第23章 礽子不错
最后克莉丝也只是在她转身的刹那,轻声说了一句,“晚安,蒂尔德”她怔了一下,嘴
分开,带着微笑的弧度,对她说,“晚安,克莉丝夫人”
***克莉丝将暴强贴身侍女的恶徒们交给当地的治安官,因为有克莉丝的证词,那几个男人不出意外会被判处绞刑。接连十
,克莉丝十分忙碌,在缺少书记员的情况下,她费了一番功夫才审核完庄园的账目。
然后便召集工匠将不太坚固的功能
用房重新加固。马夫,侍女,小厮们也忙忙碌碌,克莉丝一口气送了好几个人进监狱,还多是管理者,这使得下人们忐忑不安,他们害怕克莉丝接下来还会开除仆人,因此干活格外卖力。
庄园内外都打扫都干干净净,理应铺干草的地方也都铺上新鲜的灯
草,牲畜棚的饲料槽按时装填饲料,牲畜们发出
快的叫唤。
与此同时,克莉丝还承诺农奴若是他们表现出众,将得到一份更自由的合同,因此他们干活的积极
也大幅提高,一桶桶的粪便挑到麦田,浇灌处于拔节期的青麦,葡萄藤的修剪和菜园除草去虫也循序渐进被打理着。
克莉丝整理仓库的时候发现贮藏充足的葡萄酒,当天,克莉丝便放下工作,兴致
地领着蒂尔德和护卫去森林里打猎。
她疏于练习的箭术愈发落魄,一整天也只猎到两三只野兔和一只野
,倒是她委托威廉招募的护卫们大展身手,这才让她有充足的
食举办丰盛的宴会。
与会的客人几乎没有贵族,克莉丝从城里请来一个演艺班子助兴,庄园的男女男女都被穿着奇装异服的小丑逗得捧腹大笑。
今晚她没有穿平常的黑色丧服,而是换了一身白里绣银的天鹅绒长裙,丝缎般的黑发被一条白纱巾裹着。发间佩带黄金的发饰,柔软的耳垂被绿玛瑙装饰,优雅又美丽。
她面
微笑,翘起嘴
有着快乐的弧度,她被热闹的气氛感染,欣赏着艺人们极有想象力的表演,然后往肚子里灌下很多葡萄酒。一个农奴吹起笛子。
然后多才多艺的人们和着音乐唱起歌,情人们或是搂抱在一起,或是跳起舞来,欢笑声此起彼伏。
酒
的热力令她俏脸微红,美得仿佛勾魂摄魄的女妖,几个长相英俊的男人壮着胆子邀请她跳舞,克莉丝优雅地婉拒所有的邀请,就像美丽的雕塑那般坐静在桌边,欣赏他们的舞姿。蒂尔德原本一直陪在她的身边,但架不住克莉丝的极力劝说。
最后还是被一个英俊的护卫带进舞池。克莉丝喝得酩酊大醉。她隐约感觉有人和她争夺手里的木杯,所以她索
将木杯搂在怀里,抱紧双臂死不撒开,看到她的执拗,那人放弃和她角力,克莉丝的精神随之松弛,她
了
眼睛,想看清是谁如此大胆。
但她只来得及看见金色的头发,眼前天旋地转,好像被人打横抱起,她惊慌失措地拿杯子攻击他,撞了两下,手里的木杯突然消失,克莉丝混沌的脑袋懵了好一阵,才意识到或许是被他夺走了。
然后她发疯般踢打,他不理睬她的胡闹,强行带她上楼。克莉丝的挣扎,只是让
脯起伏的更加剧烈,礼服也变得凌乱,隐隐能窥见里面的白色丝蕾睡衣,她感觉自己被放到
上,于是曲起手臂撑住
板想要爬起来。
一个强壮的体身敷在她的体身上,克莉丝睁大没有焦距的眼睛,两具体身一起滚进柔软的天鹅绒
榻里。
他摘下她的头饰,又扯下她的头纱,她浓密的黑发散开,盖住枕在她脑后很是强健的臂膀。克莉丝蜷缩在他的怀里,点漆般的明眸轻眨着,嘴角
