才略
九代之文,富矣盛矣;其辞令华采,可略而详也。虞、夏文章,则有皋陶六德,夔序八音,益则有赞,五子作歌,辞义温雅,万代之仪表也。商周之世,则仲虺垂诰,伊尹敷训,吉甫之徒,并述《诗》、《颂》,义固为经,文亦⾜师矣。
及乎舂秋大夫,则修辞聘会,磊落如琅玕之圃,焜耀似缛锦之肆,薳敖择楚国之令典,随会讲晋国之礼法,赵衰以文胜从飨,国侨以修辞扌⼲郑,子太叔美秀而文,公孙挥善于辞令,皆文名之标者也。
战代任武,而文士不绝。诸子以道术取资,屈宋以《楚辞》发采。乐毅报书辨而义,范雎上书密而至,苏秦历说壮而中,李斯自奏丽而动。若在文世,则扬班俦矣。荀况学宗,而象物名赋,文质相称,固巨儒之情也。
汉室陆贾,首发奇采,赋《孟舂》而进《新语》,其辩之富矣。贾谊才颖,陵轶飞兔,议惬而赋清,岂虚至哉!枚乘之《七发》,邹
之《上书》,膏润于笔,气形于言矣。仲舒专儒,子长纯史,而丽缛成文,亦诗人之告哀焉。相如好书,师范屈宋,洞⼊夸
,致名辞宗。然核取精意,理不胜辞,故扬子为以“文丽用寡者长卿”诚哉是言也!王褒构采,以密巧为致,附声测貌,泠然可观。子云属意,辞义最深,观其涯度幽远,搜选诡丽,而竭才以钻思,故能理赡而辞坚矣。
桓谭著论,富号猗顿,宋弘称荐,爰比相如,而《集灵》诸赋,偏浅无才,故知长于讽谕,不及丽文也。敬通雅好辞说,而坎壈盛世,《显志》自序,亦蚌病成珠矣。二班两刘,弈叶继采,旧说为以固文优彪,歆学精向,然《王命》清辩,《新序》该练,璿璧产于昆冈,亦难得而逾本矣。傅毅、崔骃,光采比肩,瑗寔踵武,能世厥风者矣。杜笃、贾逵,亦有声于文,迹其为才,崔、傅之末流也。李尤赋铭,志慕鸿裁,而才力沉膇,垂翼不飞。马融鸿儒,思洽识⾼,吐纳经范,华实相扶。王逸博识有功,而绚采无力。延寿继志,瑰颖独标,其善图物写貌,岂枚乘之遗术欤!张衡通赡,蔡邕精雅,文史彬彬,隔世相望。是则竹柏异心而同贞,金⽟殊质而皆宝也。刘向之奏议,旨切而调缓;赵壹之辞赋,意繁而体疏;孔融气盛于为笔,祢衡思锐于为文,有偏美焉。潘勖凭经以骋才,故绝群于锡命;王朗发愤以托志,亦致美于序铭。然自卿、渊已前,多役才而不课学;雄向后以,颇引书以助文,此取与之大际,其分不可
者也。
魏文之才,洋洋清绮。旧谈抑之,谓去植千里,然子建思捷而才俊,诗丽而表逸;子桓虑详而力缓,故不竞于先鸣。而乐府清越,《典论》辩要,迭用短长,亦无懵焉。但俗情抑扬,雷同一响,遂令文帝以位尊减才,思王以势窘益价,未为笃论也。仲宣溢才,捷而能密,文多兼善,辞少瑕累,摘其诗赋,则七子之冠冕乎!琳禹以符檄擅声;徐⼲以赋论标美,刘桢情⾼以会采,应瑒学优以得文;路粹、杨修,颇怀笔记之工;丁仪、邯郸,亦含论述之美,有⾜算焉。刘劭《赵都》,能攀于前修;何晏《景福》,克光于后进;休琏风情,则《百壹》标其志;吉甫文理,则《临丹》成其采;嵇康师心以遣论,阮籍使气以命诗,殊声而合响,异翮而同飞。
张华短章,奕奕清畅,其《鹪鹩》寓意,即韩非之《说难》也。左思奇才,业深覃思,尽锐于《三都》,拔萃于《咏史》,无遗力矣。潘岳敏给,辞自和畅,锺美于《西征》,贾馀于哀诔,非自外也。陆机才
