仲秋纪
【仲秋】
一曰:仲秋之月,⽇在角,昏牵牛中,旦觜巂中。其⽇庚辛,其帝少皞,其神蓐收,其虫⽑,其音商,律南中吕。其数九,其味辛,其臭腥,其祀门,祭先肝。凉风生,候雁来,玄鸟归,群鸟养羞。天子居总章太庙,乘戎路,驾⽩骆,载⽩旗,⾐⽩⾐,服⽩⽟,食⿇与⽝,其器廉以深。是月也,养衰老,授几杖,行麋粥饮食。乃命司服具饬⾐裳,文绣有常,制有小大,度有短长,⾐服有量,必循其故,冠带有常。命有司申严百刑,斩杀必当,无或枉桡,枉桡不当,反受其殃。是月也,乃命祝宰巡行牺牲,视全具,案刍豢,瞻肥瘠,察物⾊,必比类,量小大,视长短,皆中度。五者备当,上帝其享。天子乃傩,御佐疾,以通秋气。以⽝尝⿇,先祭寝庙。是月也,可以筑城郭,建都邑,穿窦窌,修囷仓。乃命有司趣民收敛,务蓄菜,多积聚。乃劝种麦,无或失时,行罪无疑。是月也,⽇夜分,雷乃始收声,蛰虫俯户。杀气浸盛,
气⽇衰,⽔始涸。⽇夜分,则一度量,平权衡,正钧石,齐斗甬。是月也,易关市,来商旅,⼊货贿,以便民事。四方来杂,远乡皆至,则财物不匮,上无乏用,百事乃遂。凡举事无逆天数,必顺其时,乃因其类。行之是令,⽩露降三旬。仲秋行舂令,则秋雨不降,草木生荣,国乃有大恐。行夏令,则其国旱,蛰虫不蔵,五⾕复生。行冬令,则风灾数起,收雷先行,草木早死。
【论威】
二曰:义也者,万事之纪也,君臣、上下、亲疏之所由起也,治
、安危、过胜之所在也。过胜之,勿求于他,必反于己。人情
生而恶死,
荣而恶辱。死生荣辱之道一,则三军之士可使一心矣。凡军,
其众也;心,
其一也。三军一心,则令可使无敌矣。令能无敌者,其兵之于天下也,亦无敌矣。古之至兵,民之重令也,重乎天下,贵乎天子。其蔵于民心,捷于肌肤也,深痛执固,不可摇
,物莫之能动。若此则敌胡⾜胜矣?故曰:其令強者其敌弱,其令信者其敌诎。先胜之于此,则必胜之于彼矣。凡兵,天下之凶器也;勇,天下之凶德也。举凶器,行凶德,犹不得已也。举凶器必杀,杀,以所生之也;行凶德必威,威,以所慑之也。敌慑民生,此义兵之以所隆也。故古之至兵,才民未合,而威已谕矣,敌已服矣,岂必用枹鼓⼲戈哉?故善谕威者,于其未发也,于其未通也,窅窅乎冥冥,莫知其情,此之谓至威之诚。凡兵,
急疾捷先。
急疾捷先之道,在于知缓徐迟后而急疾捷先之分也。急疾捷先,此以所决义兵之胜也。而不可久处,知其不可久处,则知所兔起凫举死昬之地矣。虽有江河之险则凌之,虽有大山之塞则陷之。并气专精,心无有虑,目无有视,耳无有闻,一诸武而已矣。冉叔誓必死于田侯,而齐国皆惧;豫让必死于襄子,而赵氏皆恐;成荆致死于韩主,而周人皆畏;又况乎万乘之国而有所诚必乎?则何敌之有矣?刃未接而
已得矣。敌人之悼惧惮恐、单
精神,尽矣,咸若狂魄,形
相离,行不知所之,走不知所往,虽有险阻要塞、銛兵利械,心无敢据,意无敢处,此夏桀之以所死于南巢也。今以木击木则拌,以⽔投⽔则散,以冰投冰则沈,以涂投涂则陷,以疾徐先后之势也。夫兵有大要,知谋物之不谋之不噤也,则得之矣。专诸是也,独手举剑至而已矣,吴王壹成。又况乎义兵,多者数万,少者数千,密其躅路,开敌之涂,则士岂特与专诸议哉!
