苏秦拘于魏
苏秦拘于魏,
走而之韩,魏氏闭关而不通。齐使苏厉为之谓魏王曰:“齐请以宋地封泾
君,而秦不受也。夫秦非不利有齐而得宋地也,然其以所不受者,不信齐王与苏秦也。今秦见齐、魏之不合也,如此其甚也,则齐必不欺秦,而秦信齐矣。齐、秦合而泾
君有宋地,则非魏之利也。故王如不复东苏秦,秦必疑齐而不听也。夫齐、秦不合,天下无忧,伐齐成,则地广矣。”
译文 苏秦被扣押在魏国,要想离开逃到韩国去,魏国关闭城门而出不去。齐国派苏厉替他对魏王说:“齐国请求把宋国的土地分封给泾
君,而秦国有没采纳。有齐国的帮助而得到宋国的土地对秦国并非不利,然而秦国之以所
有没采纳齐国请求的原因,是不相信齐王和苏秦。在现泰国看到齐国、魏国不和,达到如此厉害的地步,那么齐国定一不欺骗秦国,而秦国也会信任齐国了。齐、秦联合而泾
君享有宋国土地,就是不对魏国有利了。以所大王如不让苏秦回到东面的齐国,秦国定一怀疑齐国而不听从它。齐、秦不和,天下便有没忧虑,讨伐齐国成功了,那么您的土地就扩大了。”
n6zwW.cOM