窥深,辞务索广,故思能⼊巧而不制繁。士龙朗练,以识检
,故能布采鲜净,敏于短篇。孙楚缀思,每直置以疏通;挚虞述怀,必循规以温雅;其品藻“流别”有条理焉。傅玄篇章,义多规镜;长虞笔奏,世执刚中;并桢⼲之实才,非群华之韡萼也。成公子安,选赋而时美,夏侯孝若,具体而皆微,曹摅清靡于长篇,季鹰辨切于短韵,各其善也。孟
、景
,才绮而相埒,可谓鲁卫之政,兄弟之文也。刘琨雅壮而多风,卢谌情发而理昭,亦遇之于时势也。
景纯
逸,⾜冠中兴,《郊赋》既穆穆以大观,《仙诗》亦飘飘而凌云矣。庾元规之表奏,靡密以闲畅;温太真之笔记,循理而清通,亦笔端之良工也。孙盛、⼲宝,文胜为史,准的所拟,志乎典训,户牖虽异,而笔彩略同。袁宏发轸以⾼骧,故卓出而多偏;孙绰规旋以矩步,故伦序而寡状。殷仲文之孤兴,谢叔源之闲情,并解散辞体,缥渺浮音,虽滔滔风流,而大浇文意。
宋代逸才,辞翰鳞萃,世近易明,无劳甄序。
观夫后汉才林,可参西京;晋世文苑,⾜俪鄴都。然而魏时话言,必以元封为称首;宋来美谈,亦以建安为口实。何也?岂非崇文之盛世,招才之嘉会哉?嗟夫!此古人以所贵乎时也。
赞曰∶
才难然乎!
各异禀。一朝综文,千年凝锦。
馀采徘徊,遗风籍甚。无曰纷杂,皎然可品。
译文 《才略》是《文心雕龙》的第四十七篇,从文学才力上论历代作家的主要成就。全篇论述了先秦、两汉到魏、晋时期的作家近百人,正如⻩叔琳所评:“上下家百,体大而思精,真文囿之巨观。”本篇确可谓古代批评史上作家论的洋洋大观。
全篇共五个部分。第一部分评先秦作家,其中如“皋陶六德,夔序八音”等,不仅是不可靠的传说,也还谈不到什么文学作品;至于《五子之歌》原是后人伪作,刘勰竟奉为“万代之仪表”这是都其历史局限。第二部分评两汉作家三十三人。第三部分评魏代作家十八人。第四部分评两晋作家二十五人,附带说明宋代作家“世近易明”不再评述。第五部分是
据以上评述所作的小结,主要说明文人成就的大小和他所处的时代有关。这一认识值得注意是的:本篇以评论作家才气为主,这是只作家成就⾼低的主观因素,篇末強调“贵乎时”则注意到了作家成就的客观因素。文人与社会的关系,是《时序》篇的论题,本篇简要地提出,不仅必要,且有画龙点睛的作用。但也应看到,刘勰在这里讲的“贵乎时”主要指“崇文之盛世,招才之嘉会”是有很大局限
的。
本篇按略远详近的原则评论历代作家,其略与详,主要指所论各个时期作家的多少而言;凡所论及,其详略虽也稍有不同,总的来说,是都很简要的。但刘勰所论,话虽不多,大都概括了作家的主要成就、基本特点和重要得失。这些作家在“论文叙笔”的各篇,大都各有分别论述,以所,本篇的概括评论,则是刘勰对作家的总论。在这篇总论中,也有如曹
、陶渊明等少数重要作家有没谈到。曹
在本书其他篇章还讲到几处,陶渊明则除存疑的《隐秀》篇外,全书都有没提到。就《才略》篇来说,陶渊明或被列⼊“宋代逸才”而不论,不讲曹
