第三章
丹妮朝善解人意安慰自己的女孩送去谢意的一瞥,她早不是那个娇弱的坦格利安末代王朝小公主了,从跟随哥哥
亡生涯开始她就习惯了各种男人的语言羞辱了。
连最相依为命的哥哥都为了他梦寐以求的皇冠,宁可让亲妹妹被上百个多斯拉克男人轮
甚至让他们的骏马
都可以,还有什么不能接受呢?
丹妮心想,只是听到连嘉芙妮都听说了自己在弥林的光辉事迹并为之激励景仰,却做梦都不会想到她心目中神圣英勇的女王正光着
股就在身旁被当做牲畜一样驱赶着鞭打着。
丹妮不
黯然苦笑,终于,不知不觉中队伍已经顺着马门迈进了圣城的大门。
这座多斯拉克人心中的圣地,以其庞大的城市布局闻名于世,它乍看上去是最大的城市之一…
既无城墙亦无边际,却也由于其稀少的居住人口称得上最小的一座,跟君临城这样人口稠密的城市简直不可同
而语。
经风沙吹拂的宽广街道上铺着青草和泥土。那有雕满花纹的石头营帐,如城堡般大的草织宅邸,摇摇
坠的木造楼塔,大理石砌的阶状金字塔,以及屋顶开敞、直面天际的木材殿堂。
所有的建筑,都是多斯拉克人从别处掳来的奴隶盖的。这里,商人可以自由不受干扰地自由来往多斯拉克海与维斯。
多斯拉克之间,只要他们遵守圣城中不得动武的戒条,不亵渎圣母山与世界的子
湖,并按传统赠与多希卡林老妪盐、银子和种子等礼品即可。入城后朝西走几步就到了最著名的西部市场了。
这是圣城仅有的两个市场之一,是一个占地极大的集市,由来自自由贸易城邦的商人占用,集市呈大巨正方形,土质夯实,四周由奴隶广场、泥砖小屋、牲畜圈栏,以及石灰粉涂砌的酒厅所环绕。
其中的奴隶广场当然是最令人震撼,也是西部市场的主要魅力所在。宽敞的广场可以同时容纳上千个奴隶进行
易,各种商人的吆喝声、奴隶贩子的咒骂咆哮声、姑娘和女奴的哭泣声在广场内此起彼伏。
与西部市场
易奴隶为主,圣城以东的东部市场主要以货物为主,来自亚夏,夷地和阴影之地的商人们互相
易,在那里可以发现许多稀有的货物,如狮首蝎尾兽、灰象、以及鸠格斯奈的黑白斑马。
而押送丹妮的队伍显然目标是西部市场的奴隶广场。走近奴隶市场入口处,一个三米多高的宽阔平台首先跃进视线,这里就是奴隶体格检验中心了。
要进入大市场
易的奴隶必须经过这里的严苛检查,确认体格合格后才能继续前进。伴随着台上凄厉的女孩哭叫声,丹妮随着声音朝台上望去,眼前的一幕不
让她惊呆了。
只看得她面红耳赤,台上两个穿着彩绘皮背心的老妇人在几个曲线玲珑一丝挂不的美貌姑娘
体上随意
捏,就像在检验市场里的牲口一样。
暴地抓捏着姑娘们的双
,拍打着姑娘们光溜溜的
股,
暴地拉开姑娘嘴
检查牙齿,最令丹妮嗔目结舌的是老妪竟然让姑娘们像狗母一样趴伏在地上,将光滑如月般
满的
股高高撅起来。
然后
鲁地扒开姑娘们的
股仔细观察着,并戴上羊皮手套将食指
进姑娘
股里劲使的搅动着。
“姐姐,巫婆这是在检查姑娘们的
门呢,多斯拉克人认为只有女孩子
门肌
充满青春活力和弹
,才能证明她们体格是健康的,才能为主人承受各种苦役而不至于病倒,所以他们对女奴的
门检查才会这么详细苛刻。”
仿佛看到了丹妮的震惊与羞恼,嘉芙妮有些不好意思的解释道。一直告诫自己要隐忍的丹妮,此时发出的声音都有些颤抖:“你是说,我们一会儿也会像这些可怜姑娘一样高高撅着光
股,让人家检查我们的
门吗?”