出甜蜜的微笑。
***蒂尔德面无血
。她是第一个注意到女主人被带走的仆人,但当他牵着可靠的舞伴阿蒙追赶那个金发男人,却被两个陌生的武士拦在楼梯下。
他们一个金发,一个黑发,穿着侍卫的制服,丝绸包裹的宽
带上悬着剑,俱是相貌堂堂,一看便像是大人物的侍从。
蒂尔德知道自己的女主人美名远扬,这几
也不乏侍从登门替他们的领主送请柬或是更直白的情书,但这些人都彬彬有礼,没有哪一个这样肆意妄为。
黑发的男人用严厉的口吻告诫他们别给自己的女主人制造麻烦。可你们要对我的女主人做什么阿,她是个善良的女人。
蒂尔德双
发白,忍不住低泣,那两人心照不宣地对视,脸上堆着暧昧的笑容,蒂尔德内心咯噔一下,不免忧虑起来,或许在叙旧金发的男人胡说八道糊弄他们。
她喝醉了。不能接待客人,你们的老爷应该提前通知她。蒂尔德义正言辞,她提起裙摆,想也不想便猫下
,迅速从两人中间穿了进去。两个男人想拦住她,但阿蒙替她牵制了一下。
她爬到楼梯央中,阿蒙已经被那个金色头发的男人
在身下,黑头发的男人要来抓她。蒂尔德的心跳的厉害,男人锐利的目光烙印在在她的后背,她总觉得下一秒就要被他擒住,她奔跑得更加努力。
但就在快要抵达的卧室时,那个男人赶上了她。蒂尔德大声的喊叫,如果其他人听到她的声音,就会来帮助她。
他们只有三个,而这里有一群,果然,下面的吵闹突然安静,紧接着她居然听到女主人的声音。我没事,蒂尔德…他们是我的客人,好好招待他们,嗯…声音有些
,蒂尔德脸红到耳
。
那个黑发男人得意地微笑,仿佛在嘲笑她的愚蠢,他们重新下楼,阿蒙被众人解救,金发的男人一脸不悦的坐在长凳上,他镶嵌宝石的剑被几个农奴抢走了。
蒂尔德稍作解释,剑才物归原主。宴会还在继续。这两个男人
走所有年轻女人的注意力,但他们的穿着剑饰,不难猜到家境富裕,他们没有跳舞。
而是喝着酒,拿出骰子邀请其他人赌博。仆人可没有那么钱挥霍,因此最小下注是一法寻,有人从他们那里赢走了钱,他们也不生气,喜笑颜开,重开一局。
女士们蠢蠢
动,为了让她们也感受到赌博的乐趣,金发碧眼的男人宣布如果女士输了赌局,她们可以选择用金钱支付或是
掉一件衣服。男人们哄堂大笑。
他们拍打桌子,吹着口哨,仿佛已经见到女人们的
体。女人们羞红了脸,但也知道如果她们下场,几乎等于没有损失,能不能赢另说,她们左顾右盼。
犹豫不决,一个挤
女工最先经不住
惑挤进赌桌。金发男人眼神里闪现出浓厚的兴趣,信手一抛,挤
女工赢走了几枚硬币。女人们急促
息,眼睛也
出贪婪。
她们丈夫见有钱可捞,忙催促她们加入游戏,一个接一个,大部分人都围住餐桌。大厅洋溢着欢乐又
情的气氛,麦酒和葡萄酒的香味弥漫开来。
在男人的鼓噪声里,一个女人
下自己的裙子,两团雪白的
房跳了出来,男人们瞪大眼睛,一个不正经的伸手摸了一把。
她忙捂住
部,狼狈地逃离赌桌,那两个始作俑者哈哈大笑,一个点头发表见解,她的
子不错,够大。其他人也高谈阔论,好不欢乐。太混乱了。没有能阻止这样的狂
。
N6zWw.CoM