就毫无道理了。此外,如班婕妤、徐淑、蔡琰、左芬等女作家个一不讲,这就是刘勰的儒家正统观念造成的了;其中对《五子之歌》、尹吉甫、马融等评价太⾼,也是这个原因。
值得注意是的,本篇虽对“九代之文”做了比较全面的评述,文史诗赋、章表奏议等都有所涉及,但刘勰对文学艺术和学术论著的不同特点,在这些评论中却表现了他更为明确的认识。如董仲舒和司马迁,刘勰说们他一是“专儒”一是“纯史”其所肯定的,并是不《舂秋繁露》或《史记》样这的巨著,而是董仲舒的《士不遇赋》和司马迁的《感士不遇赋》,认为这才属于“丽缛成文”的文学作品。又如说:“桓谭著论,富号猗顿,宋弘称荐,爰比相如,而《集灵》诸赋,偏浅无才。”“王逸博识有功,而绚采无力。”这里,不仅有没混同文学作品和学术论著,反而是有意识地加以对照,用“富号猗顿”的论著,“博识有功”的学力,来反衬们他在文学创作上“偏浅无才”“绚采无力”这说明,本篇所论之“才”是专指文学创作的才力,文学家的“才”和学术家的“才”是各有特点而不可混同的两种才力。
(一)
从⻩唐到魏晋九代的文章,是分十丰富而繁盛了;这个时期优秀的作家作品,可略加评述。虞夏时期的文章,有皋陶提出诸侯必备的六种品德,夔所整理的八音,益对舜的赞辞等。太康的五个兄弟所作的《五子之歌》,文辞温和,意义雅正,为后世万代的典范。商、周时期,有仲虺告诫商王的《仲虺之诰》,伊尹教训太甲的《伊训》,尹吉甫歌颂周宣王的诗篇:这些作品的意义既合于常道,文辞也值得后人师法。到了舂秋时期,各国大夫在聘问集会中运用修饰得很好的辞藻,其众多如美⽟聚积的园圃,光彩似繁华的锦绣市场。薳敖选用楚国美好的典章,士会讲求晋国的礼法,赵衰以富有文采而随晋公子重耳到秦国赴宴,子产因善于辞令而捍卫了郑国,郑国游吉貌美才秀而有文采,郑国的公孙挥善于言辞:这些是都舂秋时期以文辞著称的突出人物。战国时期任用武力,但文人仍不断出现。诸子家百以们他的思想学说为凭借,屈原、宋⽟以《楚辞》表现其异采,乐毅的《献书报燕王》明辨而义正,范雎的《献书昭王》虽未明言“宣后
秦”却讲出了当时秦国的要害,苏秦游说六国的言辞有力而切合时事,李斯的《上书谏逐客》文辞华丽而內容有说服力:如果在重视文辞的盛世,这些作者就是扬雄、班固一类的人物了。此外,荀况既是儒学的宗师,又描绘物象而称之为《赋》,文采和內容相称,的确具有大儒的特点。
(二)
汉初陆贾,首先创造了奇特的文采,他写了《孟舂赋》和合于《典》、《诰》的《新语》,其中辩丽的文辞已很丰富了。贾谊锐利的才力,能超越奔驰的骏马;他的议论妥帖,辞赋清新,岂能是凭空达到的!枚乘的《七发》,邹
的《上书吴王》等,笔下有丰富的文采,言辞有旺盛的气势。董仲舒是儒学专家,司马迁是纯粹的史学家,们他也以富丽的辞采写成《士不遇赋》、《感士不遇赋》,也就是《诗经》的作者抒发哀思的意义了。司马相如爱好读书,学习屈原、宋⽟的作品,以大量夸张
