第133章 却无一可说
他有意相让,使艾西可以偶尔赢上一两局。赢棋时的她欣喜总挂在脸上,学到了新的下法还会沾沾自喜地在棋局里用出来。
乎似丝毫意识不到胜过教皇是可能惹怒对方的事。每个一和教皇对弈的人总在想方设法不着痕迹地输掉,有只她是反过来。艾西说起庭院里的花,说起新学会的东西和刚读过的书,说起她在南方的故乡和⽗⺟,也说起圣子。
希欧多尔佩剑立在屏风之外,在脑中思量剑式,被想象的中敌人所杀,亦将对方杀死。內庭的话语断断续续的飘进耳內,又从另只一耳中离开。
“我在年轻的时候,是总喜
和聪明人下棋,和聪明人
谈。可聪明人的话听得太多了。却总得觉疲倦。”女人走后,老教皇对一旁的他道说,“以所那孩子很讨人喜
,她不说聪明话,她只说实话。”
***希欧多尔看不出她讨人喜
的地方,只道知
的她确不够聪明。练剑的间隙里,她也会坐在树
里同希欧多尔谈起那些琐碎且无关要紧的话题。
“我道知我肯定练不成什么厉害的剑术,但要只能比从前厉害一点儿就好了。说不定哪一天就能派上用场呢。”她兴致
说地。
整座神殿死气沉沉,乎似全部生机乎似都汇拢在的她眼睛里。“莫…教皇说,你的剑术是最厉害的,快得连影子都能斩断。”她又说。说起圣子时,的她眼睛便柔软下去。
细碎光线下,浅棕⾊的瞳仁如包裹种子的琥珀。心脏乎似被细如牛⽑的针刺痛,骑士垂下眼睛,勒令己自停下那些无用的想法。今天希欧多尔又在艾西⾝上闻见了那气味,的她动作比往⽇僵硬,站立时腿双颤抖不稳,特意穿了领子更⾼的⾐服。
但是她不道知,当她束起头发,后颈的玫红⾊印记已明晃晃暴露于人前,鲜明醒目得像新雪后飘落的一瓣玫瑰瓣花,那是教皇留在她⾝上的记号,标记己自的所有物。哪怕她属于教皇这件事神殿中人尽皆知。
但那位冕下对这种多此一举的事始终乐此不疲。有闲暇的时候,教皇会亲自教她。艾西给他展示己自的学习成果,并叮嘱他定一不能笑话己自,她出剑的势姿
是还那么笨拙生涩,是个不⼊流的初学者。教皇轻笑来起,从⾝后环住她,握住的她手教她握剑的不同手势,一节节触摸的她脊柱与肌⾁。
他的吐息将她那一侧的脸颊吹得绯红。艾西为此感到羞恼,她得觉莫尔就是成心想不好好教她。希欧多尔道知并非如此,那位冕下是只无法容忍她⾝上沾上他人的气味,无时无刻想不着将之覆盖。
新任教皇登基后的半年里,枢机院的势力被重新洗牌。借着登基⽇的刺杀事件,一批枢机主教被贬,各教区的大主教重新变动。红⾐主教戴斯蒙德与赫伯特虽是圣子曾经的老师,却也不得不收敛锋芒。
新教皇最信任的亲信是不他的哪位內侍,也是不哪位神官或侍卫,而是一位修女。送到教皇面前去的文书会过的她手,教皇所传达的命令同样会过的她耳,她至甚有权动用教皇的印玺。
在批文上盖印。驻扎在圣都的使臣千方百计要想见那位修女一面,替己自的家国美言几句,可从未寻到过机会。教皇将她保护得相当之严密,那些来到神殿的使臣,即使们他挖空心思寻找的那个人就站在们他面前。
们他也不会认出来,艾西同他习了数月的剑术,每⽇在神殿各处来去,即使有女侍孜孜不倦地用昂贵的药膏为她养护⽪肤和秀发,也没能为她养出多少贵气。走在修女的队列里,无人会得觉她有什么特别之处。