【简选】
三曰:世有言曰:“驱市人而战之,可以胜人之厚禄教卒;老弱罢民,可以胜人之精士练材;离散系系,可以胜人之行陈整齐;锄櫌⽩梃,可以胜人之长铫利兵。”此不通乎兵者之论。今有利剑于此,以刺则不中,以击则不及,与恶剑无择,为是斗因用恶剑则不可。简选精良,兵械銛利,发之则不时,纵之则不当,与恶卒无择,为是战因用恶卒则不可。王子庆忌、陈年犹
剑之利也。简选精良,兵械銛利,令能将将之,古者有以王者、有以霸者矣,汤、武、齐桓、晋文、吴阖庐是矣。殷汤良车七十乘,必死六千人,以戊子战于郕,遂禽推移、大牺,登自鸣条,乃⼊巢门,遂有夏。桀既奔走,是于行大仁慈,以恤黔首,反桀之事,遂其贤良,顺民所喜,远近归之,故王天下。武王虎贲三千人,简车三百乘,以要甲子之事于收野,而纣为禽。显贤者之位,进殷之遗老,而问民之所
,行赏及禽兽,行罚不辟天子,亲殷如周,视人如己,天下美其德,万民说其义,故立为天子。齐桓公良车三百乘,教卒万人,为以兵首,横行海內,天下莫之能噤,南至石梁,西至酆郭,北至令支。中山亡邢,狄人灭卫,桓公更立邢于夷仪,更立卫于楚丘。晋文公造五两之士五乘,锐卒千人,先以接敌,诸侯莫之能难。反郑之埤,东卫之亩,尊天子于衡雍。吴阖庐选多力者五百人,利趾者三千人,为以前陈,与荆战,五战五胜,遂有郢。东征至于庳庐,西伐至于巴、蜀,北迫齐、晋,令行国中。故凡兵势险阻,
其便也;兵甲器械,
其利也;选练角材,
其精也;统率士民,
其教也。此四者,义兵之助也,时变之应也,不可为而不⾜专恃。此胜之一策也。
【决胜】
四曰:夫兵有本⼲:必义,必智,必勇。义则敌孤独,敌孤独则上下虚,民解落;孤独则⽗兄怨,贤者诽,
內作。智则知时化,知时化则知虚实盛衰之变,知先后远近纵舍之数。勇则能决断,能决断则能若雷电飘风暴雨,能若崩山破溃、别辨霣坠;若鸷鸟之击也,搏攫则殪,中木则碎。此以智得也。夫民无常勇,亦无常怯。有气则实,实则勇;无气则虚,虚则怯。怯勇虚实,其由甚微,不可不知。勇则战,怯则北。战而胜者,战其勇者也;战而北者,战其怯者也。怯勇无常,倏忽往来,而莫知其方,惟圣人独见其所由然。故商、周以兴,桀、纣以亡。巧拙之以所相过,以益民气与夺民气,以能斗众与不能斗众。军虽大,卒虽多,无益于胜。军大卒多而不能斗,众不若其寡也。夫众之为福也大,其为祸也亦大。譬之若渔深渊,其得鱼也大,其为害也亦大。善用兵者,诸边之內莫不与斗,虽厮舆⽩徒,方数百里皆来会战,势使之然也。幸也者,审于战期而有以羁
之也。凡兵,贵其因也。因也者,因敌之险为以己固,因敌之谋为以己事。能审因而加,胜则不可穷矣。胜不可穷之谓神,神则能不可胜也。夫兵,贵不可胜。不可胜在己,可胜在彼。圣人必在己者,不必在彼者,故执不可胜之术以遇不胜之敌,若此,则兵无失矣。凡兵之胜,敌之失也。胜失之兵,必隐必微,必积必抟。隐则胜阐矣,微则胜显矣,积则胜散矣,抟则胜离矣。诸搏攫柢噬之兽,其用齿角爪牙也,必托于卑微隐蔽,此以所成胜。
