家新闻媒体工作的。“还有其他活着的人吗?”凯文问他们,因为他知道他们一共应该是八个人。那几个人获救后都很激动。
原来他们都以为这一次是在劫难逃了,他们说另外三个人中有两个一开始就被
打死了,还有一个被当成国美人给拉出去
毙了,其实他是个荷兰人,在为英国一家报纸工作。凯文和他的士兵们带着获救的这五个人试图从原路返回。
n6Zww.Com