“姐姐,是这样的,这是奴隶市场的规矩。”少女嘉芙妮带着苦涩和无奈的说,“谁让我们是可怜而又卑
的女奴呢,来这里的每个女孩子都要这样的,我们只能乖乖地尽量把
股朝他们撅高点,把我们的
门骄傲地完全展现给他们,让他们尽可能挑不出任何毛病。
而且要故意有节奏地把
股眼儿收缩几下,让我们年青少女独特的
门肌
力量能显现出来。
如果幸运的话,他们对我们
股眼儿外观满意的话,下一步就会狠狠将手指
进我们的
门深处检查,这是最难堪也是最考验的一步,记住,不管觉得多难受都不能哭,还要咬牙使出全身的力量夹紧
股,让我们的
股眼儿紧紧地包裹住可恶的手指头。”
这时耳旁清晰地传来清脆的打
股的响声,台上老妪的右手手指在被体检的姑娘
门内狠狠搅动,左手却挥动巴掌地用力拍打姑娘高撅的两瓣
股,看似年迈的老妪手上的巴掌力量却大的惊人,一巴掌下去女孩
股上的肥
都被打得掀起了波
。
同时伴随的则是印上去清晰可辨的红色掌印。“为什么检查我们
门的时候还要故意这么重地打
股呢?”丹妮几乎带着哭腔的问。嘉芙妮尽管难堪但耐心的解释道。
“按照这里传统,主人在用手指
进姑娘
门深处检查的同时,会在她们撅高的光
股上狠狠打几巴掌,因为每打一次
股,我们都会因为肌
受疼而条件反
的夹紧一次
门,从而很容易检测到年青姑娘
门的张力和弹
强弱,有利于判断体质的好坏,所以姐姐待会一定要像我刚才说的那样,
门一定要用力夹紧他们手指,这样我们可怜的
股蛋也能少挨几次揍。”
天啊,一想到自己一会儿就要和台上这些年青姑娘一样,众目睽睽下将光溜溜的
股朝天高高撅着。
将
门这个女
最羞
的排
器官完全暴
给别人,还要忍受一边手指侵入
门的苦闷检查,一边被狠狠打着光
股的疼痛羞辱,丹妮简直都要崩溃。
如果自己的护卫、大臣和数十万子民们看到自己拥护爱戴的女王圣母这样像狗母一样高撅着光
股趴在地上,被别人公开玩
门与
器…
这样的大巨的
辱还不如去死啊无比羞恼的同时,丹妮仿佛想到了什么,她不
有些警惕的问嘉芙妮:“小丫头,你怎么懂这么多啊!”
刚才还在像个老江湖一样为丹妮讲解的女孩这时
出了羞涩的美丽笑容,她红着脸说,这都是我的好朋友闺蜜告诉我的,我也是来自西佛里斯的一个贵族家庭。
我八岁那年母亲就因病离开了我,我的父亲奥丁伯爵接受不了自己一生至爱突然离去的悲剧现实,就此开始一蹶不振,把领地和产业几乎全部交给了他信任的琼斯爵士来打理,自己则整天沉
酒
来醉麻自己。
我有一次玩耍中无意中闯入了父亲平时最神秘的地下室,当时看到的一幕比你现在看到台上的还要吃惊,简直羞死人了…
一排青春靓丽的姐小姐们都一丝挂不光着
股站成一排,父亲明显正处于半醉状态,他带着酒劲儿严厉地命令这些年青姑娘们一个个撅高
股并扒开
门让他检查。
显然他正热衷于玩当地贵族正流行的检查年青女奴
体的游戏,也许只有这些游戏才能让他从丧失爱
的悲痛中暂时解
获得悦愉。
只见那些漂亮的姐小姐们都温顺地像狗母一样跪趴着,将她们
人的大白
股对着我父亲高高撅起。
N6zWw.CoM