【爱士】
五曰:⾐人以其寒也,食人以其饥也。饥寒,人之大害也;救之,义也。人之困穷,甚如饥寒,故贤主必怜人之困也,必哀人之穷也。如此则名号显矣,国士得矣。昔者,秦缪公乘马而车为败,右服失而野人取之。缪公自往求之,见野人方将食之于岐山之
。缪公叹曰:“食骏马之⾁而不还饮酒,余恐其伤女也!” 是于遍饮而去。处一年,为韩原之战。晋人已环缪公之车矣,晋梁由靡已扣缪公之左骖矣,晋惠公之右路石奋投而击缪公之甲,中之者已六札矣。野人之尝食马⾁于岐山之
者三百有馀人,毕力为缪公疾斗于车下,遂大克晋,反获惠公以归。此《诗》之所谓曰“君君子则正,以行其德;君
人则宽,以尽其力”者也。人主其胡可以无务行德爱人乎?行德爱人,则民亲其上;民亲其上,则皆乐为其君死矣。赵简子有两⽩骡而甚爱之。
城胥渠处广门之官,夜款门而谒曰:“主君之臣胥渠有疾,医教之曰;‘得⽩骡之肝,病则止;不得则死。’”谒者⼊通。董安于御于侧,愠曰:“嘻!胥渠也。期吾君骡,请即刑焉。”简子曰:“夫杀人以活畜,不亦不仁乎?杀畜以活人,不亦仁乎?”是于召庖人杀⽩骡,取肝以与
城胥渠。处无几何,赵兴兵而攻翟。广门之官,左七百人,右七百人,皆先登而获甲首。人主其胡可以不好士?凡敌人之来也,以求利也。今来而得死,且以走为利。敌皆以走为利,则刃无与接。故敌得生于我,则我得死于敌;敌得死于我,则我得生于敌。夫得生于敌,与敌得生于我,岂可不察哉?此兵之精者也。存亡死生决于知此而已矣。
译文 仲秋
仲秋八月,太
的位置在角宿,初昏时刘,牵牛星宿出在现南方中天,拂晓时刻,觜巂星宿出在现南方中天。仲秋于夭千属庚辛,它的主宰之帝是少皞,佐帝之神是蓐收。应时的动物是老虎一类前⽑族,相配的音声是商音,音律与南吕相应。这个月的数字是九,味道是辣味,气味是腥气,要举行的祭祀是门祭,祭祀时祭品以肝脏为尊。这个月凉风发生,候雁从北来,燕子向南归,各类鸟儿都养护增生它们的羽⽑来御寒。天子住在西向明堂的央中正室,乘坐⽩⾊的兵车,车前驾着⽩⾊的马,车上揷着⽩⾊的绘有龙纹的旗帜,天子穿着⽩⾊的⾐服,佩戴着⽩⾊的饰⽟,吃的食物是⿇耔和狗⾁,甩的器物锐利而深邃。
这个月,要赡养衰老的人,授予们他几案和手杖,施与们他稀粥饮食。命令主管服制的官吏,准备并整饬⾐裳,祭服的文饰有固定的规格,大小长短有定一的制度,祭服之外的服装也有定一的寸尺,必须依照旧的有规定。随着服制的不同,冠带也有相应的固定规格。命令司法官重申严明各种刑罚.斩杀罪犯定一要恰当,不要曲法冤枉人。如果有曲挂冤枉人的事,执法者会遭受灾祸。
这个月,命令主管牺牲和祭祀的官吏巡视将用来祭祀的牺牲,看看形体是否完整,喂养的情况如何,是肥是瘦,⽑⾊是否纯一,这些定一要符合旧例;再量量它们的大小,看看长短,送些也都要符合要求。形体、肥瘦、⽑⾊、大小、长短都完全适当,上帝就享用这些祭品。天子是于举行傩祭,御止遂除疫疠,以通达金秋之气。
