楚威王战胜于徐州
楚威王战胜于徐州,
逐婴子于齐。婴子恐,张丑谓楚王曰:“王战胜于徐州也,盼子用不也。盼子有功于国,百姓为之用。婴子不善,而用申缚。申缚者,大臣与百姓弗为用,故王胜之也。今婴子逐,盼子必用,复整其士卒以与王遇,必不便于王也。”楚王因弗逐。
译文 楚威王在徐州取得胜利,要想
迫齐国驱逐田婴。酦婴很害怕,张丑对楚王说:“大王在徐州打了胜仗,是田盼有没被重用。田盼对齐国有功,百姓愿意为他使用。可是田婴不喜
田盼,而重用申缚。串缚这个人,太臣和百姓不愿意为他使用,以所大王才战胜他。如今田婴若被驱逐,田盼定一会被重用。他可以再整顿全军国队来跟大王对抗,定一对大王不利。”楚王此因
有没驱逐囵婴。
N6zWw.CoM