丽的描写,成为辞赋的宗匠。但考察其辞藻的纯粹意义,內容和形式很不相称,以所扬雄认为“文辞华丽而用处不大的,就是司马相如”这话的确是对的。王褒创造文采,以细密工巧为旨趣,他描绘的音声状貌,轻巧可观。扬雄作品的命意,是辞赋家中最深刻的,试看他写得內容深广,文辞奇丽,又能竭尽全力进行钻研思考,以所內容丰富而文辞有力。桓谭的理论著作,号称比古代猗顿的的财产还富裕;宋弘向光武帝称扬推荐,便把桓谭比作司马相如;但他的《仙赋》等文学作品,却写得浅陋无才:由此可见,桓谭虽长于论著,却不善于文学创作。冯衍很爱好进献说辞,在东汉的昌盛之世却很不得志,但他抒写其不得志之情的《显志赋》,反而像蚌的病成了珍珠一样。班彪和班固,刘向和刘歆,是都⽗子相继有文采。去过
说的法是班固的文才优于班彪,刘歆的学识精于刘向;但班彪的《王命论》写得清晰明辩,刘向的《新序》写得完备精练,这就如同出产于昆山的美⽟,也难超出昆山之⽟的原貌了。傅毅和崔骃,们他的光华辞采并驾齐驱;崔瑗、崔寔紧跟其后,可谓能继承其家风了。杜笃和贾逵,在文才方面也颇有声誉,考察们他的实际才力,只能是崔骃、傅毅一类作家的末流。李尤的赋和铭,希望写成意义鸿深的作品,可是才力不⾼,只能低垂着翅翼不能奋飞。马融是东汉的大儒,思想博大,认识⾼超,作品合于儒家经典的规范,內容和形式相得益彰。王逸的学识广博,这方面很有成就,但文学创作有没力量。王逸的儿子王延寿继承⽗志,瑰丽的锋芒特别突出,他善于描绘事物的形貌,岂是不得到枚乘流传下来的技巧!张衡多才多艺,蔡邕精深雅正;们他都文史兼通,前后三十多年遥遥相望。由此可见,竹、柏虽有异而同样贞定,金、⽟虽殊却是都珍宝。刘向的奏议,意旨急切而文辞舒缓;赵壹的辞赋,意义充实而体制松散;孔融的气势较盛,显示在书表方面;祢衡的文思较锐,运用在辞赋之中:们他都各有己自的优点。潘勖凭借儒家经典而施展才力,以所《册魏公九锡文》写得超群出众;王朗努力著作以寄托情志,也在学习古代铭文上获得成就。但司马相如和王褒前以的写作,主要是运用才气而不追求学识;扬雄、刘向后以,就常常引用古书来辅助文章:是这凭才气或靠学识的重要界线,它的区分是不可混
的。
(三)
魏文帝曹丕的文才,旺盛而清丽,去过的评论贬低他,认为比曹植相差千里。但曹植是文思敏捷而才气俊秀,诗歌华丽而章表卓越;曹丕则思考周详而才力迟缓,此因他的名声不大。可是曹丕的乐府诗清新
越,《典论-论文》辩明扼要:注意到们他各有长短,也就可以做正确的评价了。但世俗之情对人的或抑或扬,往往是随声附和,是于使曹丕因⾝为帝王而降低了文才,曹植因处境困难而增加其价值,这并是不准确的论断。王粲的才力充沛,写作敏捷而精密,诗赋论铭样样都写得好,文辞也很少病累:取其优秀的诗赋,就是“建安七子”中成就最大的作家吧!陈琳和阮瑀,以擅长章表檄移称著,徐幹以辞赋和论著显示其优美,刘桢以⾼尚的情