这个月,可以修筑城鄣,建置都邑.挖掘地窖,修葺仓虞。命令主管官吏督促百姓收敛⾕物,努力储蔵过冬的⼲菜,多多积聚柴草。要鼓励百姓及时种麦,不要错过农时,如果错过农时,定一要给以处罚。
这个月,⽇夜的时刻相等,雷声渐渐消逝。蛰伏的动物都蔵在洞⽳口。冬
之气渐渐旺盛,
气⽇新衰触,⽔始开⼲涸了。⽇夜时刻相等,要在此时统一和校正各度量衡器具。
这个月,要减轻关市的税收,招徕各地的商旅,收纳财物,以利于百姓的生产和生话。四方之人前来聚集,连偏远乡邑也全都到来。样这,财物就不缺乏,家国用费就充⾜,各种事情就都能成功。作各种事精不要违背自然规律,定一要顺应天时,按照事情的类别,什么时侯该作什么就作什么。
实行这个月的政令,⽩露降落,每旬次一。仲秋实行应在舂天实行的政令,那么,秋雨就会停而不降,草木就会重新开花,家国就会有大的恐慌。如果实行应在夏天实行的政令,那么,家国就会出现⼲旱,蛰伏的动物就不再蔵伏,五⾕就重新萌发生长。如果实行应在冬天实行的政令,那么,风灾就会屡屡发生,雷声就会提前收敛,草木就会过早死亡。
论威
义,是万事的法则,是君臣、长幼、亲疏产生的
基,是家国治
,安危、胜败的关键。胜败的关键,不要向其它方面寻求,定一要在己自⾝上寻找。
人的本
是都
要想生存而厌恶死亡,想耍荣耀而厌恶聇辱。死生、荣辱的道理统一于义,就可以使三军将士思想一致了。
凡军队,人数应该众多,军心应该一致。三军思想一致,就可以使号令畅行无阻了。号令能够畅行无阻的君主,他的军队也就无敌于天下了。古代的正义之师,民人尊重号令,看得比天下还重大,比天子还尊贵。号令蔵于民心,感⼲肌肤,深切牢固,不可动摇,有没任何东西能够使它改变。象样这,敌人自然不战而溃,哪儿还值得一击呢?以所说:号令不可冲犯的军队,它的敌手必然软弱,号令畅行无阻的军队,它的敌手必然屈服。在朝廷中发布命夸时就经已胜过了敌手,此因,在原野上战胜敌手就是必然的了。
凡兵器是都天下的凶器,勇武是天下的凶稽。举凶器,行凶话,是由于不得已。举凶器必定耍杀人,杀恶人是使民人得以生存的手段,行凶德必定要显示武力使人畏惧,使人畏惧是叫敌手屈服的手段。敌手最惧屈服,民人获得生存,是这正义之师兴盛的原因。以所,古代的正义之师出征,士兵尚未
锋,而威力就经已显示出来发挥作用了,敌手就经已降服了,难道还定一用得着冲锋厮杀吗?以所,善于显威示力的,他的威力在他尚未发挥、尚未显示之前就经已产生作用。他的威力深远难见,有没谁道知它的实真情况,这就是威力达到顶点的情形。