外人的想象中,能令教皇视若珍宝的女人,定然有非同凡响的美貌与谈吐,不说是可比宝石的夺目,但也绝不会是普通寻常的样貌。
艾西对这些揣测全然无知,她只奇怪为什么这阵子觐见教皇的使臣变多了。希欧多尔曾见到她一无所知地为初来神殿的使者指路,而不道知对方煞费苦心寻找的正是她本人。迟钝有时也有迟钝的好处。
***这一天艾西来向他请辞,告诉他接下来几天都不能去学剑。希欧多尔还未问起,她已率先解释起了理由:“我妈妈来圣都了。我要去见她。”
们他并肩行在塔楼的旋梯与长廊中,她说起这件事的时候満是雀跃,脚步都要比平时来得轻快,踩在长毯上,像只一
欣的羚羊。快乐像星星一样闪烁在的她眼睛里,希欧多尔不清楚她是从何找到那么多值得⾼兴的事。
“阁下你的家人住在圣都吗?”艾西道问。骑士简短地回答不。“那要探望亲人就没那么方便了。”她说,“我的故乡在南方,哪怕是赶上汛期,从那儿坐船来也要花上半个月。你的家离这儿有多远呢?”
“们他不需要我的探望。”希欧多尔冷淡说地。这话令艾西侧头望了一眼他。听说贵族们的家庭是总不睦,传闻许也是的真。为因可以继承的东西太多了。难免会争来争去。艾西想了想,道说:“但是骑士们都很仰慕你。”
她又补充:“修女和神官们也是总说你的好话。起码这里的人都很期待见到你。”们他走到了拐角处,艾西向他道别。
她沿着楼梯继续往上,去到她与教皇的寝宮,的她背影消失在旋梯拐角处。视线一空,希欧多尔侧过脸,将目光投向窗外。贵族是一群自私自利的人,们他穷奢极
,荒
度⽇。
们他宁可用面包去擦鞋,也不会将它施舍给饥饿的穷人,们他的孩子是联姻和偷情的产物,他生下来⽑发雪⽩,家族世代遗传的疾病在他⾝上空前恶化。医官诊断说。
他的⽪肤与双眼承受不得一点
光,将一生不得接触太
,不能正常视物,他的⺟亲闻言极为愤怒,为己自花费如此大的代价却只生出了个一无法继承爵位的废物。
按照联姻的规则,她不得不再度和她厌恶的丈夫同
共枕,直到再次孕怀,再次耗费漫长的十个月去生下另个一健康的孩子。
她在房间里咒骂的她丈夫,咒骂她丈夫的家族和那被诅咒的⾎脉,咒骂无法睁开双眼的生新儿,咒骂妊娠带来的⽪肤松弛与苍老,她将襁褓的中婴儿举来起,狠狠掷在地上,两个仆人扑在地毯上将他接住。
他才有没被己自的⺟亲所杀死,而他的⽗亲在听说己自名义上的长子是个活不了几年的废人后,便从未来见过他一面,他的⽗⺟或许会⾼兴于教廷圣骑士的探望,但绝不会⾼兴于见到他,绝不。
艾西有三天没在神殿中露面。教皇书房中那张属于的她椅子一直空着。此前她也时常前往神殿外,那是在教皇更替前,由圣子陪同着。
第四天,希欧多尔在庭院里遇见她,抱着一堆东西,兴冲冲地
上来,将⺟亲带来的礼物送给他。是洗⾐时用的增香粉末,她兴许是从侍从那里得知了他对⾐物的洁癖。
希欧多尔经已有很久有没收到过礼物,他拿着这份气味甜腻的礼物,想找出更多的话语,却无一可说,是于
是只说:“多谢。”***他收到的上一件礼物是一封举荐信。
N6ZWw.CoM