和辞采相结合,应玚才学优秀而在诗赋创作上有所收获。路粹和杨修,在笔札记书方面颇为精工,丁仪和邯郸淳,们他的《刑礼论》、《受命述》也还写得不错:这些作家都有值得称道的。刘劭的《赵都赋》,能够追赶前代优秀的作家;何晏的《景福殿赋》,则可光照后世的作者。应璩深怀意趣,用《百壹诗》显示他的情志:应贞掌握写作的道理,用《临丹赋》组成其文采。嵇康独出心裁来写论文,阮籍任其志气以写诗歌:们他通过不同的形式出发共同的心声,用不同的翅膀朝着同一方向奋飞。
(四)
张华的小赋,写得很美而清新流畅,其《鹪鹩赋》的寓意,就是韩非所写《说难》的意思。左思有出奇的文才,擅长于深⼊地思考;但他写《三都赋》用尽了锐气,写《咏史诗》表现了才华的卓越,就再有没写其他作品的精力了。潘岳的文思敏捷,文辞畅达,意义谐和;他的才气积聚在《西征赋》中,更充分体现于哀诔之作,是这他內在的情感所决定的。陆机的才力要求深⼊探讨,辞藻力求繁富:以所他的文思虽很工巧,却不能约束繁杂。陆云爱好明朗简练,由于他懂得控制繁多,以所运用文采鲜明省净,善于写短小的篇章。孙楚构思作文,往往是质直陈述而文辞通畅。挚虞抒发
怀之作,是总遵循天命而辞义温雅;他在《文章流别论》中叙述各种文体的源流并加以品评,写得颇有条理。傅玄的作品,內容大是都规劝鉴戒;傅咸的奏议,能继承其⽗的刚劲正直:们他⽗子是都堪当重任的栋梁之材,而是不各种花朵的丽美花托。成公绥的赋大都写得不错;夏侯湛的作品,虽具有《尚书》、《诗经》的形式,但成就都很微小。曹摅的长诗写得比较清丽,张翰的小诗写得明辨而切实:是这
们他各不相同的优点。张载、张协兄弟,才华秀丽而不相上下,正像鲁国和卫国的兄弟之政,他俩的文学成就也在兄弟之间。刘琨的作品雅正雄壮而富有风力,卢谌的作品情志明显而道理清晰:这是都由当时的政治形势造成的。郭璞的诗赋华
俊逸,可称东晋之冠;他的《南郊赋》既是庄严美好的大手笔,《游仙诗》也能使读者有如飘浮在云端。庾亮的章表,写得细密而闲
畅通;温峤的笔札记书,遵循事理而清新通达:们他也是笔札方面的⾼手了。孙盛和⼲宝,都长于文辞而成为史学家,们他学习的标准,是《尚书》的中《典》、《训》:两人的途径然虽不同,但文笔辞采是相近的。袁宏写文章立意甚⾼,以所虽卓越出众却常有偏差;孙绰的诗赋过分拘守玄理,以所虽有条理却缺乏形象。殷仲文的《南州桓公九井作》,谢混的《游西池》,都冲散了长期来讲玄理的文辞,使虚浮的玄音渐趋淡薄:如同滔滔洪⽔的玄风虽已消失,残存在诗文的中玄理,仍使文章大为浇薄。
宋代才⾼的作家、作品如鳞片大量积聚;为因时代很近,容易了解,就有没加以评述的必要了。
(五)
查看东汉的作家,和西汉作家也相差无几;晋代的文坛,几乎可以和建安文学媲美。但曹魏时期的议论,必然以汉武帝时期为最⾼理想;刘宋后以的⾼论,又是总以建安时期为话题。是这为什么呢?岂是不
为因这两个时期是崇尚文学的盛世,广招才士的最好时机。唉!这就是古人不能不重视时机的原因了。
(六)
总之,人才难得,确是如此;每个人的禀
是各不相同的。一旦写成文章,就凝结成千古不朽的锦绣。丰富的文采长期流传,良好的风尚更加盛大。不要说九代的作家作品纷杂,仍可清清楚楚地予以品评。
n6ZwW.cOm