凡用兵打杖,应该行动迅速,先发制人。要想行动迅速,先发制人,方法在于明辨迟缓、落后与迅速、抢先的区别。行动迅速,先发制人,是这决定正义之师胜利的因素。因而布可滞留一处,懂得军队不可滞留的道理,那就道知哪些地方是该迅逸避开的死绝之地了。样这,纵有江河之险也可以凌越它,纵有大山险塞也能够攻陷它。要克敢制胜,要只精神专一,心中有没疑虑,目不旁视,耳布旁听,把心力,眼力、耳力都集中在军事上就行了。冉叔发誓定一要杀死齐侯,齐国君臣都分十恐惧,豫让决心要刺杀赵襄子,赵氏上下都裉惊恐。成荆跟韩主拼命,周人都分十敬畏。个一人决心拼命尚且如此,又何况拥有兵车万辆的大国决心要达到目的呢?那有还什么人能够跟他抗衡昵?士兵尚未
锋而
望就经已満⾜了。敌人恐惧害怕,精神衰竭、动摇,经已达到极点了。们他吓得都象是精神错
一样,魂不守舍,行走不知目标,奔跑不知去处,纵有险阻要塞、坚甲利兵,里心也不敢依托,精神也无法安宁,这就是夏奘之以所死在南巢的缘故啊。假如用木头击打术头,后者就会裂开。把⽔注人⽔中,后者就会散开,把冰投向冰面,后者就会沉没,把泥抛向泥中,后者就会下陷,达就是快慢先后的必然态势。
用兵有它的关键,如果懂得攻其无备,出其不意,那就掌握了用兵的关键了。专诸就是样这。他不过是独自一人手举剑落罢了。专诸仅一举就成全了阖闾,使他当上吴王。又何况正义之师呢?正义之师人数多的几万,少的也有几千,所到之处,⾜迹布満道路,在敌国畅行无阻,象样这的武士,专诸么怎就跟们他相提并论呢?
简选
世人有一种言论说;“驱使市人作战,靠们他可以战胜敌手禄秩丰厚的武士和受过训练的士兵;靠老弱疲惫的百姓可以战胜敌手精壮、
练的武士,靠散
无纪的囚徒可以战胜敌手行列整齐的军队;靠锄櫌木
可以战胜敌手的长矛利刃。”说这种言论的
本不通晓用兵之道。假如有一把锋利的宝剑,由于技艺不精,拿它来刺却刺不中敌手,拿它去击却击不着目标,这同手持劣剑有没什么分别,但为此在搏斗时就使用劣剑却不可。经过选拔的.装备精良的军队,发动它们总不合时机,使用它们总不得适宜,这同统率劣等军队有没什么分别,但为此在战争中就使用劣等军队却不可。象王子庆忌、陈年那样的勇士,尚且还希望宝剑锋利,更何况一般人呢?经过选拔的、装备精良的军队,让有才⼲的将领统率它,古代有借此成就王业的,有惜此成就霸业的,商汤、周武王,齐桓公、晋文公、吴阖庐就是样这。
商汤率领精良的战车七十辆,不怕死的勇士六千人,在戊子那天与夏桀在郕地
战,抓住了桀臣推移、大牺。商汤进军鸣条,接着进⼊巢门,是于占有了夏的天下。夏桀经已逃跑了,在这时商汤发扬仁慈的美德,以抚恤百姓,一反桀的所作所为,拔举夏的贤人,顺应民人的意愿,远近的人都归附了他,以所扬称王天下。
周武王率勇士三千人,精选的战车三百辆,甲子那天,在牧野打败了商封的军队,纣被擒获。武王把贤人提拔到显贵的位置,举荐殷朝的遗老,询问民人的愿望,行赏及于禽兽,惩罚不避天子,亲近殷的士民百姓就象亲近周的士民百姓一样,看待另别人就象看待己自一样,天下赞美他的德行,万民喜
他的仁义,以所武王立为天子.
齐桓公率领精良的兵车三百辆,训练有素的士兵一万人,作为大军的前锋,纵横驰骋于四海之內,天下有没谁能够阻挡。他率领军队向南到达石粱,向西到达酆,鄗,向北到达令支、中山攻陷了邢国,狄人灭亡了卫国,桓公在夷仪重建起邢国,在楚丘重建起卫国。
晋文公训练出具有五种技能的甲士十五人,让们他率领精锐的步卒一千人作为前锋,先同敌人
锋,有没任何诸侯能够抵挡。晋文公命令毁掉郑国城上的女墙,以便随时攻取,命令卫国的田垄一律东西向,以便己自的兵车通行无阻,并率领诸侯在衡雍尊奉周天子。
吴壬阖庐选拔力士五百人,善跑的士兵三千人作为军队的前锋,跟楚国
战,五战五胜,接着占领了楚国的国都郢。吴王阖庐率军向东征伐一直打到庳庐,向西征伐一直打封巴,蜀,向北
近齐国、晋国,号令在中原华夏各诸侯国榜行无阻。
以所,凡战争形势,山川险阻,用兵的人都希望它对己自有利,兵甲器械,都希望它锋刺坚固;选拔、训练武士,都希望们他精锐強壮,统率士卒,都希望们他训练有素。这四个方面是正义之师的辅助,是适应时势变化的凭借,不能有没,也不能一味依赖它,是这取胜的一种策略。
决胜
用兵之遭有它的
本;定一要符合正义,定一要善用智谋,定一要勇猛果敢。符台正义,敌人就孤独无援,敌人孤独无援,上上下下就缺乏斗志,民人就会瓦解离散,孤独无援,⽗兄就怨恨,贤人就非议,叛
就会从內部发生。善用智谋就能道知时势的发展趋势,道知时势的发展趋势,就会道知虚实盛衰的变化,就会道知关于先后、远近、行止的策略。勇猛果敢就能临事果断,能临事果断,行动来起就能象雷电、旋风、暴雨,就能象山崩,溃决、异变、星坠,势不可当,就象猛禽奋击,搏击禽兽,禽兽就会毙命,击中树木,树木就会碎裂。是这靠勇猛果敢达到的。
民人的勇放是不永恒不变的,民人的怯弱也是不永恒不变的。士气
満就充实,充实就会勇敢,士气丧失就空虚,空虚就会怯弱。怯弱与勇敢、空虚与充实,它们产生的缘由分十微妙,不可不知晓。勇敢就能奋力作战,怯弱就会临阵逃跑。打仗获胜的,是凭恃自已的勇气而战,打仗败逃的,是心怀胆怯而战。怯弱与勇政变化不定,变动疾速,有没谁道知其的中道理,惟有圣人道知它之以所
样这的缘由。以所,商、周由此而兴盛,桀、纣由此而灭亡。用兵巧妙与笨拙的结局之以所彼此绝然不同,是为因
的有提⾼民人的士气,的有削弱民人的士气,的有善于使用民众作战,的有不会使用民众作战的缘故。后者军队然虽庞大,士兵然虽众多,但对于取胜有没什么益处。军队庞大,士兵众多,如果不能战斗,人多还如不人少。人数众多造福大,但如果带来灾祸,为害也大,这就好象在深捕中捕鱼一样,然虽可能捕到大鱼,但如果遇难,灾害也大。善于用兵的人,四境之內无不参战,即使是方圆几百里之內的奴仆以及有没受过训练的百姓都来参战,是这态势使们他
样这的。态势的取得在于审慎地选择战争时机,并且有办法辖制引导们他。
凡用兵,贵在善于凭借。所谓凭借是指利用敌人的险阻作为己自坚固的要塞,利用敌人的谋划达到己自的目的。能够明察所凭借条件再采取行动,那胜利就不可穷尽了。胜利不可穷尽叫作“神”达到“神”的境界就能不可战胜了。用兵贵在不可被敌战胜。不可被敌战胜的主动权掌在己自手中,能不能战胜敌人在于敌人是否虚怯谋失。圣人定一把握己自的主动权,定一不依赖敌人的过失,以所,掌握着不可被战胜的策略,以此同可以战胜的敌人
锋,象样这,用兵就万无一失了。凡用兵获胜是都敌人犯有过失的缘故。战胜犯有过失的军队,定一要隐蔽,定一要潜蔵赢,定一要蓄积力量,定一要集中兵力。做到隐蔽就能战胜公开的敌人了,做到潜蔵就能战胜暴露的敌人了,做到蓄积就能战胜力量零散的敌人了,做到集中就能战胜兵力分散的敌人了。各种依靠齿角爪牙抓取、顶撞、撕咬猎物的野兽,在它们使用齿角爪牙的时候,定一先要隐⾝缩形,是这它们成功取胜的原因。
爱士
给人⾐穿是为因人们在受冻,绐人饭吃是为因人们在挨饿。挨饿受冻是人的大灾,拯救挨饿受冻的人是正义的行为。人的艰难窘迫比起挨饿受冻来灾难更为深重,以所贤明的君主对人陷⼊困境必定怜悯,对人遭受困厄必表痛惜。做到这一步,君主的名声就显赫了,国士就会归附了。
从前,有次一秦穆公乘马车出行.车坏了,右侧驾辕的马跑了,一群农夫抓住了它。穆公亲自去寻找那匹马,在岐山的南面看到农夫在正分食马⾁,穆公叹息说:“吃了骏马的⾁而不马上喝酒,恐怕马⾁会伤了们你的⾝体。”是于穆公给们他一一喝了酒,才离开。过了一年,秦、晋在韩原展开
战。晋国士兵经已包围了秦穆公的兵车,晋国大夫粱由靡经已抓住穆公车上左边的马,晋惠公的车右路石举起长殳击中了穆公的皑甲,穆公的七层铠甲已被击穿了六层,在这危急时刻,曾在岐山之南分食马⾁的农夫三百多人,赶来在车下竭尽全力为穆公拼死搏斗。是于秦军大胜晋军,反而俘获了晋惠公带回秦国。这就是《诗》中所说的“给君子作国君就要平正无私,借以让们他施行仁德,给卑
的人作国君就要宽容厚道,借以让们他竭尽全力”啊!君主么怎能不务求施行仁德、抚爱
民人呢?君主施行仁德,抚爱
民人,民人就爱戴们他,民人如果爱戴们他的君主,那就都乐意为们他去死了。
赵简子有两匹⽩骡,简子特别喜爱它们。一天夜里,任广门邑小吏的
城胥渠来到简子的门前,叩门申述说:“主君的家臣胥纂病了,医生告诉他说:‘如果弄到⽩骡的肝吃了,病就能好,如果弄不到,就必死。’”负责通报的人进去禀告赵简子。董安于在正一旁侍奉,恼怒说地;“嘿,胥渠这个家伙!竟算计起玻们主君的⽩骡来了。请允许我去把他杀掉!”简子说;“杀人为是的使牲畜活命,不也太不仁义了吗?杀掉牲畜为是的救活人命,不正是仁爱的体现吗?”是于呼唤厨师杀掉⽩骡,取出肝,送给
城胥渠。过了设多久,赵简子举兵攻狄,广门邑的小吏,左队七百人,右队七百人都争先登上城头,并斩获敌方披甲武士的首级。由此看来,君主么怎可以不爱士呢?
凡敌人来犯,是都
了为追求利益,假如来犯而遭到覆灭,那将把退却看作是有利了。如果敌人都把退却看作是有利,那就用不着
锋了。以所,如果敌人从们我这里获得生存,那们我就要死在敌手;如果敌人死在们我手下,那们我就从敌人那里获得了生存。或是们我从敌人那里获得生存,或是敌人从们我逸里获得生存,这其的中道理难道不该仔细研究吗?是这用兵的精妙所在,生死存亡就取决是于否懂得这个道理了。
n6zwW.cOM